So far, so good♪はぴ魔女 in Wonderland -1512ページ目

魔女の誘惑&とんでもない聞き間違い

ちゅりーっすハート

今年も残すところ、あと数日ですね~いのしし
Time flies. 光陰矢のごとし…弓矢

去年のちょうど今頃沈黙
強烈に印象に残る事がありました。。

 

あまりにも、あんまりな、

命にかかわる聞き間違い

をしたんですがーん



その話にいく前にビックリマーク
イギリスのお菓子を紹介しま~す音符

花花花

‘魔法がかけられた魅惑のお菓子‘をご存知ですか?
食べたらあなたも、魔女=私のとりこに~らぶ1なんちって。うそです。

ライオンナルニア国物語(The Chronicles of Narnia)
第1章:ライオンと魔女(The Lion, The Witch and The Wardrobe)


このお話の中で、次男エドマンドが白い魔女からもらって食べ、
とりこになってしまった…という、魔法のかかったお菓子。


白い魔女とエドマンド

そのお菓子の名前は、Turkish Delight(ターキッシュ・デライト)
英語で‘トルコのよろこび‘と名づけられたこのお菓子。
Turkey(トルコ)本国では‘Lokum(ロクム)‘という名前だそうです。
注私は白い魔女と違って‘良い魔女‘です。安心してね。

Turkish Delight(ターキッシュ・デライト)というのはね、
こんなお菓子です。

ターキッシュデライト
こういう↑カラフルなもの
(ローズ・オレンジ・レモン風味など)が主流ですが、

だぁりん(英国滞在中の米国人)のお気に入りは
こちら→ターキッシュデライト

Pistachio(ピスタチオ)入りターキッシュデライトきら

断面はこんな感じ。ピスタチオたっぷり

ピスタチオ・ロクム


お味はね、甘くてやわらかい、ゼリーというか…
日本の‘求肥(ぎゅうひ)‘とか‘ゆべし‘に似た食感です。
特にピスタチオ入りのは、他のものより香料が控え目なので、
より日本的な味がするような気がしま~す。
見た感じも、なんとなく和風っぽいでしょ?


花花花



さて。冒頭の話題に戻りますそうだ!

今からちょうど一年前のこと。

私の英語力。特にリスニング能力耳そりゃあね、ヒドいモンです。
そのテキトーさ加減を露呈する、出来事でした。。。沈

昨年11月から今年の4月まで、私セクシー?は次女girl*とともに、
だぁりんboy*の長期出張先、イギリスに滞在していました。

1ヵ月半のホテル住まいの後、
クリスマス前に家を借り、そちらに移りましたお菓子の家

*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆

bean*ここで軽~く、英国情報~私の知ってる範囲限定ですので、あしからず。
イギリスでテレビテレビを買う場合、TVライセンスという物が必要です。
TVライセンス自体はは比較的簡単な手続きでゲットできますが、
それが手元に届くまでは、テレビは購入できません!!
インターネットインターネットの普及も、とっても遅れていました。1年前はね。

(インターネットをつなぐまで2週間ほど待たされ、町にはネットカフェもなく、
 インターネットが使える唯一の場所‘図書館‘へ毎日通いました。)


*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆


沈黙ってなワケで、クリスマス前から新年にかけ、
我が家はテレビなし、インターネットは使えず。。。
そんな事情もあり、私はラジオを聞いておりました。

ラジオから聞こえてくるのは、100%英語ですから、
ところどころ理解できる音をキャッチできる、って程度でした。
注ここ↑大事です。よーくご理解の上、続きをお読みください。

そして。確かあれは12月26日。
BoxingDay(ボクシング・デー)のことでした。

*ボクシングデーについては、
こちらを読んでくださいね⇒
ボクシングデーって何の日?

ラジオから私の耳に何度も聞こえてくる、
なんだか聞き覚えのある名前。

よほど重要なニュースのようで、
何度も何度も同じニュースが繰り返さています。

…Saddam Hussein…


え?今‘サダム・フセイン‘って言ったの?
サダム・フセインって、あのイラクの前大統領でしょ?
え~何があったの~?
とさらに聞き耳立てると、次に聞こえたのは…耳

…エクスキューズ……イン サーティデイズ…という音。

何度聞いても、確かにそう聞こえます。私の耳にはね。

…エクスキューズ…って、
excuse…!?

えーーっっ?許されちゃうのーっ!?

…イン サーティデイズ… ってことは、

in thirty days …30日後…!?

何度よーく聞いても、そう聞こえるんです。私の耳にはね。
そこしか聞き取れないし。実際はそこすら聞き取れてなかったんですけどね。

へぇ~びっくり
どんないきさつだか分からないけど、
サダム・フセイン氏、30日後に釈放されることになったのかぁ…
と信じちゃった私。
だって、ラジオがそう言ってたんだもん!私の耳にはね。

そして、だぁりん登場。ここでやっと、謎が解けます。

excuse
(エクスキューズ;許す、容赦する)

に聞こえた言葉は、実はまったく正反対の意味の
execute(エクセキュート;死刑にする
字を見ると違って見えるけど、私の耳にはね、同じに聞こえます。


どうやらその日、彼の死刑が確定し、
30日以内に(within thirty days)
死刑が執行されることになった。。
という内容のニュースだったようです。。



沈黙
こんなもんです。私のリスニングの力…ブルー(石蹴

若者のみなさんビックリマーク
あなた達の柔軟な耳が…私はうらやましいですっ泣


年の瀬の忙しい中、読んでくださって、ありがとうございますラブラブ

みなさんが、いつも幸せでありますように…


Be Happy笑顔