내가 가는 이 길이 어디로 가는지 어디로 날 데려가는지
그 곳은 어딘지
僕が行くこの道が どこへ行くのか どこへ僕を連れていくのか
その場所がどこなのか
알 수 없지만 알 수 없자만 알 수 없지만
오늘도 난 걸어가고 있네
知る術はないけど 今日も僕は歩いていくんだ
사람들은 길이 다 정해져 있는지
아니면 자기가 자신의 길을 만들어 가는지
人々は道が全て決められているのか
それとも 自分が自分の道をつくっていくのか
알 수 없지만 알 수 없자만 알 수 없지만
이렇게 또 걸어가고 있네
わからないけど こうしてまた歩いているんだ
나는 왜 이 길에 서 있나 이게 정말 나의 길인가
僕はなぜ この道に立っているのか これは本当に僕の道なのか
이 길의 끝에서 내 꿈은 이뤄질까
この道の果てで 僕の夢は叶うのか
무엇이 내게 정말 기쁨을 주는지 돈인지 면옌지
아니면 내가 사랑하는 사람들인지
何が僕に本当の喜びをくれるのか 金か 名誉か
それとも 僕が愛する人々か
알고 싶지만 알고 싶지만 알고 싶지만
아직도 답을 내릴 수 없네
知りたいけど まだ答えは出ないんだ
자신있게 나의 길이라고 말하고 싶고 그렇게 믿고
돌아보지 않고 후희도 하지 않고
自信を持って 僕の道だと言いたい そう信じて
振り返らず 後悔もせずに
걷고 싶지만 걷고 싶지만 걷고 싶지만
아직도 나는 자신이 없네
歩きたいけど まだ僕は自信がないんだ
나는 왜 이 길에 서 있나 이게 정말 나의 길인가
僕はなぜ この道に立っているのか これは本当に僕の道なのか
이 길의 끝에서 내 꿈은 이뤄질까
この道の果てで 僕の夢は叶うのか
나는 무엇을 꿈 꾸는가 그건 누굴 위한 꿈인가
僕は何を夢見るのか それは誰のための夢なのか
그 꿈을 이루면 난 웃을 수 있을까
その夢が叶えば 僕は笑うことができるのか
지금 내가 어디로 어디로 가는 걸까
いま僕が どこへ どこへ行くというのか
나는 무엇을 위해 살아야 살아야만 하는가
僕は何のために生きなければならないのか
나는 왜 이 길에 서 있나 이게 정말 나의 길인가
僕はなぜ この道に立っているのか これは本当に僕の道なのか
이 길의 끝에서 내 꿈은 이뤄질까
この道の果てで 僕の夢は叶うのか
나는 무엇을 꿈 꾸는가 그건 누굴 위한 꿈인가
僕は何を夢見るのか それは誰のための夢なのか
그 꿈을 이루면 난 웃을 수 있을까
その夢が叶えば 僕は笑うことができるのか
g.o.d 『길』
人生に(爆)迷ってるときに聞くと安心する曲
別に答えは書いてないけど、なんていうかね
迷ってるの私だけじゃないんだよ、とか、迷って当然だよね、とか
迷ってもいいんだ、とか
そんな気がするのかも。
なんといっても声がねー安心するんだ笑
しかしMV。
真保裕一か、サリンジャーか。っていう。
ロングバージョンはもっと意味わからない。。。