テイラー・スウィフト新曲「Style」のMVが出た!和訳付き! | ENTERTAINMENT NOW

ENTERTAINMENT NOW

アメリカの最新エンターテイメント・ニュース(映画・音楽・TV・ゴシップ・ファッション・トレンド・IT・時事ニュース)を日本語&英語で配信!Check It Out!

The music video for Taylor Swift's 「Style」just droppedビックリマーク
(テイラーの「Style」のMVがリリースされました!)


こちらが出たばかりのMVです ダウン




It's a very artistic looking video目
(とてもアーティスティックなビデオ)


アルバムからの3枚目となるこのシングルは1Dのハリーとのことを歌ったものとされています目

テイラー本人もインタビューなどでハリーとのことだと匂わせながら、このMVで出てくるこれが決定的!? ダウン


The paper airplane necklace Harry gave to Taylor飛行機
(ハリーがテイラーにあげたとされる紙飛行機のネックレスが登場します)


この曲はファンの間でも人気ある曲ですが、私は「Blank Space」と「Out Of The Woods」が一番のお気に入りですニコニコ






MVに登場する今回のテイラーのお相手はDominic Sherwood(ドミニック・シャーウッド)目

25歳の俳優で映画「Vampire Academy」などに出演し、その映画で共演した女優でテイラーのBFF(親友の意味)であるサラ・ハイランドの新恋人と言われている目

彼の目が印象的ですよね、片方がブルーで片方がブラウン目

そしてこちらが私の英語的和訳です ダウン


STYLE

[Verse 1]
Midnight, you come and pick me up, no headlights
真夜中、あなたは私を迎えに来た、ヘッドライトはなしで
Long drive, could end in burning flames or paradise
ロングドライブ、炎で終わるかパラダイスで終わるか
Fade into view, oh
景色がフェードインしてくる
It's been a while since I have even heard from you
あなたからの連絡さえも久しぶり
I should just tell you to leave
帰ってってあなたに言うべき
Cause I know exactly where it leads
だってこの後どうなるか分かってるから
But I watch us go round and round each time
でも同じことを繰り返す私達を見つめている私

[Chorus]
You got that James Dean daydream look in your eye
あなたの目はジェームズ・ディーンのようでうっとりする
And I got that red lip, classic thing that you like
私は赤い口紅、あなたが好きなお気に入りのやつ
And when we go crashing down, we come back every time
そして私達は崩れ落ち、私達は元に戻る
Cause we never go out of style, we never go out of style
だって私達は色褪せない/流行り廃れなんてないから
私達は色褪せない/流行り廃れなんてないから
You've got that long hair slick back, white t-shirt
あなたは長い髪をオールバックにして、白いTシャツを着てる
And I got that good girl faith and a tight little skirt
そして私はグッド・ガールの信念でタイトな短いスカートを着てる
And when we go crashing down, we come back every time
そして私達は崩れ落ち、私達は元に戻る
We never go out of style, we never go out of style
私達は色褪せない/流行り廃れなんてないから
私達は色褪せない/流行り廃れなんてないから

[Verse 2]
So it goes, he can't keep his wild eyes on the road
そんなふうに、彼はワイルドなその目で道を見てられない
Takes me home, lights are off he's taking off his coat
私を家に連れて帰る、ライトは消され彼はコートを脱いでいる
I say "I've heard that you've been out and about with some other girl, some other girl"
私は“誰か違う女と一緒にいたって聞いたわ”と言う
He says "What you've heard is true but I can't stop thinking about you and I"
彼は“聞いた話は本当だよでも君と僕のことをずっと想っている”と言う
I said "I've been there, too, a few times"
私は“その経験は私にもある、今まで数回ね”と言う

[Chorus]

[Bridge]

[Chorus]




テイラーも25歳になったので、そろそろ大人の恋を体験して欲しいですねニコニコ