サマンサは今…◆ミントのらくがき
ちゅり~っす
前記事の次女ミント/17歳
のらくがきに、たっくさーーーんの
身に余る温かいオホメのお言葉…
本当にありがとうございます。
まだの方は、ぜひ見てやってくださいね→ミントのらくがき
私の、魔女か天使か妖精を描いて~
というリクエストに、
さらさら~っと、あーんなコワい魔女を描いてくれましたが
あれはね、ミント
のユーモア。ジョークみたいなモンです。
ミントは私の事、よぉーく知ってるんです
でね、もう一枚描いてくれた魔女です~
*最後にもミントのオマケらくがき、あります

私が”魔女”って言ったら、なんてったって、
Bewitched (邦題;奥さまは魔女)のSamantha(サマンサ)
こういうイメージ
うふふ~私にそっくり~
(ウソです)
サマンサのダンナさまの名前はダーリン(Darrin)
実は私、長い間、このダーリン(Darrin)と言う名前を、
愛しい人や子供を呼ぶ、ダーリン(darling)だと思っていました。
だって~日本語にすると、カタカナも音も、同じだから~
アハハ…
私の”だぁりん
の場合、もちろん”darling、愛しい人”の方です。
日本語版
の”奥さまは魔女”では、オープニング音楽と共に、
有名な名ナレーション
が流れますよね。
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
ごく普通の二人は
ごく普通の恋をして
ごく普通の結婚をしました。
でも、ただ一つ違っていたのは
奥さまは魔女だったのです。
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
これを聞くたび、ワクワクしたものですが、
なんと、オリジナルの英語版、このセリフないんですよ
テーマミュージックのみ。なんだか物足りない気がします
TVではおなじみの”Bewitched:奥さまは魔女”ですが、
アメリカ
ではコミックもあるんですね。
絵柄がとってもアメリカっぽいです。
さて。
私ただいまだぁりん
の待つイギリスへ向かうべく準備中。
衣類の整理をしてたらね、こんなTシャツが出てきました
これは、数年前。
アメリカの東海岸のとある町を訪ねた時に買ってもらったもの。
シャツの右下に、町の名前書いてますね。
その町の小さな公園に数年前、こんな像もできたんですよ。
このうしろ姿、誰だかわかりますか
えーっと…
もしかしてっ!び・はっぴぃ♪さんですかっ!?
お…おしい~っ
(うそです)
この人です。
Samantha サマンサ~
*巨大チョコではありません。
そう言えば
"奥さまは魔女"の中に、
サマンサがこの町にやってきたエピソードがありました
今は The Witch City
(魔女の町)として知られている、
悲しい残酷な過去を持つこの町の話題は、次回に~
今日も読んでくださったみなさん、Be Happy~
今日もクリック、よろしくです
←これと
←これ、お願いね
温かいコメントのお礼に~ミントのらくがきのオマケで~す

前記事の次女ミント/17歳
のらくがきに、たっくさーーーんの身に余る温かいオホメのお言葉…
本当にありがとうございます。まだの方は、ぜひ見てやってくださいね→ミントのらくがき

私の、魔女か天使か妖精を描いて~
というリクエストに、さらさら~っと、あーんなコワい魔女を描いてくれましたが

あれはね、ミント
のユーモア。ジョークみたいなモンです。ミントは私の事、よぉーく知ってるんです

でね、もう一枚描いてくれた魔女です~

*最後にもミントのオマケらくがき、あります


私が”魔女”って言ったら、なんてったって、
Bewitched (邦題;奥さまは魔女)のSamantha(サマンサ)
こういうイメージ

うふふ~私にそっくり~
(ウソです)
サマンサのダンナさまの名前はダーリン(Darrin)
実は私、長い間、このダーリン(Darrin)と言う名前を、
愛しい人や子供を呼ぶ、ダーリン(darling)だと思っていました。
だって~日本語にすると、カタカナも音も、同じだから~
アハハ…私の”だぁりん
の場合、もちろん”darling、愛しい人”の方です。日本語版
の”奥さまは魔女”では、オープニング音楽と共に、有名な名ナレーション
が流れますよね。*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
ごく普通の二人は
ごく普通の恋をして
ごく普通の結婚をしました。
でも、ただ一つ違っていたのは
奥さまは魔女だったのです。
*:..。o○☆゚・:,。*:..。o○☆
これを聞くたび、ワクワクしたものですが、
なんと、オリジナルの英語版、このセリフないんですよ

テーマミュージックのみ。なんだか物足りない気がします

TVではおなじみの”Bewitched:奥さまは魔女”ですが、
アメリカ
ではコミックもあるんですね。絵柄がとってもアメリカっぽいです。
さて。
私ただいまだぁりん
の待つイギリスへ向かうべく準備中。衣類の整理をしてたらね、こんなTシャツが出てきました

これは、数年前。
アメリカの東海岸のとある町を訪ねた時に買ってもらったもの。
シャツの右下に、町の名前書いてますね。その町の小さな公園に数年前、こんな像もできたんですよ。
このうしろ姿、誰だかわかりますか

えーっと…
もしかしてっ!び・はっぴぃ♪さんですかっ!?お…おしい~っ
(うそです) この人です。
Samantha サマンサ~

*巨大チョコではありません。
そう言えば
"奥さまは魔女"の中に、サマンサがこの町にやってきたエピソードがありました

今は The Witch City
(魔女の町)として知られている、悲しい残酷な過去を持つこの町の話題は、次回に~

今日も読んでくださったみなさん、Be Happy~

今日もクリック、よろしくです

←これ、お願いね
温かいコメントのお礼に~ミントのらくがきのオマケで~す
