Boyfriend ラジオ番組サジンとミヌ君動画
あんにょん^^
毎日暑いねぇ(;´Д`)ノ
もう、これしか言ってない気がしてきた。。。
んじゃ、朝は爽やかにツバメちゃん ←とうとう「ちゃん」かいっ(-。-;)
[Kwangmin]私はおなかすいた~~
Everyone this is Kwangmin! Has everyone had their dinner already? I’m still… having delicious dinner~~ And by the way It’s been a while since we meet on the weekends through a music broadcasting right?keke Ppyong!
訳)クァンミンです!皆さんすでに夕食を食べましたか?私はまだだけど...おいしい夕食を食べてね~そして、僕達はは音楽放送を通じて週末に会うので^^久しぶりですよね?ケケPpyong!
↑
もう、美しいの一言だわぁ(*´Д`)=з
The weather’s really hot right?ㅠㅠ We had radio recording ~~~ The excitement of being on radio is different from being on stage!keke Just listen to it tomorrow!! Bonus photo for today is Minwoo receiving a bunch of stickers for his birthday ~ Photo by.Jeongmin! Bye~ Goodnight everyone! Dream about me^^ -[B.F Jeongmin]
訳)本当に暑いよね?僕達は、ラジオ番組の録音を来てます~~ラジオではステージ上とは違う興奮がぁ!明日それを聞くよケケ!今日のおまけ写真はミヌ彼の誕生日~写真by.Jeongmin用ステッカーの束を受け取っています!さようなら~おやすみ、みんな!私の夢^ ^ - [BF Jeongmin]
ラジオ番組のお仕事なんだねぇヾ(@°▽°@)ノ
おまけ
120731 Minwoo – Birthday Celebration by DearBerry
ほんと、おめでとう
画像、動画お借りしました(ぺこり^^)
毎日暑いねぇ(;´Д`)ノ
もう、これしか言ってない気がしてきた。。。
んじゃ、朝は爽やかにツバメちゃん ←とうとう「ちゃん」かいっ(-。-;)
[Kwangmin]私はおなかすいた~~
Everyone this is Kwangmin! Has everyone had their dinner already? I’m still… having delicious dinner~~ And by the way It’s been a while since we meet on the weekends through a music broadcasting right?keke Ppyong!
訳)クァンミンです!皆さんすでに夕食を食べましたか?私はまだだけど...おいしい夕食を食べてね~そして、僕達はは音楽放送を通じて週末に会うので^^久しぶりですよね?ケケPpyong!
↑
もう、美しいの一言だわぁ(*´Д`)=з
The weather’s really hot right?ㅠㅠ We had radio recording ~~~ The excitement of being on radio is different from being on stage!keke Just listen to it tomorrow!! Bonus photo for today is Minwoo receiving a bunch of stickers for his birthday ~ Photo by.Jeongmin! Bye~ Goodnight everyone! Dream about me^^ -[B.F Jeongmin]
訳)本当に暑いよね?僕達は、ラジオ番組の録音を来てます~~ラジオではステージ上とは違う興奮がぁ!明日それを聞くよケケ!今日のおまけ写真はミヌ彼の誕生日~写真by.Jeongmin用ステッカーの束を受け取っています!さようなら~おやすみ、みんな!私の夢^ ^ - [BF Jeongmin]
ラジオ番組のお仕事なんだねぇヾ(@°▽°@)ノ
おまけ
120731 Minwoo – Birthday Celebration by DearBerry
ほんと、おめでとう

画像、動画お借りしました(ぺこり^^)


