はらいちこれはあかんわ(笑)さに気を取られてかく、さ、しかしか見てなくてさぁ、次いこって思ったら…「と」って(笑)不意打ちくらってつぼった(笑)その一文字責めやめて(笑)んでやでかく:このようにさ、しか:そのようにまだわかるわと:あのようにってタ行関係なくなっちゃったよ!!結構序盤のほうから…(以下略)
いや、ただそれだけ古典の単語みてんだけどな、必ずさおぼす故はべらむかし。訳きっとそのようにお思いになるわけがあるのでしょうよ。この文の「さ」を「そのように」ってわかる!?昔の人は「さ」をどう思ってそのようにって訳したんやろな絶対気づかんとスルーしてまうやろやろやろ( ̄∀ ̄)