ハートの真ん中で。
ちゅりーっす
前にも書いたことあるんですが、
私達が住んでいる、UKのレスタシャー州Leicestershire はね、
ハートの形してるんです~
その記事は(こちら
)
ぜひぜひクリックしてってくださいね~
ぽちぽちっと。
⇒
⇒
ハート形の真ん中に位置する
州都レスターLeicester
ストリート・ライブが、そこかしこに。
活気にあふれる、週末のレスターのようすは(こちら )
私たちが、レスターに行くと、必ず立ち寄る場所は…
(というか、これが第一目的ってことも
ここです。
*写真をクリックすると、大きな画像で見ることができます。
Leicester Market レスター・マーケット
とっても広い敷地に、
野菜や果物やいろんな小さなお店がぎーっしり。
しかも、スーパーで買うより、とってもお安いっ
…なもんで、ついつい、いっぱい買っちゃうんです。
今回だと、こんな感じ...
安くて新鮮な食材をゲットできて、いいんですが、
最近、急に暖かくなったせいで、ちょっと困ったことが。
買い物したものを車に置いたまま、散歩やドライブしててもね、
この前までは、車内は冷蔵庫状態で、問題なかったんですが、
今回は、とっても暖かくて車内は暑いくらい。
そしたら…
どんどん傷んでくるんですねぇ
果物。特にベリー系。
つまり、ASAPあずすーんあずぱっしぼー
早いとこ冷蔵庫または涼しい場所に避難させて
早く食べなきゃいけない、ってことDEATH
←Caliママちゃん風に♪
そんなわけで
今回のレスターは、
買い物のあと、ゆっくりお散歩~
ってわけには、いきませんでした...
○●○●○
だぁりんの日本語。単語レベルではありますが、
くだもの、野菜の日本語名、かなり覚えました。
食事のたび、レッスンタイムがありますからね
ジャガイモ、タマネギ、ニンジンなどの、
オリジナル?な日本名は結構いい感じに言えますが、
だぁりんにとって超~むずかしいのが、
カタカナな名前。
ブロッコリーとかカリフラワーとかセロリとか…
英語の名前がカタカナ名になってる言葉の発音に
とーーーってもてこずっています。
そうそう
昨夜だぁりんと話してる時にね...
アメリカのコロラド州(Colorado )の話題が出て、
コロラドって、どの辺り?
西の方だよ~
ってな感じで、会話は滞りなく続いていました。
もちろん英語で…話してたつもりでした...
ところが
近くで聞いてたミント
がね、
日本語で聞いて、意味がわかったんだ!すごーい!!
っていうんです。

私もだぁりんも気づかずに会話を続けてましたが、
目撃者ミントによると、私は確かにこう言ったそうです。
コロラドってどこ? って。日本語で
そしたら、ごくごく自然な流れで答える、だぁりん。
アメリカの西部で、ロッキー山脈とかある…
と、英語で
だぁりん、日本語で聞かれた事に気づかなかったそうです。
私たち…
ハート
で会話してますから~
今日も読んでくださって、ありがとうございま~す♪
また来てくださいね☆^* Be Happy~
どうか、ぜひぜひ↓押してってください
↓よろしくお願いします
→
→
いつもクリックくださって、感謝してます
前にも書いたことあるんですが、
私達が住んでいる、UKのレスタシャー州Leicestershire はね、
ハートの形してるんです~
その記事は(こちら
)ぜひぜひクリックしてってくださいね~
ぽちぽちっと。⇒
⇒ ハート形の真ん中に位置する
州都レスターLeicester
ストリート・ライブが、そこかしこに。
活気にあふれる、週末のレスターのようすは(こちら )
私たちが、レスターに行くと、必ず立ち寄る場所は…
(というか、これが第一目的ってことも

ここです。
*写真をクリックすると、大きな画像で見ることができます。
Leicester Market レスター・マーケット
とっても広い敷地に、
野菜や果物やいろんな小さなお店がぎーっしり。
しかも、スーパーで買うより、とってもお安いっ

…なもんで、ついつい、いっぱい買っちゃうんです。
今回だと、こんな感じ...
安くて新鮮な食材をゲットできて、いいんですが、
最近、急に暖かくなったせいで、ちょっと困ったことが。
買い物したものを車に置いたまま、散歩やドライブしててもね、
この前までは、車内は冷蔵庫状態で、問題なかったんですが、
今回は、とっても暖かくて車内は暑いくらい。
そしたら…
どんどん傷んでくるんですねぇ
果物。特にベリー系。つまり、ASAPあずすーんあずぱっしぼー
早いとこ冷蔵庫または涼しい場所に避難させて

早く食べなきゃいけない、ってことDEATH
←Caliママちゃん風に♪そんなわけで
今回のレスターは、買い物のあと、ゆっくりお散歩~

ってわけには、いきませんでした...

○●○●○
だぁりんの日本語。単語レベルではありますが、
くだもの、野菜の日本語名、かなり覚えました。
食事のたび、レッスンタイムがありますからね

ジャガイモ、タマネギ、ニンジンなどの、
オリジナル?な日本名は結構いい感じに言えますが、
だぁりんにとって超~むずかしいのが、
カタカナな名前。
ブロッコリーとかカリフラワーとかセロリとか…
英語の名前がカタカナ名になってる言葉の発音に
とーーーってもてこずっています。
そうそう

昨夜だぁりんと話してる時にね...
アメリカのコロラド州(Colorado )の話題が出て、
コロラドって、どの辺り?
西の方だよ~
ってな感じで、会話は滞りなく続いていました。
もちろん英語で…話してたつもりでした...
ところが

近くで聞いてたミント
がね、日本語で聞いて、意味がわかったんだ!すごーい!!
っていうんです。

私もだぁりんも気づかずに会話を続けてましたが、
目撃者ミントによると、私は確かにこう言ったそうです。
コロラドってどこ? って。日本語で

そしたら、ごくごく自然な流れで答える、だぁりん。
アメリカの西部で、ロッキー山脈とかある…
と、英語で

だぁりん、日本語で聞かれた事に気づかなかったそうです。
私たち…

ハート
で会話してますから~
今日も読んでくださって、ありがとうございま~す♪
また来てくださいね☆^* Be Happy~
どうか、ぜひぜひ↓押してってください
↓よろしくお願いします
→
いつもクリックくださって、感謝してます



