いよいよ:FINALLY!!!!
遂にDruk Airの中!!!これ、ブータンの言葉、ゾンカ語です。
I am finally sitting inside Druk Air!!! And this is the first time I see their language: Zonka.
これはヒマラヤかエベレスト・・・どっちか忘れた・・・
This is either Himalaya or Everest.... I forgot....
ついに、遂に、ブータンが見えた!!!!!
I finally see Bhutan!!!
The only runway.
What a cute airport building!!
このあと、やっとこれから2週間お世話になるガイドさん、Dazaに会えました。Dazaは本当は私が今回お願いした旅行会社の社長さんなんだけれども、今は観光オフシーズンで暇しているということで、本人が私を2週間案内してくれることになりました。
I finally met my guide, Daza after this. Daza is actually the founder of the tour company I use this time, but since it is the off-season for tourism and he has time, he decided to guide me for 2 weeks himself.
既に二日の遅れをとってしまっている私。なので、すぐに首都のティンプーへ出発!車で1時間半くらいかな。でも、山道はまるでテレビゲーム!!!カーブを曲がった先は・・・・
車よりデカイ岩!
おっと、そっちは道が半分、崖下に落ちてなくなってる!
あ~、次はまた岩!
ぎゃ~、その後ろには
牛!
Since I am already behind my schedule by 2 days, we decided to head to the capital, Thimphu right away. It takes about 1.5hrs by car in the mountain road. The drive was literally like a video game!!
Wow, a rock bigger than our
car!
S*#T
, half of the road is missing there!!
Arrrrgh, a cow behind the rock!!!
やっと無事ティンプーに着き、この晩は川の反対側にあるRiverview Hotelにお泊り。部屋はブルーでカワイイけど、部屋の外の廊下が電気もなくて、誰もいなくて、ちょと
お化け屋敷っぽくて怖かった・・・・
ン~、でもバルコニーからの朝の景色は素敵そう!きゃ~、明日から楽しみ!!!おやすみなさい。
We finally get to Thimphu, and I stay at Riverview Hotel, which is across the river from Thimphu. The room was painted in blue and looked very cute, but the corridor outside of my room was very dark and empty, it was a bit
scary.......
But I can feel that the view from my balcony in the morning would be fantastic!!! Can't wait!!!!!
Good night
日本旅だってから3日目:3rd day after leaving Tokyo
もう3日目。
まだバンコクのホテルでウダウダ
ちう。
またホテル内のレストランで缶詰中のメンバーとウダウダ愚痴りながらランチ。全然動いてないのに3食しっかり食べてるから、体が重い~。ガチョウになった気分(?)(←フォアグラのために育てられてるガチョウね)
がっ!!!!!!
ランチ食べ終わると、レセプションの人が走ってきて、「みんな、一時間後にここ出発です!」と。

おお~。遂に!
思わずみんなでハイファイブ。拍手喝采。
----------------
3rd day stuck in a hotel in Bagkok.... aaargh so boring....
The same members eat at the same restaurant inside the hotel again. We have not moved much since we arrived here, so I feel as if I am a goose being literally stuffed
at a foie gras farm.
BUT!!!!!!!!!!
As soon as we were done with lunch, we saw a receptionist running towards us, saying "you are all leaving here in 1 hour!!"
Yay!!! Finally!!!!!
LOCKED UP.
5月26日火曜日。一日経とうとしているけれど、まだバンコクのホテル。もう今日はDruk Airからの連絡はなさそうとのこと。
どのお客さんも、ホテルに缶詰状態でウダウダしてる。ロビーとかレストランで退屈そう。目が合うと、みんな「いつ飛べるのかね~」という台詞。
ドイツ人の中年カップルと友達になった。5日間しかブータンにいない予定なのに、こうなってしまったので、既にとても残念がっている。
お?ブータンの人らしき、僧侶が二人いる。一人は70歳代くらいで、もう一人はお付の若い僧侶。ブータン入りしてからも、じっくりと僧侶と話す機会はないだろうから、話しかけてみよう!
70歳代の僧侶はブータンでもかなり敬意のある人らしく、ブータンに到着すると政府の車が向かえにくるらしい。
お付の若い僧侶は名前はGyeltshenで、31歳。顔がとってもキレイ。英語はぺらぺらではないけど、一生懸命話してくれる。
僧侶の一日ってどんなの?
いつから僧侶になろうと思ったの?
僧侶になって、人生はどう変わったの?
