미안해 그땐 너무 힘이 들었어
みあね くってんのむひみどぅろそ

ごめんね あの時はとても辛くて 

미안해 그땐 내가 너무 어렸어
みあね くってんねがのむおりょそ

ごめんね あの頃僕はとても幼くて

미안해 나완 다른 니가 싫었어
みあね なわんたるんにがしろそ

ごめんね 僕とは違うきみが嫌いだった

어쩌면 나는 도망친 건지도 몰라 근데
おっちょみょん なぬん どまんじんごんじどもるら くんで

もしかしたら僕は逃げたのかもしれない だけど

혼자서 깬 아침에 너의 메시질 찾는다
ほんじゃそけんなっちめ のえめっせじる ちゃんぬんだ

独りで目覚める朝は君のメッセージを探してしまうんだ

창 밖의 낯선 하늘에 네 얼굴을 그린다
ちゃんばっけ なっそんはるえ におるぐるくりんだ

窓の外の見慣れない風景にきみの面影を描く

잘 지내니 잘 지내니
ちゃるじねに ちゃるじねに

元気にしている?元気にしている?

아직도 숨을 쉬는 기억들에 난 아파
あじっと すむるすぃぬんきおっどぅれ なんあぱ

まだ呼吸をする記憶に僕は苦しくて

처음 내게 사랑을 속삭였던 목소리도

ちょうむ ねげさらぐる そくさぎょっとん もくそりど

初めて僕に愛を囁いた声も


마지막 그 끝을 알려주던 너의 입술도

まじまくっくっちゅる あるりょじゅどん のえいぷするど
最後の終わりを告げたきみの唇も

하나도 지워지지가 않아 넌 어떠니
はなどちうぉじじがあな のんおっとに

ひとつも消えないんだ きみはどうかな?

사랑해 그땐 어렵지도 않던 말

さらんへ くってんおりょぷちどあんとんまる
愛してる あの頃は難しくなかった言葉

사랑해 이젠 내뱉기가 두려워
さらんへ いじぇんねべっきがとぅりょうぉ

愛してる 今はもう吐き出すのが怖くて

사랑해 다시 전할 수가 있을까
さらんへ たしじょんはるすがいっするか

愛してる もう一度伝えられるのか

사실 아직 용기가 안나 쓴웃음에 하루를 살곤해 근데
さしる あじっよんぎがあな すぬすめはる さるごんへ くんで

実はまだ勇気がないんだ 苦笑いで一日を過ごしてる だけど

혼자서 깬 아침에 너의 메시질 찾는다
ほんじゃそ っけんあっちめのえめっせじる ちゃんぬんだ

独りで目覚める朝はきみからのメッセージを探してしまうよ

창 밖의 낯선 하늘에 네 얼굴을 그린다
ちゃんばっけ なっそん はるえ におるぐるくりんだ

窓の外の見慣れない風景にきみの面影を描く

잘 지내니 잘 지내니
ちゃるじねに ちゃるじねに

元気にしている?元気にしている?

아직도 숨을 쉬는 기억들에 난 아파
あじっとすむるすぃぬんきおっどぅれ なんあぱ

まだ呼吸をする記憶に僕は辛くて

처음 내게 사랑을 속삭였던 목소리도

ちょうむねげさらぐる そくさぎょっとんもくそりど

初めて僕に愛を囁いた声も


마지막 그 끝을 알려주던 너의 입술도

まじまっくっくっちゅるあるりょじゅどんのえ いぷするど

最後の終わりを告げたきみの唇も

하나도 지워지지가 않아 넌 어떠니
はなどちうぉじじがあな のんおっとに?

ひとつも消えないんだ きみはどう?

점점 내가 부서져 자꾸 내가 약해져
じょんじょん ねがぶそじょ ちゃくねがやけじょ

徐々に僕が押しつぶされる しきりに僕は弱くなる

짙은 기억에 갇힌 나를 다시 꺼내줘
ちとぅんきおげ かちんなるたし っこねじょ

濃厚な記憶に閉じ込められた僕をまた救い出して

현실의 물든 계산법을 모른 처음처럼

ひょんしれ むるとぅん けさんぼぶる もるんちょうむちょろん
現実も知らず駆け引きも知らなかった最初みたいに 

진심 하나로 네게 다가갔던 그때로 나 돌아갈래
ちんしむはなろねげ たががっとん くってろとらがるれ

真心ひとつできみに近付いた僕に戻るよ

아직도 자라는 추억에 난 아파 넌 어떠니
あじっとちゃりぬんちゅおげ ななぱ のんおっとに

まだ育つ思い出が僕は痛いよ きみはどうかな?





One more thig.

東方神起の6集「Catch me」より「How are you」

の歌詞をハングルの読み方と簡単に和訳?

というか意味を調べながら意味を書いてみました!

なんて素敵な曲なんだろう。



また時間のあるときに好きな歌詞を載せていきたいと思いますー!