■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2パラグラフで英字新聞を読もう!「無料版」 (2012/09/28)
www.two-para.com フェイスブック www.facebook.com/2paraFree
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
★初月無料★プレミアム版申込 http://seo-air.jp/46N9sj
1年ぶりにキャンペーンをしています。
月~木配信 月額420円
■ステップ1■
今日のレッスンです。9月11日(火)"The Washington Post" から
「卵巣がん検査、米専門家らは勧めず」の記事です。
--------------------------------------------------------------------
Ovarian cancer screenings not recommended as a routine
--------------------------------------------------------------------
A federal government task force recommended Monday that women not get routinely screened for ovarian cancer because doing so can put them at increased risk for unnecessary harm, such as major surgery.
The U.S. Preventive Services Task Force, an independent group of national experts, said it continues to discourage screening in women at average risk for ovarian cancer, which has the highest mortality rate of all types of gynecological cancer and is the fifth-leading cause of cancer death among women.
音声slow http://www.two-para.com/20120913s.mp3
--------------------------------------------------------------------
■ステップ2■
次に「★キーワード付き本文」を読んでみましょう。
--------------------------------------------------------------------
【Ovarian:卵巣の】 cancer 【screenings:検査】 not 【recommended:勧められる】 as a 【routine:お決まりのこと】
--------------------------------------------------------------------
A federal government task force recommended Monday that women not get【routinely:お決まりのこととして】【screened:検査される】 for ovarian cancer because doing so can put them at 【increased:高まった】 risk for unnecessary 【harm:危害】, such as major 【surgery:手術】.
The U.S. 【Preventive:予防のための】 Services Task Force, an independent group of national experts, said it continues to【discourage:思いとどまらせる】 screening in women at average risk for ovarian cancer, which has the highest 【mortality:死亡数】rate of all types of 【gynecological:婦人科医学の】 cancer and is the fifth-leading cause of cancer death among women.
--------------------------------------------------------------------
★ ovarian [ouve'эriэn]: 卵巣の
★ screening [skri':ning]: 検査、選別、適格審査
★ recommend [r`ekэme'nd]: 勧める、推薦する
★ routine [ru:ti':n]: お決まりのこと、所定の手順
★ routinely [ru:ti':nli]: お決まりのこととして、日常的に
★ screen [skri':n]: 検査する、審査する、隠す
★ get screened for : の検査を受ける
★ increased [inkri':st]: 高まった、増えた
★ harm [ha':(r)m]: 危害、損害、悪意
★ surgery [sэ':(r)d3эri]: 手術、外科
★ preventive [prive'ntiv]: 予防のための
★ discourage [diskэ':rid3]: 思いとどまらせる、抑止する、落胆させる
★ mortality [m⊃:(r)tae'lэti]: 死亡数、死ぬ運命、人類
★ gynecological [g`ainэkэla'd3ikэl]: 婦人科医学の
音声keywords http://www.two-para.com/20120913k.mp3
--------------------------------------------------------------------
■ステップ3■
だいぶ分かるようになりましたか? ここで日本語訳を確認して下さい。
--------------------------------------------------------------------
卵巣がん検査、決まり事のようには勧めず
--------------------------------------------------------------------
卵巣がん検査は大手術など不必要な危害の可能性を高めるとして、連邦政府の作業部会は月曜日、女性がお決まりのこととして同検査を受けないよう勧告した。
全国の専門家たちで構成される独立団体の米予防医学作業部会は、卵巣がんにかかる危険性が平均的な女性については、検査を思いとどまるよう働きかけを続けると表明した。卵巣がんは、すべての婦人科がんの中で最も死亡率が高く、女性のがんの死因で5番目に多い。
--------------------------------------------------------------------
■ステップ4■
最後にもう一度、読んでみましょう!
--------------------------------------------------------------------
Ovarian cancer screenings not recommended as a routine
--------------------------------------------------------------------
A federal government task force recommended Monday that women not get routinely screened for ovarian cancer because doing so can put them at increased risk for unnecessary harm, such as major surgery.
The U.S. Preventive Services Task Force, an independent group of national experts, said it continues to discourage screening in women at average risk for ovarian cancer, which has the highest mortality rate of all types of gynecological cancer and is the fifth-leading cause of cancer death among women.
