落落のブログ -3ページ目

落落のブログ

ブログの説明を入力します。

花「はな」も木「き」も仆「ぼく」らも悲しい 「かなしい 」 [花也好树也好 我们也好 都很悲伤]
空「そら」に向「む」かって伸びる「のびる」しかない [只能将手伸向空中]
俯く「うつむく」度「たび」に仆らは気付く「きづく」 [每次低下头 我们就会注意到]
そしてまた见上「みあ」げる [然后 再次抬起头]

眠る「ねむる」贵方「あなた」は悲しそうで [睡着的你看起来很悲伤]
悪い「わるい」梦「ゆめ」でも见「み」てるようだ [好像在做恶梦一般]
仆はここだよ [我在这里哦]
隣にいるよ [就在你身边]
どこへももう行かない [哪里都不去]
How do I live without you [没有你我怎么活下去]

人「ひと」は皆「みんな」 空を见る [人们都 望着天空]
见上げては目を伏せる「ふせる」 [抬起头 垂下了双眼]
いつか见た青空「あおぞら」を 探「さが」せずに 叹く「なげく」けど [无法找到曾经看过的青空 而叹息]
自由さ「じゆうさ」とわがままを すり替「か」えて生「い」きてきた [一直用自由代替任性 活到现在]
星「ほし」もない 夜「よる」の空「そら」 [在没有星星的夜空下]
行くあっても 见えない目で [即使相遇了 也感知不到的双眼]
彷徨う 「さまよう」 [彷徨万分]

何「なん」も怖い「こわい」ものなど无かった [并不是没有害怕的东西]
それは守る「まもる」ものが无い「ない」だけ [只是没有要守护的东西了]
明日「あした」のことも十年先「じゅうねんさき」も [对于明天也好十年后也好]
今「いま」の仆は怖いよ [现在的我很害怕]
i need how do my sweet heart [我要怎么做?我的爱人]

人は皆 空に泣く「なく」 [人们都 在天空哭泣]
手を広げ「ひろげ」梦を见る [张开手 看见了梦想]
いつか见た青空を [曾经见过的青空]
いつまでも守るけど [而永远守护着]

自由にはば抱き飞び「だきとび」回る「まわる」影「かげ」に [那朝着自由振翅翱翔的身影]
仆はもう憧れ「あこがれ」たりしない [我已不再向往]
谁「だれ」も自由じゃない [谁都不是自由的]
自由ってそうじゃない [自由不是这样的]
空には道「みち」がないだけ [虽然没有通向天空的路]

贵方という空の中 [在叫做 你 的天空中]
仆だけを闭じ込め「とじこめ」て [唯有我被关在内]
もうどこへも行かないよ [ 再也不会去任何地方]
もうどこにも行かないで [ 再也不要去任何地方 ]
人は皆 空の中 [人们都在天空中]
自由という笼「かご」の中「なか」 [在叫做 自由 的笼中]
贵方だけいればいい [只要你在就好]
この空にもう翼「つばさ」は いらない [在这个天空中 我已不再需要翅膀


ha na mo ki mo bo ku ra mo ka na shi i
so ra ni mu kat te no bi ru shi ka na i  
u tu mu ku ta bi ni bo ku ra wa ki tu ku   
so shi te ma ta mi a ge ru   
me mu ru a na ta wa ka na shi so u de   
wa ru i yu me de mo mi te ru yo u da   
bo ku wa co co da yo   
to na ri ni i ru yo   
do co e mo mo u i ka na i   
How do I live without you?   
hi to wa mi na so ra wo mi ru   
mi a ge te wa me wo fu se ru   
i tu ka mi ta a o so ra wo sa ga se zu ni na ge ku ke do   
ji yu u sa to wa ga ma ma wo su ri ka e te i ki te ki ta   
ho shi mo na i yo ru no so ra   
yu ku a te mo mi e na i me de   
sa ma you   
na ni mo co wa i mo no na do na kat ta   
so re wa ma mo ru mo no ga na ida ke   
a shi ta no co to mo ju u ne sa ki mo i ma no bo ku wa co wa i yo   
I need hunting my sweet heart   
hi to wa mi na so ra ni na ku   
te wo hi ro ge yu me wo mi ru   
i tu ka mi ta ao so ra wo   
i tu ma de mo ma mo ru ke do   
ji you u ni ha ba da ki to bi ma wa ru ka ge ni   
bo ku wa mo u a ko ka re ta ri shi na i   
da re mo ji yu u ja na i   
ji yu u tte so u ja na i   
so ra ni wa mi chi ga na i da ke   
a na ta to i u so ra no na ka   
bo ku da ke wo to ji co me te   
mo u do co e mo i ka na i yo   
mo u do co ni mo i ka na i de   
hi to wa mi na so ra no na ka   
i yu u to i u ka go no na ka   
a na ta da ke i re ba i i   
co no so ra ni mo u tu ba sa wa   
i ra na i


