オトジョのチャレンジ | ◯月×日△曜日

◯月×日△曜日

アンテナを張り巡らせて、ビビビッときた事・モノ・気持ちを、
私自身がいつまでも忘れないように…綴って行こうと思います。

また放ったらかしてしまいました。

忙しくしております。
趣味に仕事にダイエットに。




今回は、動画配信で挑戦した字幕について。


YouTubeでの動画配信番組、大人女子ラジオにて、


こちらと、

こちらに、


現在字幕が出ています。
※字幕表示するには、YouTubeの画面で、字幕表示設定が必要です。


きっかけは、
月刊オトジョの中で話している
「電話リレーサービス」でした。

これは、
耳の不自由な方が電話をかけたい時に、相手との間に(手話)通訳者が入るサービスです。

耳の聞こえない方から、
「内容を理解する方法はないでしょうか?」とお問い合わせを頂きました。

広く知って頂きたい思いはあれど、
どうしたものか…

字幕を付けよう!となったはいいけど、これ、配信前日の出来事…

優子さんは、GoogleやYouTubeの翻訳機能を試してくれました。
3人の 早口 テンポの良い喋りは、翻訳機能にはなかなかハードルが高いようで(笑)
そんな事言うてへんわ!とついツッコミを入れたくなるような箇所もたくさん。

正確さを求めるために、
番組を再生しながら文字起こしもしました。

しかし、実際に字幕で表示されるとなると、
文字数、内容、番組の雰囲気など、限られた中で伝える事の難しさを痛感。

単に喋っている言葉が表示されたら良いというものではないのです。





時間のない中でのチャレンジでしたが、メンバー全員がたくさん勉強させてもらいました。

また、自分の喋り方のクセを(久々)目の当たりにしてヘコむ…という良い機会にもなりました(泣)


「やってみた」で終わらさずに、
字幕で学んだ事を、今後にも活かしていこうと思います。



ぜひ、字幕バージョンの番組もご覧ください!!




字幕表示の設定は、


画面右上の3つの⚫︎から



字幕を選んで、



チェックを入れるとOK。



消す時は、チェックを外すだけです。
ぜひ!






今日もこの後配信でーす!!
YouTubeにて

お喋りミニ番組「3人よがり」配信!

3/20(水)21:30〜
※過去番組もご覧になれます

【オトナ女子ラジオch】
https://www.youtube.com/channel/UCiT57uIMX9ydnbQhdhxMW-A

⚫︎公式Facebook

https://m.facebook.com/otonajyoshi.radio

⚫︎公式ツイッター@meisou_otojyo
https://mobile.twitter.com/meisou_otojyo