[Zac Efron:]

You know I want you

君を欲しているのがわかるかい?

It's not a secret I try to hide

隠そうなんて思ってない

I know you want me

君も僕を欲しているのがわかるんだ

So don't keep saying our hands are tied

だから、僕たちの手が縛られているなんて言い続けるのはやめよう

You claim it's not in the cards

君はそんなことはあるはずないって言うけど

But fate is pulling you miles away

運命が君を遠くへ引き離そうとしているんだ

And out of reach from me

僕の手の届かないところに

But you're here in my heart

だけど君は確かに僕の心にいる

So who can stop me if I decide

誰にも止められないよ、もし僕が

That you're my destiny?

君が運命の人だって言えば

 

What if we rewrite the stars?

運命を描き直せるとしたら?

Say you were made to be mine

僕のために君がいるんだって言ってくれ

Nothing could keep us apart

僕たちを引き離せるものは何もない

You'd be the one I was meant to find

君こそが僕の見つけるべき人なんだ

It's up to you

君次第だよ

 

And it's up to me

そして僕次第でもある

No one can say what we get to be

僕たちがどうなるかなんて誰にもわからない

So why don't we rewrite the stars?

だったら運命を描き直そう?

Maybe the world could be ours

世界が僕たちのものになるはずだよ

Tonight

今夜

 

[Zendaya:]

You think it's easy

あなたは簡単なことだって言う

You think I don't want to run to you

私があなたのところに行きたくないって思ってる

But there are mountains

でも、山がたくさんあるんだもの

And there are doors that we can't walk through

それに通り抜けられない扉もね

I know you're wondering why

あなたが不思議に思っているのはわかるわ

Because we're able to be

だって私たちならなれるから

Just you and me

ありのままのあなたと私に

Within these walls

この壁たちを突き破って

But when we go outside

でも外に出れば

You're gonna wake up and see that it was hopeless after all

あなたも目が覚め知ることになるわ、結局希望なんてないって

 

 

 

 

No one can rewrite the stars

運命を描き直すことなんて誰にもできないのよ

How can you say you'll be mine

どうしてあなたが私のものだって言える?

Everything keeps us apart

すべてが私たちを引き離そうとしているのに

And I'm not the one you were meant to find

それに私はあなたが見つけるべき人なんかじゃないわ

It's not up to you

あなた次第じゃないし

It's not up to me

私次第でもない

When everyone tells us what we can be

みんなが私たちの行く末を話しているのに

How can we rewrite the stars?

どうやって運命なんて描き直せるの?

Say that the world can be ours

世界は私たちのものになれるんだって言ってよ

Tonight

今夜

 

[Zac Efron & Zendaya:]

All I want is to fly with you

僕は君と飛び立ちたい

All I want is to fall with you

私はあなたと飛び立ちたい

So just give me all of you

だから君の(あなたの)すべてをちょうだい

 

[Zendaya:]

It feels impossible

無理よ

 

[Zac Efron:]

 

It's not impossible

無理じゃないさ

 

[Zendaya:]

Is it impossible?

不可能なの?

 

[Both:]

Say that it's possible

いいや、可能だって言おう

 

[Zac Efron & Zendaya:]

How do we rewrite the stars?

どうやったら運命は描き直せる?

Say you were made to be mine?

君が僕のものだって言えばいいのかい?

Nothing can keep us apart

私たちを引き離せるものなんて何もない

Cause you are the one I was meant to find

だってあなたが私が見つけるべきたった一人の人だから

It's up to you

あなた次第よ

And it's up to me

そして私次第

No one can say what we get to be

私たちの行く末なんて誰にもわからない

Why don't we rewrite the stars?

運命を描き直しましょうよ

Changing the world to be ours

私たちの世界になるように

 

[Zendaya:]

You know I want you

あなたを欲してるのがわかるでしょ

 

 

It's not a secret I try to hide

隠すつもりなんてないわ

But I can't have you

でもあなたは手に入らない人

We're bound to break and

私たちは別れる運命で

My hands are tied 

私の両手は固く縛られているの