♪yesterday once more Caroenters
中1のときコーラス部で歌って以来、大好きな曲。
なのに意味はちゃんと理解せず、なんとなく単にあの頃がよかったよぉ的な感じかな?て、
美メロやからそれだけで満足してた~!
けど、こないだ歌番組でさらっとサビの和訳が流れて、
あ、そんな歌やったの?てなって、改めて訳してみた。
彼が彼女を泣かせるパートには本当に思い入れがあります。
今だからこそ、こんなに共感できるのね。。
これからはこの曲を
あの頃がよかったよぉ;;
じゃなくて、
人生みんなそんなもの、でもそれでいいんだよ、と寄り添ってもらうような感じ(笑)で聴きたい。
若かった頃
ラジオを聴いてたわ、好きな歌が流れるのを待ちながら
それが流れると一人で口ずさんでいても
笑顔になれたの
そんな幸せな時もそんなに前じゃないけど
あの時はどこへ行ってしまったのかな、と思うの
でも戻ってくる
ずっと会ってなかった長い友達みたいに
私が愛した歌たちすべてを歌えば
どの「shalala」もどの「wowwow」も
今もずっと輝いてるわ
歌い初めには「shing-a-lig-a-ling」がいいわ
でも彼が彼女の心を傷つけるパートにきたとき
本当に悲しくなるの
ちょうどさっきのことのように
まるで昨日が再びきたように
過去何年かがどうだったかなって、
よかったことを振り返ってみるわ
でもそうすると
変わってしまったように感じて今日がむしろ哀しくなってしまうの
当時歌っていた大好きな愛の歌
そうして歌詞をすべて覚えたわ
そんな昔のメロディも
いまだに心地よく聞こえるの
それらの年月を溶かしてくれるように
どの「shalala」もどの「wowwow」も
今もずっと輝いてるわ
歌い初めには「shing-a-lig-a-ling」がいいわ
私の思い出すべてが
鮮明に戻ってくる
いくつか泣かせるものもあるけれど
ちょうどさっきのことのように
まるで昨日のことのように
どの「shalala」もどの「wowwow」も
今もずっと輝いてるわ
歌い初めには「shing-a-lig-a-ling」がいいわ
中1のときコーラス部で歌って以来、大好きな曲。
なのに意味はちゃんと理解せず、なんとなく単にあの頃がよかったよぉ的な感じかな?て、
美メロやからそれだけで満足してた~!
けど、こないだ歌番組でさらっとサビの和訳が流れて、
あ、そんな歌やったの?てなって、改めて訳してみた。
彼が彼女を泣かせるパートには本当に思い入れがあります。
今だからこそ、こんなに共感できるのね。。
これからはこの曲を
あの頃がよかったよぉ;;
じゃなくて、
人生みんなそんなもの、でもそれでいいんだよ、と寄り添ってもらうような感じ(笑)で聴きたい。
若かった頃
ラジオを聴いてたわ、好きな歌が流れるのを待ちながら
それが流れると一人で口ずさんでいても
笑顔になれたの
そんな幸せな時もそんなに前じゃないけど
あの時はどこへ行ってしまったのかな、と思うの
でも戻ってくる
ずっと会ってなかった長い友達みたいに
私が愛した歌たちすべてを歌えば
どの「shalala」もどの「wowwow」も
今もずっと輝いてるわ
歌い初めには「shing-a-lig-a-ling」がいいわ
でも彼が彼女の心を傷つけるパートにきたとき
本当に悲しくなるの
ちょうどさっきのことのように
まるで昨日が再びきたように
過去何年かがどうだったかなって、
よかったことを振り返ってみるわ
でもそうすると
変わってしまったように感じて今日がむしろ哀しくなってしまうの
当時歌っていた大好きな愛の歌
そうして歌詞をすべて覚えたわ
そんな昔のメロディも
いまだに心地よく聞こえるの
それらの年月を溶かしてくれるように
どの「shalala」もどの「wowwow」も
今もずっと輝いてるわ
歌い初めには「shing-a-lig-a-ling」がいいわ
私の思い出すべてが
鮮明に戻ってくる
いくつか泣かせるものもあるけれど
ちょうどさっきのことのように
まるで昨日のことのように
どの「shalala」もどの「wowwow」も
今もずっと輝いてるわ
歌い初めには「shing-a-lig-a-ling」がいいわ