Pertama-tama, "~んです (ndesu ) punya arti yang sama dengan です, tapi berbeda karena lebih bersifat pribadi. Kata ini juga digunakan untuk menanyakan atau memberikan penjelasan tentang satu situasi tertentu.
んだ dan variannya (んです/のだ/のです) biasanya muncul di akhir kalimat dan menambahkan kesan penjelas pada kalimat.
1. Menjelaskan sesuatu belum diketahui ke seseorang
2. Menjelaskan situasi / mengklarifikasikan situasi (チェックします/確認 にん します/説明めい を求めます
見 ました。聞きました。 考えました。ちょっとわかります。 それをチェックします。確認 にん します。説明を求めます。)
3. Mengakui sesuatu
contoh :
1. Menjelaskan sesuatu belum diketahui ke seseorang
彼女じゃないんです。妹なんですよ
2. Menjelaskan situasi
=> Ketika pembicara memastikan atau meminta keterangan tentang hal yang dilihat atau didengar.
(ぬれた 傘 を 持って いる 人 を 見て) 雨 が 降っているんですか。
(Nureta kasa o motte iru hito o mite) Ame ga futte irundesuka? [ada uang kepo di sini]
=>Ketika meminta keterangan lebih lanjut tentang hal yang dilihat atau didengar dari lawan bicara.
おもしろい デザイン の 靴 ですね。どこで 買ったんですか。
Omoshiroi dezain no kutsu desune. Doko de kattandesuka? [ada uang kepo di sini ]
=> Ketika meminta keserangan tentang keadaan.
どう したんですか?
Dou shitandesuka?
=> Ketika meminta kesangan alasan tendang hal yang dilihat diau didengar dari lawan bikara.
どうして 遅れたんですか?
Doushite okuretandesuka?
=> Ketika menjelaskan alasan hari suatu pertanyaan.
どうして 遅れたんですか?
Doushite okuretandesuka?
~バス が 来なかったんです。
Basu ga konakattandesu.
3. Mengakui sesuatu
=> Ketika menambahan alasan dada hal yang telah dijelaskan.
よく カラオケ に 行きますか。
Yoku karaoke ni ikimasuka?
~いいえ、あまり 行きません。カラオケ は 好き じゃないんです。
iie, amari ikimasen. karaoke wa suki jyanaindesu.
~んですが ~
Kata ~んですが digunakan untuk memulai suatu cerita. Kemudian diikuti ekspresi permohonan, ajakan, atau permohonan izin. Kata が di sini digunakan sebagai prakata yang ringan.
Cara yang lebih indirect untuk making request