前回出てきたMについてもう少しだけ…
しんゆかが通ってた学校は制服があるんだけど、年に数回チャリティーに参加すると私腹を着てきていい日があった
一応前日に先生から連絡があるんだけど、その時Mが
"Can I wear ji-pan?"
って聞いたわけ
ji-panが英語だって勘違いしたらしい笑
でもそのあとが大変で、先生をはじめクラスのみんなでji-panが何かクラス会議になっちゃって
"M, I don't know what ji-pan is? Is it some kind of Japanese clothes??"
"I think he's talking about jeans."
"No, it's ji-pan"
"What IS ji-pan???"
"What does it look like?"
っていうジーパン問答がずっと繰り広げられてたの笑
その時Mはまだ英語があまりできなくて…
最終的にしんゆかにみんなが
"Do you know what it is?"
って聞かれたから
しんゆかはいつもからかわれているお返しに
"I don't know, I seriously have no idea"
って言ってさらに混乱を引き起こしちゃった
最終的にスクールバスの時間い遅れるってことでお開きになったんだけど、家に帰って大爆笑
いつもからかわれているお返しに一発かましちゃったしんゆかはかなり皮肉でわるすだけど
まあいいでしょ笑
それくらい楽しく生きないと余裕がなくなっちゃうよ‼
なんでも質問があったら言ってね
ポジィティブで思いやりのあるやつやマナーを守ってるのしか答えないけど
Can't wait for FRIDAY
xxx
しんゆかが通ってた学校は制服があるんだけど、年に数回チャリティーに参加すると私腹を着てきていい日があった
一応前日に先生から連絡があるんだけど、その時Mが
"Can I wear ji-pan?"
って聞いたわけ
ji-panが英語だって勘違いしたらしい笑
でもそのあとが大変で、先生をはじめクラスのみんなでji-panが何かクラス会議になっちゃって
"M, I don't know what ji-pan is? Is it some kind of Japanese clothes??"
"I think he's talking about jeans."
"No, it's ji-pan"
"What IS ji-pan???"
"What does it look like?"
っていうジーパン問答がずっと繰り広げられてたの笑
その時Mはまだ英語があまりできなくて…
最終的にしんゆかにみんなが
"Do you know what it is?"
って聞かれたから
しんゆかはいつもからかわれているお返しに
"I don't know, I seriously have no idea"
って言ってさらに混乱を引き起こしちゃった
最終的にスクールバスの時間い遅れるってことでお開きになったんだけど、家に帰って大爆笑
いつもからかわれているお返しに一発かましちゃったしんゆかはかなり皮肉でわるすだけど
まあいいでしょ笑
それくらい楽しく生きないと余裕がなくなっちゃうよ‼
なんでも質問があったら言ってね
ポジィティブで思いやりのあるやつやマナーを守ってるのしか答えないけど
Can't wait for FRIDAY
xxx