d:did you work on your homework today?
a:yep
d:why is so good at homework?
because of his lesson
m:his homework in english
d:no,he's good at answering questions
m:he reads a lot
o:i want to go next to mammy
a:wanna switch seats?
o: yeah
n:why aren't we even looking at each other
なぜ、私たちはお互いを見てさえいないのか
nothing good comes of fighting
喧嘩しても何もよいことはない
bath time
they are using the bubble bath we
bought in our last video
前回の動画で買ったバブルバスで
楽しく遊んでる
i'm trying to get a babysitter for this
weekend so taka and i can just talk
週末に夫婦でゆっくり話せるように
ベビーシッターを探してる
m:can you ask her about saturday
in nikotama?
土曜日に二子玉川でベビーシッターを
できないか聞いてくれる?
m:what do you think?
no,not really?
m:if we get a babysitter, we can go out
and just talk
a:the bathtub only has a little bit of
watter
m:because it cold,the watter's cold
水風呂だからね
so it's not a lot.i don't wanna make you sick
風邪をひいてほしくないから、少しにしたんだよ
it's just so fun
少し遊ぶだけ
d:yeah,we should talk
m:it should be outside of the house
isn't outside better?
外のほうがよくない?
we're home all the time
what allex?
a:can we use this?
m:yes
m:what do you think?
どうしたい?
d:i don't know
n:i'll talk more about this at the end
of the video,
but taka is not in the mood to talk
動画の最後で話すけど、
タカは話し合う気分じゃないみたい
he still needs time
もう少し時間が必要みたい
so for now
だから今は、
the kids and i will spend the evening
together
私と子供たちで過ごす
m:technically, tommorow is friday
まだ、木曜日だけど
we were just kind of in the mood
for some popcorn and a movie
ムービーナイトの気分だった
so i'm gonna make some popcorn
obviously 明らかに
we run out 切らしてる
so i need to make a costco run soon
そろそろコストコに行かないと
i have no idea how to make this
作り方が分からない
into the habit of cleaning
掃除の習慣
rough patch
we've been going through
a rough patch
最近ぎくしゃくしてるね
(夫婦の関係がうまくいってないとき
に使う)
laid back
カジュアル
(かしこまってない)
i thought it'd be a nice change
of pace
気分転換になる
blow over
問題などが解決される
talk it out
気が済むまで話す
i will keep you abreast of the
situation
進捗状況を報告する
keep someone abreast
this one is bigger than i thought