この間なうでDIM LIGHT収録のJERRY WITH A SHOTGUNをゼリー ウィズ ア ショットガンって訳したけど
正しくはジェリー ウィズ ア ショットガンだそうだ。
ジェリーは人の名前だってさー
だからジェリーと散弾銃って訳し方になるのかな
まだ歌詞見てないからどんなんになるかわからないけど(笑)
正しくはジェリー ウィズ ア ショットガンだそうだ。
ジェリーは人の名前だってさー
だからジェリーと散弾銃って訳し方になるのかな
まだ歌詞見てないからどんなんになるかわからないけど(笑)