皆さん、お久しぶりです
オレオプラぺです![]()
今月、
韓国で婚姻届けを提出、
今日、日本に婚姻届けを提出しました![]()
![]()
日本大使館での申請だったので、
反映されるまで、約一か月から一か月半お時間がかかるそうです![]()
![]()
今回は、
韓国で先に婚姻届けを提出し、
後から日本で提出する時に
必要な書類を皆さんにお教えいたします![]()
基本日本から提出したほうが
書類が楽だと聞いていたので
最初はそうしようかと考えていましたが、
旦那さんの仕事がなかなか休めない![]()
ので、
韓国から先に婚姻届けを提出することに決定しました![]()
![]()
韓国から先に婚姻届けを提出する場合
1. ◎日本人の婚姻要件具備証明書
を発行
これは韓国にある日本大使館でも
日本の本籍地のある司法局、市区町村役場でも取得可能です
ですが、日本大使館での取得の際は、
旦那さんと二人で行かないといけません![]()
(身分証明証を提出しないといけないため)
日本人の婚姻要件具備証明書
取得のための書類は
1. 日本人の戸籍謄本一通(3ヶ月以内に取得したもの)
2. 日本人のパスポート
3. 韓国人の婚姻関係証明書一通(3ヶ月以内に取得したもの ※ 未婚の証明になります)
4. 韓国人の本人確認できる顔写真入りの公的身分証明書(住民登録証・運転免許証・パスポート等)
5. 申請書一通(窓口にある用紙に記入)
6. 手数料
手数料は現金のみですのでご注意ください。
婚姻要件具備証明書は10分ほどで発行されます![]()
私たちは、旦那さんのお休みが
一日しか取れなかったので、
婚姻要件具備証明書を発行してもらったら
直ぐに区役所に持っていきました
2. ◎韓国で婚姻届けを提出
必要な書類は
1. 婚姻申告書一通
2. 韓国人の家族関係証明書一通
3. 韓国人の住民登録証
4. 日本人の戸籍謄本一通
5. 日本人の婚姻要件具備証明書一通
6. 日本人の婚姻要件具備証明書の韓国語訳文(翻訳者:本人可)一通
7. 日本人のパスポート(コピー可のところもあり)一通
婚姻申告書はインターネットでコピーも可能ですので
事前にコピーをして、
記入しておくと便利です![]()
![]()
基本、日本人が記入するところはほとんどありません。
名前と生年月日と印鑑押すところがあるのでそこぐらいかな![]()
でも、韓国人が書くところが多いし、
なんやそれ(笑)
みたいなところがたくさんありましたので、
参考にしていただけると嬉しいです![]()
まず、
본(한자)
項目、
등록기준지
項目があります
韓国で婚姻届け出すのに
発行した家族関係証明書に書いていますので、
それを記入![]()
保証人は未成年所なければ記入はしなくて大丈夫だそうです![]()
중인の項目が大事だそうで、
私たちは
旦那さんの弟君と
旦那さんのお母さんに
書いてもらいました![]()
印鑑を押さないといけないんですが、
インクが薄かったら判断できないから、受理されないかもしれないと
言われました。
なので、皆さん、濃いめに、わかりやすく押してくださいね(笑)![]()
![]()
![]()
日本大使館のサイトを見て書類を集めましたが、
韓国で婚姻届けを出す際に
戸籍謄本の韓国語訳も必要になります![]()
そして、婚姻要件具備証明書の翻訳は
日本大使館の受付の人に
翻訳しない区役所もあります
って言われたので、
翻訳しないで行ったら
速攻翻訳してくださいと言われ、
その場で書きました(笑)
パソコンがない場合は手書きでも大丈夫みたいです![]()
![]()
そして無事韓国での婚姻届けを提出し、
1週間ほどで反映されるそうです![]()
3. ◎日本大使館での婚姻届け提出
日本での提出は準備する書類が少なくて
負担は軽減されますが、
そのために日本に行けないので、
私たちは日本大使館で提出をしました
日本大使館での申請は
日本人本人だけで大丈夫なので、
一人で行ってきました
1. 婚姻届 二通
2. 婚姻手続き後の韓国人の「婚姻関係証明書」および「家族関係証明書」各二通(3ヶ月以内に取得したもの)
上記の日本語訳文 各一通(翻訳者:本人可)
3. 日本人の戸籍謄本 二通(6ヶ月以内に取得したもの)
4. 日本人の本人確認できる顔写真入りの公的身分証明書(日本人のパスポート)と印鑑
韓国で婚姻届けを出して
反映されたのかはインターネットでも確認可能なので
確認し、反映されたら
旦那さんの必要な書類を取りに行きます
この時、自分の名前が書かれているかを確認し、
日本大使館のホームページに
日本語訳がダウンロードできるので、
ダウンロードして翻訳![]()
婚姻届けは日本大使館で記入です![]()
あとは日本で情報が反映されるのを待つだけです
韓国で婚姻届けを先に提出し、
日本で後から提出
の準備書類をまとめてみました。![]()
戸籍謄本の翻訳、
婚姻要件具備証明書
の翻訳はまた別途載せたいと思います![]()
![]()
分からないことがありましたら、
@joa.couple
のインスタグラムの
メッセージか
コメントをお願いします![]()
![]()
ご覧いただきありがとうございます![]()
少しでも日韓カップルさんたちのお役に立てますように![]()