書家・詩人の相田みつをさんとお父様がいとこでもある、
相田公宏さんのFacebookからシェアさせていただきます。
・・・・・・・・
あのジョン・レノンはこう言いました。
「弱い人たち、強い人たち、金持ちの人たち、貧しい人たち、
世界はこれでいいとは思わないが、ともかくハッピークリスマス」
世界にも自分にも今の状況にも何かと不満はあるでしょうけど、
「ハッピークリスマス」と口にすることで、
ひとまずチャラにしてしまいましょう。
人類の偉大な発明のひとつであるクリスマスには、
後付けの都合のいいきれいなイメージのおかげで、
そういう効能もあります。
作家のオーレン・アーノルドも、こう言いました。
「クリスマスプレゼントの提案です。
敵には許しを、競争相手には寛大さを。友には心を、顧客にはサービスを。
すべての人に慈悲を、すべての子どもたちには良き先例を。
そして自分自身には尊敬の念を」
弱い人たち、強い人たち、金持ちの人たち、貧しい人たち、
世界はこれでいいとは思わないが、ともかくハッピークリスマス
・・・・・・・・
『Happy Xmas (War Is Over) 』
ハッピー・クリスマス (戦争は終わった)
So this is Xmas
And what have you done
Another year over
And a new one just begun
And so this is Xmas
I hope you have fun
The near and the dear one
The old and the young
さあクリスマスだ。
君は何が出来たかな?
一年が終わって、新たな年が始まる。
そう、今日はクリスマス。
君が楽しめている事を願うよ。
近しい人も親しい人も、
お年寄りも若い人も。
A very Merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
すべての人にメリークリスマス。
そして、ハッピー・ニュー・イヤー。
恐怖のない、良い年になりますように。
And so this is Xmas
For weak and for strong
For rich and the poor ones
The world is so wrong
And so happy Xmas
For black and for white
For yellow and red ones
Let's stop all the fight
そう、今日はクリスマス。
弱い人も強い人も、
お金持ちも貧しい人も。
世界は間違いだらけだ。
そう、今日はクリスマス。
黒い人も白い人も、
黄色い人も赤い人も、
もう戦いはやめよう。
A very Merry Xmas
And a happy New Year
Let's hope it's a good one
Without any fear
すべての人にメリークリスマス。
そして、ハッピー・ニュー・イヤー。
恐怖のない、良い年になりますように。
War is over, if you want it
War is over now
戦争は終わる、君が望むなら。
戦争は終わるんだ。
ハッピー・クリスマス!
ちなみに弊社の屋号は、
「イマジン・イマジン」
です。































