一四半期が終わって2017年の4分の1が過ぎ、今日から4月ですね!
3月最後のhanasoレッスンは定番P先生でフリートークの中でビジネス英語のletter closingを教えていただきました。
letter closingとは何か?ということですが、英文メールやレターの最後の締めくくりの言葉です。
僕が普段使っているのは
best regards(一番よく使う), warm wishes, warm regards, all the best, at your disposal, sincerelyぐらいまでです。
仕入れ先の中ではヨーロッパの人たちは人それぞれな気がします、at your disposalとsincerelyをよく見ます。
レッスンで教えていただいたことは
at your/somebody’s disposal (idiom)= available for use as you prefer/somebody prefers
- Well, I'm at your disposal (= I am ready to help you in any way I can).
何なりとおっしゃって下さい、という意味ですが、文脈の中でも使えるのは初めて聞いたかも?
regardに関しては: to think about somebody/something in a particular wayという意味だそうです。
他に教えていただいたのは
Cordially yours,
Cordially: in a pleasant and friendly manner
Cordially [KAWR-juh lee] IPA /ˈkɔːrdʒəli/
Respectfully/ Respectfully yours,
今まで9年も海外とコレポンしてきて初めて知りました、さすがの一言です。
早速昨日から仕事でドンドン使って行っています。
4月からは暖かくなって外に出る機会も増えていくので、英会話カフェに久しぶりに週1回ぐらい通おうと思っています。4時間までで1600円(ワンドリンク込)、OPEN時間に行けばしばらくネイティブマンツーマンです!



