Rihanna just released her new single "FourFiveSeconds"
(リアーナが新曲“フォー・ファイブ・セカンズ”をリリース)
この曲はカニエ・ウェストとレジェンドであるポール・マッカートニーとのコラボ
しかも
カニエはラップ参加ではなく歌う
そして逆にポールは歌わずギター参加
And the song is a complete departure from Rihanna's usual club pop
(そしていつものクラブ・サウンドなリアーナの曲とはかけ離れている)
この曲はアコースティックでリアーナの声がフィーチャーされているからだ
Here's the song, check it out
こちらがオフィシャルなMusic Videoです
What do you think
(どうですか?)
ある意味新鮮ですよね
ポールらしい楽曲ですが、リアーナにとってもカニエにとっても新しいジャンル
悪くないですねこういうゆる~い感じのサウンド、ビーチで焚き火を囲みながらみんなで一緒に歌う的な曲ですよね
ちなみにカニエとポールはカニエの娘ノースに捧げる曲“Only One”でコラボしたばっかり
この2人のコラボで驚愕する事実が判明。。。
なんと若いカニエ・ファンの中にはポールを知らない人が多数
こんなツイートがカニエ・ファンからUpされたのだ
"I don't know who Paul McCartney is, but Kanye is going to give this man a career w/ this new song."
(ポール・マッカートニーが誰だか知らないけど、でもカニエはこの新曲でこの男性にキャリアをもたらした)
"WTF is Paul McCartney??? This is why I love Kanye for shining light on unknown artists."
(いったいこのポール・マッカートニーって誰だなんだ???だからカニエが好きなんだ、こういう無名のアーチストに光をあててあげてるから)
あり得ない
どの世代だろうとどんなジャンルの音楽が好きだろうと、音楽が好きであれば“今”の音楽だけではなく過去の音楽史を知っておくべし
こちらが私のいつもの英語的和訳です
FourFiveSeconds(4~5秒)
[Verse 1: Rihanna]
I think I've had enough, I might get a little drunk
もううんざり、ちょっと酔っ払っちゃうかも
I say what's on my mind, I might do a little time
思ったことは言う、ちょっと刑罰くらうかも
Cause all of my kindness, is taken for weakness
だって私の優しさが/親切さが弱みとしてつけこまれる
[Hook: Rihanna]
Now I'm FourFiveSeconds from wildin’
今私はハメをはずすまで/ワイルドになるまで4~5秒
And we got three more days 'til Friday
そして金曜日まで後3日
I’m just tryna make it back home by Monday, mornin'
私は月曜日までに家に帰れるようにする、朝までには
I swear I wish somebody would tell me
ホント誰かが教えてくれればいいのに
Ooh that's all I want
私はそれが欲しいだけ
[Verse 2: Kanye West]
Woke up an optimist, sun was shining I'm positive
起きたら楽天主義になってた、太陽が輝いていて俺はポジティブ
Then I heard you was talkin' trash
そしたら君が俺の悪口を言ってると聞いた
Hold me back I'm bout' to spaz
引き止めないと俺はキレる
[Hook: Rihanna]
[Bridge: Rihanna]
And I know that you're up tonight
今夜あなたがまだ起きてることを私は知ってる
Thinkin' how could I be so selfish
なんで私がここまで自己中になれるのかって考えながら
But you called bout a thousand times wondering where I been
でもあなたは私がどこにいるのか聞く為に1000回以上電話してきた
Now I know that you’re up tonight
今夜あなたがまだ起きてることを私は知ってる
Thinkin' how could I be so reckless
なんで私がここまで自暴自棄になれるのかって考えながら
But I just can't apologize, I hope you can understand
でも私は謝ることは出来ない、それをあなたに分かって欲しい
[Bridge: Kanye West]
If I go to jail tonight, promise you'll pay my bail
今夜俺が刑務所行きになったら、俺の保釈金を払う約束をしてくれ
See they want to buy my pride, but that just ain't up for sale
彼らは俺のプライドを買おうとしていることは分かってるだろ
でも俺のプライドは金では買えない
See all of my kindness, is taken for weakness
私の優しさが/親切さが弱みとしてつけこまれる
[Hook: Rihanna and Kanye West [x2]]
Is Rihanna's upcoming album gonna be this kind of vibe
(リアーナの新アルバムはこういう系のサウンドになるのか?)