Land Of Talk - It's Okay 歌詞 和訳 | メジャー過ぎない洋楽和訳ブログ

メジャー過ぎない洋楽和訳ブログ

私が好きな曲かつ検索で和訳が出てこなかった曲の和訳サイト。
和訳依頼・誤訳指摘コメントお願いします。

この曲は2008年頃の
ジュノー賞 最優秀ビデオ賞」に輝いた曲です。
ジュノー賞とは、簡単にいえばグラミー賞のカナダ版ですね。
この曲は夜中に聴くのがおすすめです、落ち込みそうだけど…
聴いてたら何故かトレイシー・チャップマンのfast car を思い出してしまった。



以下和訳。
-------------------------------------------
It's okay,
もう大丈夫よ
I don't even cry
もう泣かないからね
all I think about is a memory
頭の中は思い出と夢でいっぱいだよ
and the dream when you kissed my arm
あなたが腕にキスをしてくれたあの時
as I look away, don't hear what I say
目をそらしてたけど 私の言うことは聞かないで
 
That maybe when I die,
もし私が死んじゃったら
I'll get to be a car
車に生まれ変わりたいな
driving in the night
闇夜を走り
lighting up the dark.
暗闇を照らすような車に
something in your voice
あなたの声だけで
it sparks a little hope
小さな希望が一瞬見えるの
I'll wait up for that noise
その音のためなら寝ずに待てるわ
your voice become my home
私の癒やしのあなたの声を

One way road, don't care what I find
人生は後戻りはできない一本の道なの
A little thunder's good, I thought maybe you would
気にしないで それでもあなたはそうすると思うけど

but it's okay, we all feel left out
でも もう大丈夫よ 世界から取り残された感じがするけど
sometimes growing up, it can get you down.
時が経てば またあなたを憂鬱にするかもしれないけど

I give you something that no one's going to give you
あなたに捧げる 私にしかできないことを
my sleepin' skin and my heart deep down in you
あなたの記憶にある私の寝顔や感情は
I'll never tell you, but you're my little scar
もう見せられないかもしれない でもあなたは私の生きた証
Goodbyes are hard and they're hard and they're hard
別れは辛い さよならなんて言えないよ

That maybe when I die,
もし私が死んじゃったら
I'll get to be a car
車に生まれ変わりたいな
driving in the night
闇夜を走り
lighting up the dark.
暗闇を照らすような車に
something in your voice
あなたの声だけで
it sparks a little hope
小さな希望が一瞬見えるの
I'll wait up for that noise
その音のためなら寝ずに待てるわ
your voice become my home
私の癒やしのあなたの声を
-------------------------------------------
閲覧どうもお疲れ様でした。
Some Are Lakes/Saddle Creek

¥1,650
Amazon.co.jp