TTATW [ Empati Tamako ](youtube)
「ドラゴンランス第2巻 城塞の赤竜」収録の注釈より抜粋!
注.74
クリンの魔法語は、構造上はインドネシア語の文法を基本としています。
ときにはインドネシア語の単語そのものを織り交ぜることもありますが、
ふつうは文法構造に沿った音声体系を使っているだけです。
注.128
この魔法の言葉 (形はインドネシア語ですが意味のない音節を組み合わせたもの) は、
レイストリンがもっともよく使う言葉のひとつになりました。
同じくよく使われる対となる言葉に「デュラク」があります。
文字通り「光」に対して「闇」の意味です。
インドネシア語、魔法の言葉やったの!!
インドネシア語の響き大好きなわけがです!!
びっくりすぎてうれしすぎて鼻息でました!!
第3巻もたのしみだぁだぁ!!
シラク!唱えながら明かりをつけなば!
デュラク!唱えながら明かりを消さなば!
今日のレイスト。
「希望とは現実の否定です。荷馬の鼻先に吊るして空しく歩き続けさせるだけの人参です」
「ぼくは、人参を取り除いて自分の目でもって進むべきだ、と言っているのです」
「ぼくに希望の話などしないでください」
「誰一人ぼくを信用していないのに、どうしてぼくの言葉が信じてもらえます?」
「返答は拒否します。お好きなように考えればいいでしょう」
「ぼくが裏切り者だと信じているなら… いま殺せばいい!ぼくは止めませんよ…」
も佳いですね。。。とっても。。。
ふと、胸が張り裂けます。。。(つω`*)
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()