Episode 143 ~ Pour votre dignité さしのべられた手
~ Il y a beaucoup des regards amoureux.
la mer ♡
どうしても飛び乗ってみたくなる雲♡
ぼく休憩中だよー
なんて可愛いらしい♡
Bonjour!!!!!!!!!!!!
Mesdames et Messieurs
Vous allez bien?
❤️
ça va bien!!!!!!
トランプタワーよりも
la tour Eiffel
エッフェル塔
のほうが
断然好みのわたくし
bien sûr!!!!!
et puis
そしてそこに
マカロンタワーがあれば言うことなし
(マカロン..........しあわせ♡)
ふむふむ。
♡
tower
権力という塔を築くことに余念のない方もいれば
そこに
またさらに壁をも構築しようとする方もいる
いずれも
la dignité
尊厳
人間としての尊厳からはほど遠く
嘆きにも似た叫びが聞こえてくるのである
らしさ
ということにむかしから
どこかしら疑念を抱き
しっくりこないでいる
とにかく
らしさの範疇で
語られないほうが
自由な発想
おもしろいのではないかと思うのです
tower
フランス語では
la tour
女性名詞なのである
la tour Eiffel
エッフェル塔の別名は
la Dame de fer
鉄の貴婦人
エレガンスを秘めた強さを感じるでしょう?
男だからといって
らしさばかりが答えではないし
女だからといって
らしさばかりが答えではないし
個人的には
さも男らしさばかりを強調されても
興ざめしてしまう
なんともはやな
わたくしの個性なのです
フェミニンな方が好き♡
男の方にも女々しさがあって当然ではないかしら?
Qu'est-ce que tu as ?????
(What happened?)
なんとも
Qu'est-ce que tu as ?????
なエンディングだな、我ながら
❤️
❤️
❤️
véloもよろこぶ道♡
輝かせるものと輝くものと♡
お庭のお花たち♡
dans le jardin chez moi ♡
我が家の盆栽、古木もそろそろ紅葉
Je t'aime♡
The Blues Brothers - Everybody needs somebody
Available now
on Amazon Kindle
『みつばちのささやきとハニータルト』
A Whisper of Bee and Honey Tart
河華 あこ / 著
(Kindle版)
みつばちのフルールと恋愛小説家ブレインの恋のファンタジー
試読できます♥︎

"ANTHOLOGY 2"
河華 あこ / 著
Karen Steph / イラスト
(Kindle版)
Your love is so crazy
一篇の詩と恋愛小品のアンソロジー
第二弾
試読できます♥︎
"ANTHOLOGY"
河華 あこ / 著
Karen Steph / イラスト
(Kindle版)
モン・パティシエ
一篇の詩と恋愛のアンソロジー
試読できます♥︎
"First impressions of Spring"
(Kindle版)
河華 あこ/ 著
Adieuなんてもう言わない
大人のための童話、恋のファンタジー
次回予告 Episode 144 ~ 大好きなあなたのこと



























