平気な顔で嘘をついて
笑って 嫌気がさして
楽ばかりしようとしていた
ないものねだり
ブルース
皆安らぎを求めている
満ち足りてるのに
奪い合う
愛の影を追っている
退屈な毎日が
急に輝きだした
あなたが現れたあの日から
孤独でも辛くても
平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
病める時も健やかなる時も
嵐の日も晴れの日も
共に歩もう
I'm gonna tell you the truth

強がりや欲張りが
無意味になりました
あなたに愛された
あの日から
自由でもヨユウでも
一人じゃ虚しいわ
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Ohもう少しだよ
Don't you give up
Oh見捨てない 絶対に
残酷な現実が
二人を引き裂けば
より一層強く惹かれ合う
いくらでもいくらでも
頑張れる気がした
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
ありふれた日常が
急に輝きだした
心を奪われたあの日から
孤独でも辛くても
平気だと思えた
I'm just a prisoner of love
Just a prisoner of love
Stay with me, stay with me
My baby, say you love me
Stay with me, stay with me
一人にさせない


へご褒美
ん