Artist 中岛美嘉
Lyrics 百田留衣
Music 百田留衣
数え切れない程にただ
キミを想い浮かべた
部屋を灯す明かりがそっと
キミの面影を探す
何もかもが今
色褪せて见えるこの世界に
确かなものは何もないけど
信じていたい キミとなら
例えばキミが笑うだけで
明日が见える気がした
例えば谁か伤ついても
迷わず駆け出して
今すぐ会いにいくよ きっと
肩に触れる手のぬくもり
今でもまだ爱しい
とめどなく流れる雑踏に
息を潜め寄り添った
爱は季节のように
移ろいゆくもの それでもいい
明日のことは分からないけど
信じていたい キミとなら
「サヨナラ」キミは忘れるかな
永远をみた夜さえ
変わらず君と笑えるかな
どこかでいつかキミを失う
その时までずっと
二人だけの日々が
过ちだとしても
かまわないから ただ
「サヨナラ」キミは忘れるかな
永远をみた夜さえ
変わらずキミと笑えるかな
どこかでいつかキミを失う时まで
たとえば君が笑うだけで
明日が见える気がした
たとえば谁か伤ついても 迷わず駆け出して
今すぐ会いに行くよきっと




1.ALWAYS -- 中岛美嘉

数也数不清一般
对你的想念不断浮现
点亮灯照亮房间
不停的寻找著你的身影

如果说现在
在这个逐渐退色的世界上
已经没有什麼可以值得信任的了
我依然愿意相信 只要是与你在一起

只要你微笑
就感觉可以看的见未来
就算有谁会受伤
也要不迷惑的向前冲
现在就想马上就要去见你 没错

碰触我肩膀的手心传来的温暖温度
至今依然深深爱著
在人潮汹涌当中
隐藏住自己的气息

爱就像是季节一般
慢慢的变化著 这样也无妨
虽然不知明天会发生什麼事
我依然愿意相信 只要是与你在一起

「再见了」会不会就这样遗忘掉呢
就连一起见证过永恒的那个夜晚
会不会还能跟你一起开怀微笑呢
直到不知什麼时候
失去你的那一刻为止

两人一起度过的日子
哪怕已经逝去
也没有关系 只是

「再见了」会不会就这样遗忘掉呢
就连一起见证过永恒的那个夜晚
会不会还能跟你一起开怀微笑呢

直到不知什麼时候失去你的那一刻为止

只要你微笑
就感觉可以看的见未来
就算有谁会受伤
也要不迷惑的向前冲
现在就想马上就要去见你 没错 


生物股长——YELL
「“わたし”は今(いま) どこに在(あ)るの」と            「“我” 如今 身在何处?」
踏(ふ)みしめた足迹(あしあと)を                  深踏下的足迹
何度(なんど)も见(み)つめ返(かえ)す               反复凝视
枯叶(かれは)を抱(だ)き 秋(あき)めく窓辺(まどべ)に  
满怀枯叶 于秋意渐浓的窗边 
かじかんだ指先(ゆびさき)で 梦(ゆめ)を描(えが)いた     
用冻僵的指尖 描绘梦想
翼(つばさ)はあるのに 飞(と)べずにいるんだ        
明明拥有翅膀 却不展翅飞翔
ひとりになるのが 恐(こわ)くて つらくて            
独身一人 害怕 痛苦
优(やさ)しいひだまりに 肩寄(かたよ)せる日々(ひび)を     
和煦暖阳下肩并肩的时光
越(こ)えて                             越过那些
仆(ぼく)ら 孤独(こどく)な梦(ゆめ)へと歩(ある)く    
我们 向着孤独的梦想而去
サヨナラは悲(かな)しい言叶(ことば)じゃない            再见 不是悲伤的言语
それぞれの梦(ゆめ)へと仆(ぼく)らを繋(つな)ぐ  
是将向着各自梦想而去的我们紧系的
YELL                                 YELL
ともに过(す)ごした日々(ひび)を胸(むね)に抱(だ)いて    
心中铭记着那些共渡的岁月
飞(と)び立(た)つよ独(ひと)りで未来(つぎ)の空(そら)へ
独自起飞吧 向着下一片天空

