종이와 백지(紙と白紙)(K-POP歌詞和訳)

종이와 백지(紙と白紙)(K-POP歌詞和訳)

韓国語歌詞を和訳したり、逆に日本語歌詞を韓国語に翻訳します。グループによって偏りがあり、主観的な意訳や直訳が含まれます。気まぐれでルビ付き歌詞。時には日英翻訳する場合もあります。
한국어 가사를 일본어로 번역하거나 반대로 일본어 가사를 한국어로 번역하겠습니다.때로는 영어를 일본어로 번역할 경우도 있습니다.

韓国語歌詞を日本語訳します。
한국어 가사를 일본어로 번역하겠습니다.
(日本語歌詞から韓国語訳する場合もあります)
(일본어 가사를 한국어로 번역할 경우도 있습니다)

リクエストは記事へのコメントではなく、メッセージを飛ばしていただけますと幸いです。また、状況によってはリクエストを受けられない場合もありますのでご了承ください。
※リクエスト不可の場合はその旨を返信いたします。
Hey 모두 잠든 오늘 밤에 마법을 좀 부려볼까?
眠っているみんなを今夜魔法で呼び出してみようか?

Hey 불이 꺼진 네 맘속에 소란을 좀 피워볼까?
灯りが消えたあなたの心に騒ぎでも咲かせてみようか?

따분한 사람 여기 붙어요 여기 붙어요 여기 붙어요
退屈な人はここに止まれ


자 내숭떨지 말고 다 모여요 다 모여요 다 모여요
さぁ、猫かぶりはやめてみんな集まれ

난 나를 이리저리 갖고 놀다 잊어버린 그 아이만 하염없이 기다리진 않을 거야

私は私をあちこち弄んだことを忘れたあの子だけずっと待ったりしない


친구들 Wake up

みんな目を覚ませ


먼지를 털고
埃を払って

발을 굴러
腕を回して

손뼉 치고
指を鳴らして

손을 튕겨
手を鳴らせ

깨어난다
目覚めた

하루 종일 예쁜 척 그건 너무 지겨워 (Oh Oh Oh Oh Oh)

1日中可愛いフリなんて退屈すぎる


너 없다고 눈물을 훌쩍?
あなたが居なくて涙がポロッ?

세상에 Never Never

そんなの有り得ない


너 밖에는 없는 척 그건 너무 외로워 (Oh Oh Oh Oh Oh)

あなた以外は居ないフリなんての悲しすぎる


널 따라서 시간이 째깍?

あなたに着いていって時間がカチッ?


세상에 Never Never

そんなの有り得ない


Hey 모두 잠든 오늘 밤에 마법을 좀 부려볼까?

眠っているみんなを今夜魔法で呼び出してみようか?


Hey 불이 꺼진 네 맘속에 소란을 좀 피워볼까?
灯りが消えたあなたの心に騒ぎでも咲かせてみようか?

내 생각을 감당하기엔

私のアイディアを実現するには


여긴 너무 캄캄하고 비좁은걸
ここは余りにも真っ暗で窮屈だ

밖엔 정말 재밌는 일이 넘쳐나
外には本当に楽しいことが溢れてる

네모난 세상을 뒤집어 볼까?
四角い世界を引っくり返してみようか?

Put your hands up! X2

手を上げろ

Hey 이제 나는 더 이상

もう私はこれ以上


조그맣고 귀여운 네 Toy가 아냐
ちっちゃくて可愛いあなたのおもちゃじゃない

(I'm transforming now)

(私は今変身中)


네가 찾을 때
あなたが見つける時

혹시 없어도 당황하지마
もし居なくなってても驚かないで

발을 굴러
腕を回して

손뼉 치고
指を鳴らして

손을 튕겨

手を鳴らせ


깨어난다
目覚めた

하루 종일 예쁜 척 그건 너무 지겨워 (Oh Oh Oh Oh Oh)

1日中可愛いフリなんて退屈すぎる


너 없다고 눈물을 훌쩍?
あなたが居なくて涙がポロッ?

세상에 Never Never

そんなの有り得ない


너 밖에는 없는 척 그건 너무 외로워 (Oh Oh Oh Oh Oh)

あなた以外は居ないフリなんて悲しすぎる


널 따라서 시간이 째깍?

あなたに着いていって時間がカチッ?


세상에 Never Never

そんなの有り得ない


Hey!

What do you want to get this time, Mr. Collector?

コレクターよ、今回のお望みはなんだい?


하루 종일 예쁜 척 그건 너무 지겨워 (Oh Oh Oh Oh Oh)
1日中可愛いフリなんて退屈すぎる

너 없다고 눈물을 훌쩍?

あなたが居なくて涙がポロッ?


세상에 Never Never
そんなの有り得ない

너 밖에는 없는 척 그건 너무 외로워 (Oh Oh Oh Oh Oh)

あなた以外は居ないフリなんて悲しすぎる


널 따라서 시간이 째깍?
あなたに着いていって時間がカチッ?

세상에 Never Never
そんなの有り得ない

(Toys)

밖엔 아무도 없어

外には誰もいない


(Toys)

눈치 볼 필요 없어

視線なんて気にしなくていい


(Nanananananananana)

어쩜 너무 좋아 떨려
嬉しすぎて震えちゃうわ、どうしよう

꿈에도 넌 모를걸 공기마저 새로워 (Oh Oh Oh Oh Oh)

夢ともあなたは思わないでしょう、空気すら新しい


걔 없다고 세상이 멈춰?

あいつが居ないと世界が止まる?


세상에 Never Never

そんなの有り得ない