今日やっと久しぶりにmeetupに参加してきた。
毎日家でヒアリングや文法をしていたかいがあってか前回よりかなり聞き取れたし話してみる事も出来た❗️

やった〜〜

meetupが終わり日本に住んで日本語を勉強しているアメリカ人と日本人数人で居酒屋へ行った。
そのアメリカ人の彼が日本語の宿題を見せてくれて「約束と用事はどっちが大事なの?」と質問された……
え〜考えた事ないけど約束かなぁ………
用事ってsomething to doかなぁ?
でももしかしたら「promise」のイメージも日本人の持ってるものと違うのかも知れない。

こう言う事に出逢うたびにこのネイティブのイメージを知れたら良いだろうなぁぁぁ💕と思うのです。