054【せっぱつまったら使う英語表現】 | たった2分で上達する英語レッスン集 :: 英会話・TOEIC・ビジネス英語にも役立つ

たった2分で上達する英語レッスン集 :: 英会話・TOEIC・ビジネス英語にも役立つ

渡米10年、NJ州立大卒、外資系2社、現在バイリンガルサポートを個人展開中のフリーランサーがつづる、短編イングリッシュ特集

物事を想定して話すとき
状況が悪くなったときの対応策を
話すことがあります

日本語だと
「せっぱつまったら~」
などと言いますが

英語では
"When push comes to shove, ~"
と言う表現があります

例文:
When push comes to shove, I can help you.
(せっぱつまったときは、助けてあげるよ)

ビジネスのシーンや
日常英会話と
幅広く活用できる表現なので
ぜひ使ってみてください

-1ppei

//////////////////////////////////