The second single from their upcoming album "Midnight Memories" is now out, it's called "Story of My Life"
“Story of My Life”の意味は単純なようで難しいんです
単純に言えば、僕の人生の物語とか僕の人生物語という意味です
が
自分に毎回降りかかる不運を嘆く意味もあります、僕はこういう運命だとか、僕はいつもこういう目に合うという意味
今回の1Dの曲はハートブレイク(失恋)ソングなので、僕はいつもこういう目に合うという意味合いの方が強いです
Check It Out
It's very alternative rock and folky
(とってもオルタナティブ・ロック調でフォークっぽい)
いつものポッピーな感じの曲とは違い、大人な感じのサウンドが
Mumford&Sonsっぽい曲調ですね
方向性はいいと思います
では、英語的和訳です
Written in these walls are the stories that I can't explain
この壁には僕が説明出来ない物語がある
I leave my heart open but it stays right here empty for days
僕は心を開いたけど、空っぽのままここに何日もいる
She told me in the morning she don't feel the same about us in her bones
彼女が朝、もう同じような気持ちにはなれないことを僕に告げた
It seems to me that when I die these words will be written on my stone
僕が死んだ時にはこの言葉が墓石に書かれるだろう
And I'll be gone gone tonight
そして僕は今夜去る、去る
The ground beneath my feet is open wide
僕が立つこの地面は大きく開いている
The way that I been holdin' on too tight
僕は掴まり過ぎていた
With nothing in between
間に何もないのに
The story of my life I take her home
僕はいつもこういう目に合う、僕は彼女を自宅まで送る
I drive all night to keep her warm and time...
一晩中運転して彼女を暖かするそして時間は。。。
Is frozen (the story of, the story of)
止まったまま
The story of my life I give her hope
僕はいつもこういう目に合う、彼女に期待をさせ
I spend her love until she's broke inside
彼女の愛を踏みにじり傷つけてしまう
The story of my life (the story of, the story of)
僕はいつもこういう目に合う
Written on these walls are the colors that I can't change
この壁には僕が変えられない色が付いている
Leave my heart open but it stays right here in its cage
心を開いたけど、でもそのままこのケージ(檻)の中にいる
And I'll be gone gone tonight
そして僕は今夜去る、去る
The fire beneath my feet is burning bright
僕の足の下の火は燃えている
The way that I been holdin' on so tight
僕は掴まり過ぎてた
With nothing in between
間に何もないのに
The story of my life I take her home
僕はいつもこういう目に合う、僕は彼女を自宅まで送る
I drive all night to keep her warm and time...
一晩中運転して彼女を暖かするそして時間は。。。
Is frozen (the story of, the story of)
止まったまま
The story of my life I give her hope
僕はいつもこういう目に合う、彼女に期待をさせ
I spend her love until she's broke inside
彼女の愛を踏みにじり傷つけてしまう
The story of my life (the story of, the story of)
僕はいつもこういう目に合う
And I been waiting for this time to come around
そして僕はこの時が来ることを待っていた
But baby running after you is life chasing the clouds
でもベイビー、君を追いかけるのは雲を追い続けるような人生だ
The story of my life I take her home
僕はいつもこういう目に合う、僕は彼女を自宅まで送る
I drive all night to keep her warm and time...
一晩中運転して彼女を暖かするそして時間は。。。
Is frozen
止まったまま
The story of my life I give her hope (give her hope)
僕はいつもこういう目に合う、彼女に期待をさせ
I spend her love until she's broke inside (until she's broke inside)
彼女の愛を踏みにじり傷つけてしまう
The story of my life (the story of, the story of)
僕はいつもこういう目に合う
The story of my life
僕はいつもこういう目に合う
The story of my life (the story of, the story of)
僕はいつもこういう目に合う
The story of my life
僕はいつもこういう目に合う
みなさんは1Dのこの新曲はどう思いますか
11月1日の“ミュージック・ステーション”に出るみたいですね