eBayのBuyerからのお礼のメール
先日の落札者から
こんなメールが来てる
------------------------------------
Hi,
Just wanna leave a personal message to you,
to let you know how satisfied I was this morning when I receive my Box "商品〇〇".
Fast delivery, and this BOX was also well protect,
and the item is in very very good condition...
I can't thank you hardly enough, you're a very great seller, keep on rockin'...
Was a real pleasure to do business with you...
Have a nice day,
--------------------------------------
翻訳サイトにかけると
やあ、
ちょっと、あなたに私が私のボックス「商品〇〇」を受けるとき、
私が今朝どれくらい満足していたかについて知らせるために、
あなたに個人のメッセージを任せたくしてください。
断食送出、そして、このBOXはよくプロテクトでもありました、
そして、アイテムはとっても良い状態にあります...
私は十分にほとんどあなたに感謝することができます、
あなたは非常に偉大な売り手です、揺れ続けてください。…
本当の喜びは、あなたと取引することになっていました...
ごきげんよう、
ありゃー
すごい喜ん出る感じが伝わる。
しかし、カナダにもう着いたんだ。
EMSはスゴーイ!
これたしか
送料をミスして
少し自己負担した商品だった。
でも、
こんなメールを
わざわざ書いておくってくれると
以前の失敗なんか
吹っ飛んでしまいますね。
早速、返事書かなきゃ。