こんばんは。今日もひっそりと書いてますキラリ

さて、今日はぱんカフェCoduchiの由来についてですゆるがえる

ネタ知っていましたか、パンとはフランス語でPainと書きます。カフェは違います。フランス語ではCa'feと書きキャフェと読みます。ぱんカフェとは、完全な造語です。

そして、Coduchiとは打出の小槌のこと…。ではなく人の名前で逆さに読みさらに、Kで始まる所をCで始めています。僕が店の名前はフランス語が好いと言い、ブーランジェリーとかが普通だとかPainと表記すると今度はパインって何NGと言われましたがーーん

そこでパンをひらがなカフェをカタカナCoduchiを英語表記にしましたわほーーー♪

皆さんはこの名前をどう思いますかはてなマーク是非、ご意見をお願いしまするん

それと、今日は一つ皆さんに教えて欲しい事がありますonpuお店でBGMにJAZZを流したいとおもっています音譜

日本の物が好きでPE'Zとかヒット曲のJAZZバージョンは持っていますが…?いっぱい歌なしでと思っています。是非教えてください。スイングJAZZとかも好きだしルパン三世の大野雄二さんのようなのや若手でも良いでするん

ある有名なパン職人の方はパン生地にクラシックを聞かせたりするそうです。うちはJAZZにしようかと…↑

な~んて!!