TWICE - 거북이(亀)
作詞・作曲:e.one
1st full album『twicetagram』2017.10.30
ちょうめん あむ ぬっきむ おぷそんぬんで
처음엔 아무 느낌 없었는데
最初は何とも思ってなかったのに
めいる てぃぎょっ でみょんそ うり
매일 티격 대면서 우리
毎日ケンカばっかりしてても私たち
しっちぬん あなんな ぶぁ
싫지는 않았나 봐
嫌じゃなかったみたい
かっくむ っぱに なる ぱらぼる ってみょん
가끔 빤히 나를 바라볼 때면
時々じっと私を見つめる時は
おせけじるっか ぶぁ
어색해질까 봐
気まずくなる気がして
くぇに ったんちょんまん ぶりょっそ
괜히 딴청만 부렸어
やたらととぼけてばっかり
にが なる ちょあはぬん ご
네가 나를 좋아하는 거
あなたが私のこと好きだって
た あら くんで くご あら
다 알아 근데 그거 알아
全部わかってる だけどこれは知ってる?
のぼだ ねが のる ちょむ と
너보다 내가 너를 좀 더
あなたより私の方がほんの少し
ちょあはぬん ごっ がた
좋아하는 것 같아
好きみたいってこと
I mean it
ね まうみ
내 마음이
私の心が
のぼだ あぷそが
너보다 앞서가
あなたの先を行く
Oh no Oh no Oh no
はんさん
항상
いつも
ぬる いろっけ ぎょて
늘 이렇게 곁에
いつもこんな風にそばに
ね よぺ いっそ じゅるれ
내 옆에 있어 줄래
私の隣にいてくれない?
ちょぐむ ぬりみょん むぉ おって
조금 느리면 뭐 어때
ちょっと遅いからって何よ
な いろっけ きだりるけ
나 이렇게 기다릴게
私こうして待ってるわ
ぷんそんちょろむ こじぬん まみ
풍선처럼 커지는 맘이
風船みたいに膨らむ心が
ぽん ぽん とじじなぬるっか
펑 펑 터지진 않을까
パンっと割れちゃわないかしら
ね まみ ちゃっく まっ くれ
내 맘이 자꾸 막 그래
私の心がしきりにそうなの
のる ぼみょん まっ くれ
널 보면 막 그래
あなたを見るとやたらとそうなの
とっきわ こぶぎちょろむ
토끼와 거북이처럼
ウサギとカメみたいに
よじゅむ ったら ちゃっくまん と もっちょ ぼよ
요즘 따라 자꾸만 더 멋져 보여
最近はなんだかますます格好良く見える
はん ぼんっしっ よんらっ おぷすみょん
한 번씩 연락 없으면
一回ずつ連絡が来ないと
くぇんすれ そうねじょ
괜스레 서운해져
なんだか悲しくなる
ほくし ねが のむ あぷそがん ごるっか
혹시 내가 너무 앞서간 걸까
もしかして私が先走りすぎたかな
ちょぐぺじみょん なん
조급해지면 난
気が焦ると私は
くぇなん とぅじょんぐる ぶりょ
괜한 투정을 부려
無駄にだだをこねちゃうの
にが なる ちょあはぬん ご
네가 나를 좋아하는 거
あなたが私のこと好きだって
た あら くんで くご あら
다 알아 근데 그거 알아
全部わかってる だけどこれは知ってる?
のぼだ ねが のる ちょむ と
너보다 내가 너를 좀 더
あなたより私の方がほんの少し
ちょあはぬん ごっ がた
좋아하는 것 같아
好きみたいってこと
I mean it
ね まうみ
내 마음이
私の心が
のぼだ あぷそが
너보다 앞서가
あなたの先を行く
Oh no Oh no Oh no
はんさん
항상
いつも
ぬる いろっけ ぎょて
늘 이렇게 곁에
いつもこんな風にそばに
ね よぺ いっそ じゅるれ
내 옆에 있어 줄래
私の隣にいてくれない?
ちょぐむ ぬりみょん むぉ おって
조금 느리면 뭐 어때
ちょっと遅いからって何よ
な いろっけ きだりるけ
나 이렇게 기다릴게
私こうして待ってるわ
ぷんそんちょろむ こじぬん まみ
풍선처럼 커지는 맘이
風船みたいに膨らむ心が
ぽん ぽん とじじなぬるっか
펑 펑 터지진 않을까
パンっと割れちゃわないかしら
ね まみ ちゃっく まっ くれ
내 맘이 자꾸 막 그래
私の心がしきりにそうなの
のる ぼみょん まっ くれ
널 보면 막 그래
あなたを見るとやたらとそうなの
I'm in love with you
ちょぐんまん と そどぅるろじょ
조금만 더 서둘러줘
ほんの少しだけ急いでちょうだい
うりん はる いり まぬんで
우린 할 일이 많은데
私たちやることがいっぱいあるんだもん
ぬる いろっけ ぎょて
늘 이렇게 곁에
いつもこんな風にそばに
ね よぺ いっそ じゅるれ
내 옆에 있어 줄래
私の隣にいてくれない?
ちょぐむ ぬりみょん むぉ おって
조금 느리면 뭐 어때
ちょっと遅いからって何よ
な いろっけ きだりるけ
나 이렇게 기다릴게
私こうして待ってるわ
ぷんそんちょろむ こじぬん まみ
풍선처럼 커지는 맘이
風船みたいに膨らむ心が
ぽん ぽん とじじなぬるっか
펑 펑 터지진 않을까
パンっと割れちゃわないかしら
ね まみ ちゃっく まっ くれ
내 맘이 자꾸 막 그래
私の心がしきりにそうなの
のる ぼみょん まっ くれ
널 보면 막 그래
あなたを見るとやたらとそうなの
はんさん ね まうみ あぷそ
항상 내 마음이 앞서
いつも私の心が先立つの
とっきわ こぶぎちょろむ
토끼와 거북이처럼
ウサギとカメみたいに