姑獲鳥の夏
今更ですが、「姑獲鳥の夏」を観ました
原作はぶっとい文庫本やったけど、完読しました
まぁ映画化きっかけで読んだんやけど
正直なかなか内容が深かったり、描写が独特の雰囲気やけぇ、映画はどうなんやろと思いながら観たのですが、かなり上出来やと思いますた

キャスティングも上手い事してるし、効果的なライティングが原作の妖しの情景をしっかり作り上げてるなぁと思いました

ただ原作がかなり厚く深い話だけに、映画じゃそこんとこはなかなか表現出来ないなぁとも思いました
まぁそこが映画の長所でもあり、短所でもあったりするんやけどね
とにかく内容的に観て、損はないと思うんで、良かったらお試しあれ


原作はぶっとい文庫本やったけど、完読しました

まぁ映画化きっかけで読んだんやけど
正直なかなか内容が深かったり、描写が独特の雰囲気やけぇ、映画はどうなんやろと思いながら観たのですが、かなり上出来やと思いますた


キャスティングも上手い事してるし、効果的なライティングが原作の妖しの情景をしっかり作り上げてるなぁと思いました


ただ原作がかなり厚く深い話だけに、映画じゃそこんとこはなかなか表現出来ないなぁとも思いました

まぁそこが映画の長所でもあり、短所でもあったりするんやけどね

とにかく内容的に観て、損はないと思うんで、良かったらお試しあれ


標準語について
えーと、わんは島人なんで、標準語っぽいイントネーションを使ったりもしますが(理由としてはTVの影響が大きいんデス)、友達同士じゃバリバリの島口で話します
日本には様々な方言がありますよね
地方毎の方言ってやっぱええなぁと思うんですが、いかんせん東京の言葉が肌に合いません
江戸弁じゃないっすよ
いわゆる標準語が何か嫌なんです
何て言うんだろうなぁ、何か冷たいっていうか、馬鹿にされてるっていうか、そんな印象を受けるんだよね~(標準語)
こちらの全て見通されて、更に下に見られてる感がどうしてもいなめないんです

話してる人は別にそんな事思ってないやろけど
批判も覚悟の上ではありますが、あくまで個人的意見なんで、お気を悪くなさらずにお願いします

ただ単に標準語を話す同僚さんがちょいと苦手になってきたんで、愚痴ってみたまででやす
駄文でスマソ


日本には様々な方言がありますよね

地方毎の方言ってやっぱええなぁと思うんですが、いかんせん東京の言葉が肌に合いません

江戸弁じゃないっすよ

いわゆる標準語が何か嫌なんです

何て言うんだろうなぁ、何か冷たいっていうか、馬鹿にされてるっていうか、そんな印象を受けるんだよね~(標準語)
こちらの全て見通されて、更に下に見られてる感がどうしてもいなめないんです


話してる人は別にそんな事思ってないやろけど

批判も覚悟の上ではありますが、あくまで個人的意見なんで、お気を悪くなさらずにお願いします


ただ単に標準語を話す同僚さんがちょいと苦手になってきたんで、愚痴ってみたまででやす

駄文でスマソ


七月七日、晴れ
今日はオフでして、軽くギャンブル(パチスロ・パチンコ)しました

結果は………………
プラマイゼロでございます

その後、店で借りた「七月七日、晴れ」を一人で鑑賞
結構古いんですが、この時期にはぴったりやろって事で

荻原聖人も観月ありさも若いね
設定というか状況も少し古いなぁとか思ったけど、結構面白かったッス
映画にお決まりのすれ違いが妙に切なく心にしみて、おもわず涙がこぼれました
ありきたりなHAPPY ENDも最近は少ないから、とても良かったんじゃないかなとも思います
DreamsComeTrueの曲が全編に渡って流れてて、それも最高


この時期にお勧めやと思うので、見てみてはいかがでしょうか


結果は………………
プラマイゼロでございます


その後、店で借りた「七月七日、晴れ」を一人で鑑賞

結構古いんですが、この時期にはぴったりやろって事で


荻原聖人も観月ありさも若いね

設定というか状況も少し古いなぁとか思ったけど、結構面白かったッス

映画にお決まりのすれ違いが妙に切なく心にしみて、おもわず涙がこぼれました

ありきたりなHAPPY ENDも最近は少ないから、とても良かったんじゃないかなとも思います

DreamsComeTrueの曲が全編に渡って流れてて、それも最高



この時期にお勧めやと思うので、見てみてはいかがでしょうか

