寝ても ☆ 覚めても ☆ ジュンス教 -4ページ目

寝ても ☆ 覚めても ☆ ジュンス教

こよなく 愛する シア ジュンスの 

熱烈な いや。。。物静かな 信者の 自己中ブログです

和訳いただけて 感謝いたします





                 動画ツべよりお借りしました
30日の 放送 うっかりみれなかったわたし。。。

この日の NOCUTは 本当にありがたかった

30分前から EBSにインしてスター講師の講座?から、

万一の時のため? スマホもEBSに。。。

イヤホンさして 自分だけの世界に


ダンスのないアレンジの曲

大好きな曲ばかり

今度のアルバムで 大好きな REACHも

歌いだすたびに 鳥肌がたった

最後の 「上り坂」は、歌詞の内容わからくても

ジュンスの 語るような歌い方で 心を感じた

この番組を見て たくさんの人が

共感してくれたらいいな

ありがとう EBSのみなさん

ありがとう 視聴してくれたみなさん

ありがとう ここまで、そしてこれからも がんばってくれて


この番組は 永久保存版です




                動画ツべよりおかりしました
この訳をみながら もう一度 ジュンスの歌きいてみませんか?

ジュンスの こころ 感じて泣けますね

オーケストラのみなさんも

会場の お客さんも 息があってて 素敵でした










おるまっきる
오르막길/김준수 (윤종신 with 정인) 日本語訳、歌詞かな。
(作詞:윤종신 作曲:윤종신, 이근호)

いじぇぶと うすんぎ さらじるごや
이제부터 웃음기 사라질거야
今から笑顔も消えるはず

かぱるん い きるる ちょむ ば
가파른 이 길을 좀 봐
険しいこの道をちょっと見たら

くれ おるぎ じょね
그래 오르기 전에
そうなる前に

みそるる きおけどぅじゃ
미소를 기억해두자
笑顔を覚えておこう

おれっとんあん もっ ぽる じ もら
오랫동안 못 볼 지 몰라
しばらく見れないかもしれないから

わんなねっとん うりが ちなおん ぎれん
완만했던 우리가 지나온 길엔
僕らが通り過ぎてきた なだらかな道には

たるこまん さらんえ ひゃんぎ
달콤한 사랑의 향기
甘い愛の香り

いじぇ っくんじょぎぬん ったむ
이제 끈적이는 땀
今はべたつく汗

こちるげ ねすぃぬん すみ
거칠게 내쉬는 숨이
荒くなった呼吸が

うり ゆいれん でふぁいるじ もら
우리 유일한 대화일지 몰라
僕らの唯一の会話なのかもしれない

はんごるむ いじぇ はんごるみる っぷん
한걸음 이제 한걸음일 뿐
一歩 もう一歩だけ

あどぅかん じょ っくとぅん ぽじま
아득한 저 끝은 보지마
遥か先は見ないで

ぴょんおねっとん ぎるちょろむ
평온했던 길처럼
穏やかな道のように

けそん なるる ぱらばじょ
계속 나를 바라봐줘
ずっと僕を見つめていて

くろみょん きょんでぃげっそ
그러면 견디겠어
そうすれば耐えられるから

さらんへ い ぎる はんっけ かぬん くで
사랑해 이 길 함께 가는 그대
愛してる この道を共に進む君

くじ ごどぇん なるる てかん くでよ
굳이 고된 나를 택한 그대여
辛いと知りつつ僕を選んだ君よ

かっくむ ぱらみ ぶる ってまん
가끔 바람이 불 때만
時々 風が吹いた時くらいは

ちょ もん ぷんぎょんうる ぱらば
저 먼 풍경을 바라봐
あの遠くの景色を見つめてごらん

おらおん まんくん あるむだうん
올라온 만큼 아름다운
登って行くほど美しい

うり ぎる
우리 길
僕らの道

きおけ ほくし うり そん のっちょど
기억해 혹시 우리 손 놓쳐도
覚えていて もしも僕らの手が離れても

ちょるで たんふぁんはご へめじ まよ
절대 당황하고 헤매지 마요
決して慌てて 見失わないで

と いさん おるる ごどんぬん
더 이상 오를 곳 없는
これ以上 登れない

く ごすん のるじ あなそ
그 곳은 넓지 않아서
その場所は広くもなくて

うりん きょるぐげん まんな
우린 결국엔 만나
僕らは結局 出会うんだ

おるんだみょん
오른다면
登っていけば

はんごるむ いじぇ はんごるみる っぷん
한걸음 이제 한걸음일 뿐
一歩 もう一歩だけ

あどぅかん じょ っくとぅん ぽじま
아득한 저 끝은 보지마
遥か先は見ないで

ぴょんおねっとん ぎるちょろむ
평온했던 길처럼
穏やかな道のように

けそん なるる ばらばじょ
계속 나를 바라봐줘
ずっと僕を見つめていて

くろみょん なん きょんでぃげっそ
그러면 난 견디겠어
そうすれば僕は耐えられるから

さらんへ い ぎる はんっけ かぬん くでよ
사랑해 이 길 함께 가는 그대여
愛してる この道を共に進む君よ

くじ ごどぇん なるる てかん くでよ
굳이 고된 나를 택한 그대여
辛いと知りつつ僕を選んだ君よ

かっくむ ぱらみ ぶる ってまん
가끔 바람이 불 때만
時々 風が吹いた時くらいは

ちょ もん ぷんぎょんうる ばらば
저 먼 풍경을 바라봐
あの遠くの景色を見つめてごらん

おらおん まんくん あるむだうん
올라온 만큼 아름다운
登って行くほど美しい

うり ぎる
우리 길
僕らの道

きおけ ほくし うり そん のっちょど
기억해 혹시 우리 손 놓쳐도
覚えていて もしも僕らの手が離れても

ちょるで たんふぁんはご へめじ まよ
절대 당황하고 헤매지 마요
決して慌てて 見失わないで

と いさん おるる ごどんぬん
더 이상 오를 곳 없는
これ以上 登れない

く ごすん のるじ あなそ
그 곳은 넓지 않아서
その場所は広くもなくて

うりん きょるぐげん まんな
우린 결국엔 만나
僕らは結局 出会うんだ

くげ そり ちょ さらんへよ
크게 소리 쳐 사랑해요
大声で叫ぶよ 愛してると

ちょ っくっかじ
저 끝까지
あの果てまで



               ツべ、和訳 おかりしました