YouTubeとAmazonプライムにお世話になりまくりの最近。

Amazonプライムを開いたら、『扶摇 伝説の皇后』があがってた。

杨幂(ヤン・ミー)主演のドラマがマイブームのときがあって、中国で放映当時に見たのが懐かしい。

てことで、たぶん、もう三回くらい見てるかもだけど
Amazonプライムで懲りずに第1話を見始めてしまった爆笑

日本語字幕ってのが新鮮。
登場人物とか固有名詞の日本語読み方も面白くてポイント。

小七→しょうしち
とか、、、。

周叔→周じい
これはまんまだわね。

この呼び名で吹き替えされたらわけわからなすぎる。