week 20 of 2021
MCC news

バスボム&エコクリップ作り
安心安全、口に入れても大丈夫な材料でつくる自然派のバスボムと、ハギレや余り布でできるエコクリップつくり。対面でのモノづくりの時間にアロマの良い香り。いろんな話しで盛り上がり終始みんなで笑顔でした。それぞれの個性と感性で個性的な可愛いエコクリップの出来上がり。
 区でご活躍されている、地域コーディネーター、青少年委員の方々に体験してもらいました。今後は学校や区のイベントなど身近なことからエコ活動のきっかけの一環としてこのワークショップが子どもたちへ届きます。
 写真は元気いっぱいの参加者の皆さまと、バスボム&エコクリップ。広げてある布は、MCCメンバーのともちゃん作のリメイク風呂敷‼️ 自身が使った妊婦服と授乳ケープ、サイズアウトした子ども服、シャツ…と色々な古着を合わせてつくったものです。ともちゃんのアップサイクルのワークショップにも乞うご期待‼️
Bus bomb & ecology clip workshop
We made the bus bombe of the natural party which is relieved and makes with the safe material even if it's put in the mouth and the ecology clip production which can be made by rest clothes. We enjoyed face to face workshop time in the good fragrance of the aroma. That was a great time. Everyone has a lively conversation with smile.
You experienced this workshop to 
This time some member of area coordinator and the young people commissioner joined this workshop. In the near future children receive a workshop as a trigger of the ecology activity that an event in school and the ward.
Pictures are the participants full of spirit, made bus bombe and an ecology clip. The opened cloth in that picture is a upcycle Froshiki (Japanese traditional wrapping cloth) made by one of MCC member, Tomoko. It’s made all together by her maternity clothing, nursing cape, old baby clothing, used children shirts and various used clothing . Stay tuned for the next upcycle workshop.

第3回MCCこどもミーティング!
6月の毎週末の活動に向けた、具体的な会議を進行してくれたれおん。書記のゆうき。メンバー達のアイディアいっぱいの発言で今回も楽しく充実した時間となりました!兄姉たちをみて、低学年メンバーも少しづつ自分の気持ちや意見を発言できるようになってきてるね!皆んなのzoomミーティングの様子をこっそりと覗かせてもらって、幸せな気持ちをもらっています。
The 3rd MCC child meeting
REON proceeded the meeting in detail for weekly activity of June. Yuki was a clerk. 
All members also have great and substantial time at this meeting and a lot of ideas and remarks come out. Also, MCC member of lower grades are becoming able to speak their feeling and opinion, they see MCC elder members as a model.
MCC adult member looks stealthily at the state of the MCC children zoom meeting and has happy feeling.

まだまだ着れそうな三女におりてきたおさがりの服。思い出が詰まった長女・次女のお洋服も時間と共にシミや綻びがあり、アップサイクルにまわそうと思っています。次はどんなものに変身させて、また一緒に思い出を作れる!考えるとワクワク嬉しい気分になります。
I am planning to make upcycling staff with second hand clothes of the third daughter seem still able to put on and clothes of eldest daughter and the second daughter filled with a lot of memory. I feel like being happy excitedly, when I think I transform them newly and can make a new memory together again.

6月は待ちに待った哲子さんの糸かけワークショップです‼️
円と五角形の糸掛けの作り方をお伝えいただき、子どもとのワークショップは九九のそれぞれの段に対応した図形を描き、それをもとに糸掛けできるそう。楽しみです!
詳しくはHPに載せます(^^)
There is a thread hanging workshop Tetsuko-san sponsrs in June. Adult members will be able to learn how to make the thread circle and pentagon. Child's workshop draws a figure which corresponds to multiplication table and it's drawn by the thread hanging. We will put on HP for more information soon.

『世界と繋がる布ぞうりプロジェクト』に賛同をくださり、フェアトレードのお洋服で有名な企業さまから、古着のご提供をいただけることになりました。子どもたちとこの生地を使ってこれからどのような活用と世界へ発信をしていけるかを大切に考えながら活動していきます。We’re going to be able to receive an offer of used clothing from the company famous for fair trade clothes because they approve our "ZORI (the Japanese fabric sandal) project -connecting Japan and the world". We'd like to think importantly how this fabric is utilized with children, and whether it can be sent to the world.

今週も良い人やモノとの出会い、ご縁に感謝をしています。ありがとうございました。
I'm also very greatful for this great opportunity this week. Thank you very much.