He should keep his promise.
(約束は守るべきよね)
基礎英語1 Lesson137より
昨日の放送分です^^
短い文章をたくさん覚えて
使えるようにしたいな![]()
He should keep his promise.
(約束は守るべきよね)
基礎英語1 Lesson137より
昨日の放送分です^^
短い文章をたくさん覚えて
使えるようにしたいな![]()
그냥 싫증 나서.(飽きただけだ)
韓国ドラマ「49일」6話より
싫증이 나다(嫌気がさす)
그는 일에 싫증이 나서 회사를 그만뒀다.
(彼は仕事に嫌気がさして会社を辞めた)
友達が「おススメ!」と推薦してくれた韓国ドラマ「49일」(49日)。
日本版タイトルは「私の期限は49日」となっていましたね^^
お気に入りの女優イ・ヨウォンの一人二役の演技のうまさに
感嘆するばかり
彼女はきれいなうえ演技も素晴らしい![]()
「思いっきりハイキック」でブレイクしたチョン・イルも
スケジューラー(いわゆる死神さん^^)の役で登場。^^
ストーリーも意外な展開の連続で、
最後までハラハラドキドキして視聴しました![]()
Have you ever seen an eclipse of the sun?
(日食を見たことがあるかい?)
「ハートで感じる英文法」(NHK出版)より
最近読み始めた「ハートで感じる英文法」の中のワンフレーズ。^^
そういえば・・・
先月見終わった韓国ドラマ
「僕の彼女は九尾狐(クミホ)」の最終話で日食のシーンが出てきました![]()
ちなみに韓国語で日食は「일식」![]()
去年の12月に家族で見た皆既月食は感動ものでした![]()
an eclipse of the moon(月食)
a total eclipse of the moon(皆既月食)