j-popの代表的な音楽の1つは ジャニーズ?
1988年 j-popという言葉がひねり出されるんだが・・・
(だんだん言葉づかいが悪くなってきているようだ)
日本のポピュラー音楽という意味じゃないってことは
散々書いてきた
そして、この言葉にはアイドルは入るのか?
ってことも書いた
それまでのアイドルを駆逐したといえばそうである。
しかし・・・
このj-popという言葉のもう1つの顔が
意味しているところ!
j-popは業界側がつくった言葉(某FM局とレコード会社)
1988年
つまりこれから売りたい音楽をとことん押していこう
以前の歌謡曲のイメージを払しょくしてしまおうってことなのだ
(それを意識的に意図したか無意識にしたかどうかは不明)
でJ-popで特徴的なジャニーズ
の人気グループが
この時代に妙に重なっている
光ゲンジ
|
|
新品価格 |
わかりやすいでしょ?!
歌謡曲がなぜJ-popになった?!(ただし歌謡曲>J-pop) ①
(注 これ昔ブログ人に書いた下書きです)
ここ数日この話題ばかり書いてます
馬鹿の1つ覚えみたいにね!
歌謡曲と違ってJ-popってのは差別用語なんだって
書いてきました。
さらにこの差別用語からの発展で最近はさらにエスカレートして
自分が聴かないジャンル、いやそれどころか似たようなものさえ
攻撃することが多いんじゃないかとかね。
ただ今のJ-popの基準
ネットを見てもどこまでがJ-popなのか判断つきません
(元々作った基準じゃなくて・・・今のね)
それどころかJ-popとアニソンの違いとは
とかJ-popと歌謡曲の違いとかがあって
????ですな。
ところで日本の歌謡曲って言い方どうでしょう
どんなものでも一緒くたで歌謡曲
さて洋楽ってなんでしょ
とにかく日本以外なら洋楽(洋楽じゃなくても)
じゃあアジアは?・・・歌謡曲に入れてた
テレサテンもチョーヨンピルもね
(中には欧米人も含むよ)
だったんじゃないでしょうか?
いい意味でいい加減に
まるでレストランに入って
和から洋、中華そろっていて
和風ハンバーグを頼むそして
ある人はラーメンを頼み
そして当然のように
ナポリタン
ってね注文した。
(イタリア人は誰もそんなもんは食べたことないって言う)
まあ全部日本料理じゃありません
そんなことは気にしないのが日本です。
まあいい悪いは別として・・・
洋楽? 日本語ですな。
ポップス ロック カタカナですが日本語ですな
歌謡曲、演歌 日本語ですな。
突然出てきたというか音楽業界がつくった
J-pop 和製英語であります。
こんなところにもヒントがあるんじゃなかろうか



