比較的新しい曲だったせいか和訳が検索できなかったので(^_^)
大ブレイクしてほしいバンドの一つでもありますね。UKポップパンクの新星と言われてますし
新曲Winter's Weatherもおすすめ。うーんこれも和訳出てこないから
あとで訳しますね。
以下和訳。なるべく短文になるよう意識してますので
意訳ばっかな気もしますが許してください。
------------------------------------------------
Why should I stick around when all I do is let you down?
何故そばに居ないといけないの? 僕のやることすべてが君を失望させるのに
Can I ask you a question?
ひとつ聞いていいかい?
When you see my reflection
君には僕の姿や言動は
Do you see good intentions?
好意に見えるの?
Where I see no progression
僕には分からないんだ
Speak soft, speak soft
小声でやさしく
Your forgiveness
君の寛大さが
Tell me lies, tell me that I deserve it
優しい嘘で褒めてくれるんだね
Speak soft, speak soft
小声でやさしく
Say I'm perfect
僕は完璧だと
That every promise that I break is worth it
僕が破る約束にも価値があるほど
(That every promise that I break is worth it)
(僕が破る約束にも価値があるほど)
Why should I stick around when all I do is let you down?
何故そばに居ないといけないの? 僕のやることすべてが君を失望させるのに
I'm bad news, you can't deceive me
悪いけど 僕は騙せないよ
I'd never choose to be me
自分らしくなんてできない
Can I give you an answer?
君の質問に答えていいかい?
The beauty and the cancer
まるで僕らは正反対さ
You're an always shining silver lining
君は輝き続ける希望の光
I'm a fucking born disaster
僕は本当にダメ人間さ
Speak soft, speak soft
小声でやさしく
Of your patience
我慢しながら教えてくれる
Tell me how I'm distant and complacent
僕がどんだけ他人行儀でひとりよがりなのかを
Speak soft, speak soft
小声でやさしく
Your frustration
君の不満は
Unacquainted with your expectations
君が思ってる以上なんだ
(Unacquainted with your expectations)
(君が思ってる以上なんだ)
Why should I stick around when all I do is let you down?
何故そばに居ないといけないの? 僕のやることすべてが君を失望させるのに
I'm bad news, you can't deceive me
悪いけど 僕は騙せないよ
I'd never choose to be me
自分らしくなんてできない
Seems all I know is what I'm not
自分が自分でないみたいだ
(Speak soft, speak soft)
小声でやさしく
I can't seem to find the words
言葉を見つけられそうにないよ
To remedy how bad this hurts
これほど傷ついた心を癒やすための言葉が
Seems all I know is what I'm not
自分が自分でないみたいだ
(Speak soft, speak soft)
(小声でやさしく)
When you're staring down a loaded gun
絶体絶命の状態でも
Can anyone fall back on love?
愛に頼る人はいるのかな?
I can't seem to find the words
言葉を見つけられそうにないよ
To remedy how bad this hurts
これほど傷ついた心を癒やすための言葉が
When you're staring down a loaded gun
絶体絶命の状態でも
Can anyone fall back on love?
愛を選ぶ人はいるのかな?
Can anyone fall back on love?
愛に頼る人はいるのかな?
Can anyone fall back on love?
愛を選ぶ人はいるのかな?
Speak soft, speak soft
小声でやさしく
Why should I stick around when all I do is let you down?
何故そばに居ないといけないの? 僕のやることすべてが君を失望させるのに
I'm bad news, you can't deceive me
悪いけど 僕は騙せないよ
I'd never choose to be me
自分らしくなんてできない
------------------------------------------------
"Speak Soft"収録のアルバムはこちら↓
Never Happy, Ever After/Imports

¥2,039
Amazon.co.jp