仆(ぼく)らはなぜ 答(こた)えを焦(あせ)って      
我们为何 如此急切地想知道答案
宛(あ)ての无(な)い 暗(くら)がりに               以致在无边的黑暗中
自己(じぶん)を探(さが)すのだろ                   寻找自我呢
谁(だれ)かをただ 想(おも)う涙(なみだ)も            一心想念谁的眼泪
真(ま)っ直(す)ぐな 笑颜(えがお)も ここに在(あ)るのに
率真的笑颜 明明就在眼前了
「ほんとうの自分(じぶん)」を                    “真正的自己”
谁(だれ)かの台词(ことば)で                    用谁的台词
缮(つくろ)うことに 逃(のなが)れて 迷(まよ)って        修饰 逃避了 迷茫了
ありのままの弱(よわ)さと                   
清楚了自己真实的软弱
向(む)き合(あ)う强(つよ)さを                  和勇敢面对的坚强
つかみ 仆(ぼく)ら 初(はじ)めて 明日(あす)へと 駆(かけ)る
我们才能向着明天奔跑
サヨナラを谁(だれ)かに告(つ)げるたびに              被谁说再见的时候
仆(ぶく)らまた変(か)われる 强(つよ)くなれるかな     
我们又能再变坚强一点了吧
たとえ违(ちが)う空(そら)へ飞(と)び立(た)とうとも        即使即将飞向不同的天空
途绝(とだ)えはしない想(おも)いよ                 绵延不断的思念啊
今(いま)も胸(むね)に                       如今就已满溢胸口

永远(えいえん)など无(な)いと                   没有所谓的永远
気(き)づいたときから                        意识到
笑(わら)い合(あ)ったあの日(ひ)も                那些相视而笑的日子
呗(うた)い合(あ)ったあの日も                   那些一起欢唱的日子
强(つよ)く 深(ふか)く                      已强烈地 深刻地
胸(むね)に 刻(きざ)まれてゆく                  在心头烙下印记
だからこそあなたは だからこそ仆(ぼく)らは            
正因为如此 你 还有我们
他(ほか)の谁(だれ)でもない                    才不是其他人
谁(だれ)にも负(ま)けない                     才不会输给任何人
声(こえ)を 挙(あ)げて 「わたし」を 生(い)きてゆくよと    大声喊出“活出自我”
约束(やくそく)したんだ                           
约定好了
ひとり ひとり ひとつ ひとつ 道(みち)を 选(えら)んだ 
所以我们各自 选择各自的道路

サヨナラは悲(かな)しい言叶(ことば)じゃない                       再见 不是悲伤的言语
それぞれの梦(ゆめ)へと仆(ぼく)らを繋(つな)ぐ     
是将向着各自梦想而去的我们紧系的
YELL                                                                  YELL
いつかまためぐり逢(あ)うそのときまで                               直到重逢的那一刻 
忘(わす)れはしない夸(ほこ)りよ 友(とも)よ           
绝不会忘记 我的骄傲 与朋友
空(そら)へ                                                           向着天空
仆(ぼく)らが分(わ)かち合(あ)う言叶(ことば)がある      
我们拥有共同的言语
こころからこころへ 声(こえ)を繋(つな)ぐYELL                      是将心声紧系的YELL
ともに过(す)ごした日々(ひび)を胸(むね)に抱(だ)いて       
心中铭记着那些共渡的岁月
飞(と)び立(た)つよ 独(ひと)りで                       
独自起飞吧
未来(つぎ)の 空(そら)へ                                           向着下一片天空