フジテレビで放送中の韓国ドラマ
「シティーハンター in Seoul」![]()
なかなか時間が取れず
やっとのことで視聴開始^^
お気に入りの女優パク・ミニョンと
「花より男子」のイ・ミンホが主演![]()
彼の演技は初めて見ますが
なかなかいい感じ^^
一見明るいけれど実は影がある
魅力的な男性を演じています
2話まで視聴しました
これからの展開がとっても楽しみ^^
第2話よりセリフ聞き取り![]()
お金を返したいと言い張るナナに
ユンソンの返事は・・・
나를 어떻게 해 보자 같은 건데.
(俺に気でもあるのか?)
フジテレビで放送中の韓国ドラマ
「シティーハンター in Seoul」![]()
なかなか時間が取れず
やっとのことで視聴開始^^
お気に入りの女優パク・ミニョンと
「花より男子」のイ・ミンホが主演![]()
彼の演技は初めて見ますが
なかなかいい感じ^^
一見明るいけれど実は影がある
魅力的な男性を演じています
2話まで視聴しました
これからの展開がとっても楽しみ^^
第2話よりセリフ聞き取り![]()
お金を返したいと言い張るナナに
ユンソンの返事は・・・
나를 어떻게 해 보자 같은 건데.
(俺に気でもあるのか?)
こんにちは^^
昨日の英語の勉強は
基礎英語2(2月20日分)と
ラジオ英会話(2月13日(月)・2月14日(火)放送分)![]()
今日の英語フレーズ紹介は
ラジオ英会話 2月14日放送分より![]()
歌がうまいウタコに、リックがバンドに参加するよう誘います・・・
How would you like to join our band?
(僕らのバンドに参加してみないかい?)
Are you serious?
(本気なの?)
こんにちは^^
今日は視聴中の韓国ドラマ
「I am Sam.」10話よりセリフ聞き取り![]()
チャン先生とウンビョルの住む家に
押しかけて泊まったソイ先生。
パック中にウンビョルに話しかける。
여자는 자기 관리가 중요하거든.
(女は手入れが大切なのよ)
「자기 관리(自分の管理)」が「手入れ」![]()
直訳だと「女は自分の管理が重要なのよ」となり
何の管理?と考えてしまいますよね^^