色々なことを質問できる機会は二度とないかも、と思って、色々なことを思い切って聞いてみた。
Gyeltshenは、10年ほど前に僧侶になると決めて出家したとのこと。それまではごく普通の青年で、でも悩みや怒り、不安をたくさん感じて生きていたとのこと。「でも、出家して仏教について学びだしたら、人生観は変わり、とても穏やかに暮らしているんだ。昔は自分のことばかり考えて生きていたけれど、今は人の悩みや不安、世界中の悩みや不安が少しでも減るように努力して生きているんだ。彼(師匠)に出会えて、僕は本当にラッキーだと思う。今では僕はインドやシンガポールのお寺にも一緒に行かせてもらって活動してるんだ。」
でも、中には脱落する若い僧侶も勿論いると言う。それまで普通の学生として学校に行き、恋愛もし、家族と友達がいて、ファッションや音楽にも興味があって、そういう人が大人になってから僧侶になるって、一体どんな心境なんだろう。
なんだかんだ話し込み、最後には携帯番号をくれた。携帯?????ブータンの僧侶は携帯持ってるんですね。笑 時間があったら、ティンプーにある本部においでと。もっと仏教について教えてあげるし、お守りを作ってあげるよと。
他には、ブータンで唯一のボーリング場を経営しているWangchukと友達になった。またまた話し込む。
息子は13歳。インドの学校に通っていて、来週ブータンに帰ってくるらしい。ここで分かったのが、ブータンの人は、10歳くらいから単身インドに留学することが多いとか。おそらく中流、上流階級の人のみだと思うけれど。Wangchuk自身も、中学のころからインドで勉強していたそう。
一夫多妻制は本当なのだろうか。聞いてみる。昔は多くて、4代目王様もそうで、今も田舎では多いけれど、ティンプー(首都)で生活する人の間では少ないとのこと。でも、奥さんさえOKであれば、重婚しても問題はないみたい。それでもみんなを養うお金が必要なので、大変だとのこと。
夜這いについても聞いてみた。昔は勿論多かったそう。今でも田舎では減りつつはあるものの、あるらしい。女の子に子供ができてしまうと、男性はその女の子の父親に挨拶して、認知しないといけないらしい。でも結婚はしないでよくて、認知のみ。田舎ではみんな農民なので、収穫の時期や田植えの時期になると、その男性は女の子の家族を手伝いにいくのは義務らしい。
Wangchukは今は、ボーリング場の経営もし(自社ビルらしい)、それからスペシャルオリンピックのブータン理事長を務めているらしい。まだブータンは参加したことないし、ブータンのハンディキャップの人の数を把握してないけれど、これからリサーチを初め、トレーニング施設など作り、選手を育てていくそう。
ほかにブータンの人について分かったこと。意外と海外に出ている人が多い!主にシンガポール、タイ、香港、中国が多いみたいだけれど、たまにイギリスやオーストリア、日本などもあるみたい。どれも観光に特化したセミナーやコンベンションに招待されて行くらしい。なので、このバンコクのホテルで缶詰になっているグループの中にも、結構ブータンの人がいる。
おっと、気がついたらなにやらブータンの人たちが(WangchukやGheltshenも)立ち上がって誰かに挨拶しようとしている。ブータンのMinister of Healthもこのホテルに缶詰になっていたのね。
-------------------
May 26th, Tuesday. I am still at the hotel in Bangkok, just waiting. It is getting late, seems like we will get no call from Druk Air today.
I look around, and everyone from my flight seems bored and sitting in the lobby or the restaurant next to it.
I became friends with a middle-aged German couple. They are only supposed to go to Bhutan for 5 days, so they are already so bummed out that their trip is cut short.
I look around again, and I see 2 monks sitting. They must be from Bhutan. One is probably in his 70s, his apprentice looks much younger. I probably will not get a chance to chat with monks even after I get to Bhutan, so I should take advantage of this situation! I start talking.
The younger monk is Gyeltshen. 31yrs old. Beautiful face and a smile. He accompanied his master to temples in Singapore and now they are on their way back to Bhutan.
What is a typical day of a monk?
How long have you been a monk?
How did it change your life?
So many things I wanted to ask.
Gyeltshen was just a regular boy til 21yrs old. A regular student, with worries, anger, uncertainty, frustration, just like anybody else anywhere. But he became a monk and now everything is tranquil and calm. He was only thinking of himself before, but now he tries to do whatever he can for other people and the world. He feels blessed that he met his master, and now he travels to temples in Singapore and India often with the master.
What is it like to live a life with family and friends, interests in girls, music, fashion, and then throw all those away and become a monk at age 21? I wonder.
We talk for a while, and in the end, he pulls out a mobile phone and gave me his mobile number. Mobile phone??? Yes, so many Bhutanese people use mobile phones, and monks too! He told me about their headquarter in Thimphu and told me to visit. He can introduce me to other monks and talk about Buddhism more. He also said they can make a special Sunki(protection to keep away evil spirits) for me.
After I end the converstaion with Gyeltshen, I end up chatting with another Bhutanese person. He is Wangchuk, and owns the only bowling place in Bhutan. Seems like a very sharp business man.
His son is 13yrs old and studies in India. The son is coming back to Bhutan next week. It turns out, many Bhutanese people ( I believe it must be above Middle Class) study in India. Wangchuk himself left the family when he was young too and studied in India.
Is it true that you can have multiple wives? Wangchuk laughs at my question. Yes, you can have more than 1 wives, and people in the countryside still do, so does the last king( he has 4 wives), but not many people in the capital city do. The contemporary lifestyle is changing, he says. He can too marry another woman if his wife is ok with it, but it means more money to support a bigger family, and it is not financially easy.
Is it true that men sneak into women's rooms/houses in the middle of the nite? Wangchuk laughs again. I guess that used to happen all the time in the past, and it still does to a certain level in the countryside. But again, he thinks that the contemporary lifestyle in the capital is changing. He also mentioned that if a girl gets pregnant through those encounters at night, the man must report to the girl's father and acknowledge that it is his baby. The man does not have to get married to the girl, but he helps the girl's family out whenever they need help, especially during the harvest and transplantation season.
Wangchuk seems like a quite successful business man. I ask more about himself. Other than his bowling business, he is also the chairman of Special Olympic. Bhutan has never participated, and they do not even know the number of handicapped people in Bhutan. But his mission is to start researching, build a training center in the future and train athletes to participate in the Special Olympic.
Other things I found out about Bhutan. Bhutanese people travel abroad, much more than my expectation! The main destinations are Thailand, Singapore, Hongkong, China. Sometimes they go to UK, Austria, Japan. For most of the trips. it is because they get invited to tourism seminar or conventions. After I learn this, I realize that more than half of the group that is being stuck in this hotel waiting for the flight to Bhutan is Bhutanese. Huh.
Now I see Wangchuk, Gyeltshen and other Bhutanese people standing up to greet someone. It is the Minister of Health of Bhutan. He is stuck in this hotel too with us!






