今回はIVEのRoyalを翻訳します!
ガウルちゃんレイちゃんが作曲したラップにも注目です!意訳も含まれますのでご了承ください!
作詞 이스란, Rick Bridges
ラップ作詞 가을, 레이
作曲 Jamie Parker, Willie Weeks, Paulina Cerrilla, Kyler Niko
編曲 Jamie Parker, Willie Weeks
Royal Royal
高貴で上品に
두 발끝을 뗀 순간
2人の爪先を離した瞬間
내게로 집중되는 vibe (woah woah yeah)
私に集中する雰囲気
익숙한 시선 I want it
慣れた視線 それが欲しいの
숨길 필요 없잖아
隠す必要なんてないわ
느껴져 in your eyes, eyes, eyes
貴方の目で感じて
흔들림 따위는 없는 내 머리부터 발끝까지
迷うことなんてないわ 私の頭からつま先まで
세상에 보란 듯 모든 걸 보여 주고파 난
世に見よがしに全部を見せてあげたいの
누구보다 환하게 빛나는 그런 나인걸
誰よりも明るく輝く私だから
Cause you know I’m a royal royal
貴方も知ってるでしょ私は上品なの
Diamonds and gold
ダイアモンドとゴールドみたいに
Do it like a royal royal 그게 나라고
王族みたいに高貴 それが私
거침없이 난 또 네게 걸어가
さりげなく私はまた貴方に向かう
내 걸음걸이마저도 당당한 그게 나니까
歩き方さえも堂々としているの それが私よ
Cause you know I’m a royal royal
貴方も知ってるでしょ?私は高貴なの
Diamonds and gold
ダイアモンドやゴールドみたいに
손짓 하나와 표정까지
手ぶりひとつや表情まで
Let you know you know you know
you know you know 날 보여줄래
私を見せてあげる
난 걸음걸이부터 눈빛까지 so royal
私は歩き方から眼差しまで とても高貴なの
다들 물어봐 how can I be like u, hol’ up
みんな聞いてくるわ どうしたら貴方みたいになれるかって
망설이지 말고 보여줘 be loyal to yourself
迷ってないで見せてよ 自分自身に忠実になって
가장 너다운 걸 보여줄 때 that’s royal
一番君らしさを見せたとき それが高貴なのよ
솔직한 게 (I) 좋 (like) 아 (it)
正直なのが一番いいわ
아무렴 뭐 어때
まあ何でもいいわ
숨을 필요 없어 시선에 지금부터 let 'em know your name
隠す必要ないわ 視線で今から君の名前を教えてよ
나다운 게 (I) 좋 (love) 아 (it)
自分らしくいるのが一番よ
지금 이 순간
今この瞬間
오직 너에게만 집중해
未だに貴方だけに集中してる
네게 중요한 건 언제나 be yourself
私にとって重要なのはいつでも自分らしくいること
흔들림 따위는 없는 내 머리부터 발끝까지
迷うことなんてないわ 私の頭からつま先まで
세상에 보란 듯 모든 걸 보여 주고파 난
世に見よがしに全部を見せてあげたいの
누구보다 환하게 빛나는 그런 나인걸
誰よりも明るく輝く私だから
Cause you know I’m a royal royal
貴方も知ってるでしょ私は上品なの
Diamonds and gold
ダイアモンドとゴールドみたいに
Do it like a royal royal 그게 나라고
王族みたいに高貴 それが私
거침없이 난 또 네게 걸어가
さりげなく私はまた貴方に向かう
내 걸음걸이마저도 당당한 그게 나니까
歩き方さえも堂々としているの それが私よ
Cause you know I’m a royal royal
貴方も知ってるでしょ?私は高貴なの
Diamonds and gold
ダイアモンドやゴールドみたいに
손짓 하나와 표정까지
手ぶりひとつや表情まで
Let you know you know you know
you know you know 날 보여줄래
私を見せてあげる
언제나 가장 빛나길 원해
いつでも一番輝きたいの
저 별처럼 눈부신 나
あの星みたいにまぶしい私
어떤 순간에도 자신 있게 나아가 난
どんな瞬間でも自信をもって進むの
Ooh no one can stop me now hoo
私は誰にも止められないわ
Cause you know I’m a royal royal
貴方も知ってるでしょ私は上品なの
Diamonds and gold
ダイアモンドとゴールドみたいに
Do it like a royal royal 그게 나라고
王族みたいに高貴 それが私
거침없이 난 또 네게 걸어가
さりげなく私はまた貴方に向かう
내 걸음걸이마저도 당당한 그게 나니까
歩き方さえも堂々としているの それが私よ
Cause you know I’m a royal royal
貴方も知ってるでしょ?私は高貴なの
Diamonds and gold
ダイアモンドやゴールドみたいに
손짓 하나와 표정까지
手ぶりひとつや表情まで
Let you know you know you know
you know you know 날 보여줄래
私を見せてあげる
(huh, one, huh, two)
Yeah you're vibin' 무슨 느낌인지 알았다면 divin'
さあリラックスして どんな感じかわかったら完璧よ
(huh, one, huh, two)
그래 너답게 보여줄 때 가장 빛나 like a diamond (royal)
そう君らしくいる時がダイアモンドみたいに一番輝くの
Strike a pose (that's royal)
ポーズをとって
You are the boss (that's royal)
貴方がボスよ
Let you know you know you know
you know you know 날 보여줄래
私を見せてあげる
Royal
ロイヤルなね
ご覧いただきありがとうございました!
リクエスト等ありましたらお待ちしております!!