音声natural http://www.two-para.com/20120913n.mp3
--------------------------------------------------------------------
いかがでしたか?これで本日のレッスンは終わりです。
こうして無理なく少しずつ、楽しく続けてみませんか。
3ヵ月後、あなたはもう英字紙の達人!
--------------------------------------------------------------------
■編集後記■
■ がんで死亡する人の割合が、日米を含む多くの国で上昇しています。がんにはこれといった特効薬がなく、深刻な病状に進行する前に、早く発見して早く手を打つことが大事とされます。そうした面から、専門家はがん検査の重要性を強調しますし、実際に検査を受ける人も少なくありません。ただ、卵巣がんについては、以前から検査が問題視されてきました。
■ 今回の記事によると、典型的な卵巣がん検査は、膣の超音波検査と血液検査です。米予防医学作業部会は、これらの検査を受けた女性と受けなかった女性(ほぼ同数ずつ、計7万8216人)について調査。その結果、死亡率の低下など有益な違いはまったく見当たりませんでした。こうした傾向は前から知られていましたが、今回は過去最大規模の人数で確認できたとされています。
■ 検査は有益でないだけでなく、不利益をもたらす危険性が指摘されています。検査の結果、卵巣がんかもしれないと間違って診断され、さらなる検査のために、開腹などの大がかりな手術を受ける場合も少なくないとのこと。卵巣がん検査は、決まり事のような感覚で受けるのではなく、疑わしい症状や遺伝の要素などを検討したうえで、医師と相談するのがよいようです。(栄)
--------------------------------------------------------------------
□この記事の続きはこちらから。
http://www.washingtonpost.com/national/health-science/ovarian-cancer-screenings-not-recommended-as-a-routine/2012/09/10/8b544410-fb9c-11e1-b2af-1f7d12fe907a_story.html?hpid=z3
(ニュースサイトが記事を変更したり、削除していることもあります)
--------------------------------------------------------------------
プレミアム版は、単に無料版が週4回送られてくる、と思っていませんか?
ーーープレミアム版と無料版の違いーーーー
☆記事が新しい!(無料版はプレミアム版の前週の中から選んでいます。)
☆Web画面だから、カラフルで見やすい
☆音声が本文を読みながら再生出来る
☆本配信のほかに、おもしろ情報がついてくるフォローアップメールが夕方に配信される
☆単語復習メールが2日後に、、、
☆スマートフォン対応画面
☆過去の号が1ヶ月分見放題
★初月無料★プレミアム版申込 http://seo-air.jp/46N9sj
一年ぶりにキャンペーンをしています。
課金は更新日ごとなので、いつ申し込んでもお得です。
┏━━━┓スマートフォンで(PCでもOK)
┃CLICK!┃どんな風に活用できるのか、
┗┻┻┫┃本日号をプレミアム版で見てください
┗┛━━━━━━━━━━━━━━━━━━
↓ ↓ 【無料】公開期間は、本日より4日間です。
http://www.two-para.com/index.php?go=hIHvRK
朝5時(月ー木)配信だから、朝英語にぴったり。
夕方になニュースや、英語学習のフォローアップメールも
届きます。単語の記憶もサポートしています。
プレミアム版申込 http://seo-air.jp/46N9sj
2012年09月10日 (月)号:
英ヘンリー王子、アフガニスタンへ
Prince Harry deployed to Afghanistan
2012年09月11日(火)号:
人気パロディーニュースサイト『虚構新聞』
Online fake news site attracts viewers, stirs controversy
2012年09日12月(水)号:
アフリカの砂漠に巨大風力発電プラント
Wind Power Fans Development in Kenyan Desert
2012年9月13日(木)号:
卵巣がん検査、米専門家らは勧めず
Ovarian cancer screenings not recommended as a routine
http://www.two-para.com/index.php?go=hIHvRK
○この記事は各新聞・通信社、TV局の許諾を得て転載しています。
無断転載、送信するなど、各社、各局の権利を侵害する一切の行為を
禁止します。○免責事項/弊誌は英語学習を目的とした読み物です。
従って、ツーパラ合名会社および当編集部は、本サービスを介した情報
により発生あるいは誘発された損害、情報の利用により得た成果、
またはその情報自体の合法性や道徳性、正確さについての責任を負いません。
---------------------