TWICE - SIGNAL

作詞:J.Y. Park `TheAsiansoul` 作曲:J.Y. Park `TheAsiansoul`, Kairos   

4th mini album 2017.05.15

 

 

 

 

Trying to let you know 

 

さいぬる ぼね しぐのる ぼね

Sign을 보내 signal 보내 

Signを送る signalを送る

 

I must let you know 

 

さいぬる ぼね しぐのる ぼね

Sign을 보내 signal 보내 

Signを送る signalを送る

 

 

さいぬる ぼね しぐのる ぼね

Sign을 보내 signal 보내 

Signを送る signalを送る

 

さいぬる ぼね しぐのる ぼね

Sign을 보내 signal 보내 

Signを送る signalを送る

 

さいぬる ぼね しぐのる ぼね

Sign을 보내 signal 보내 

Signを送る signalを送る

 

I must let you know 

 

 

さいぬる ぼね しぐのる ぼね

Sign을 보내 signal 보내 

Signを送る signalを送る

 

くんで ちょにょ あん とんへ

근데 전혀 안 통해 

なのにまったく通じない

 

ぬんぴちゅる ぼね ぬんちる ちゅね

눈빛을 보내 눈치를 주네 

視線を送る 気配を送る

 

くんで もたらどぅんね

근데 못 알아듣네  

なのにわからないのね

 

たったぺそ みちげった ちょんまる

답답해서 미치겠다 정말 

もどかしくてたまんないわ まったくもう

 

うぇ ぐろんじ もるげった ちょんまる

왜 그런지 모르겠다 정말 

どうしてそうなのかわからないわ ほんと

 

たし はん ぼん ひむる れそ

다시 한 번 힘을 내서 

もう一度力を振り絞って

 

さいぬる ぼね しぐのる ぼね

Sign을 보내 signal 보내 

Signを送る signalを送る

 

 

ぬんちっど そんちっど おっとん ぴょじょんど

눈짓도 손짓도 어떤 표정도 

目配せも 手振りも どんな表情も

 

そよんい おむね はなど あん とんへ

소용이 없네 하나도 안 통해 

意味ないのね ちっとも通じない

 

ぬんちど こちど ちょにょ おむな ぶぁ

눈치도 코치도 전혀 없나 봐 

まったく何ひとつ気づかないみたい

 

と いさん おっとけ ね まむる ぴょひょね

더 이상 어떻게 내 맘을 표현해 

これ以上どうやって私の気持ちを表現するのよ

 

 

おんじぇぶとんが なん にが ちょあ じぎ しじゃけっそ

언제부턴가 난 네가 좋아 지기 시작했어 

いつからか私はあなたを好きになり始めたの

 

ぱぼや

바보야 

バカね

 

うぇ いろっけど ね まむる もるら

왜 이렇게도 내 맘을 몰라 

なぜこんなにも私の気持ちに気づかないの?

 

おんじぇっかじ いろっけ とぅなげ

언제까지 이렇게 둔하게 

いつまでこんな風に鈍感なまま

 

なる ちんぐろまん てはるれ

나를 친구로만 대할래 

私をただの友達として見るつもり?

 

ねが うぉなぬん ごん くげ あにんで

내가 원하는 건 그게 아닌데  

私が望んでるのはそんなのじゃないのに

 

 

Signal ぼね signal ぼね

Signal 보내 signal 보내

Signalを送る signalを送る

 

っちりっ っちりっ っちりっ っちりっ

찌릿 찌릿 찌릿 찌릿 

ピピッ ピピッ ピピッ ピピッ

 

なん のる うぉね なん のる うぉんへ

난 너를 원해 난 너를 원해 

私はあなたが欲しい 私はあなたが欲しい

 

うぇ ぱぬんい おむに

왜 반응이 없니 

どうして反応がないの?

 

まんなる って まだ まうむる たま

만날 때 마다 마음을 담아 

会うたびに心を込めて

 

っちりっ っちりっ っちりっ っちりっ

찌릿 찌릿 찌릿 찌릿 

ピピッ ピピッ ピピッ ピピッ

 

きだりじゃな た ぼいじゃな

기다리잖아 다 보이잖아 

待ってるのよ 見え見えでしょ

 

うぇ あるじ もたに

왜 알지 못하니 

どうして気づけないの?

 

 

Trying to let you know 

 

さいぬる ぼね しぐのる ぼね

Sign을 보내 signal 보내 

Signを送る signalを送る

 

I must let you know 

 

さいぬる ぼね しぐのる ぼね

Sign을 보내 signal 보내 

Signを送る signalを送る

 

 

のる ぼみょ うすみょん あらちぇやじ

널 보며 웃으면 알아채야지 

あなたを見て笑ったら気づいてよね

 

おるぬまん みょっ ぼんっちぇ のる ぼみょ うんぬんで

오늘만 몇 번째 널 보며 웃는데 

今日だけで何回目 あなたを見て笑うのに

 

ちゃっく まる こるみょん ちょむ ぬっきょやじ

자꾸 말을 걸면 좀 느껴야지 

何度も話しかけたら感じてよね

 

けそっ に ぎょて もむるろいんぬんで

계속 네 곁에 머물러있는데 

ずっとあなたのそばにいるのに

 

 

おんじぇぶとんが なん にが ちょあ じぎ しじゃけっそ

언제부턴가 난 네가 좋아 지기 시작했어 

いつからか私はあなたを好きになり始めたの

 

ぱぼや

바보야 

バカね

 

うぇ いろっけど ね まむる もるら

왜 이렇게도 내 맘을 몰라 

なぜこんなにも私の気持ちに気づかないの?

 

おんじぇっかじ いろっけ とぅなげ

언제까지 이렇게 둔하게 

いつまでこんな風に鈍感なまま

 

なる ちんぐろまん てはるれ

나를 친구로만 대할래 

私をただの友達として見るつもり?

 

ねが うぉなぬん ごん くげ あにんで

내가 원하는 건 그게 아닌데  

私が望んでるのはそんなのじゃないのに

 

 

Signal ぼね signal ぼね

Signal 보내 signal 보내

Signalを送る signalを送る

 

っちりっ っちりっ っちりっ っちりっ

찌릿 찌릿 찌릿 찌릿 

ピピッ ピピッ ピピッ ピピッ

 

なん のる うぉね なん のる うぉんへ

난 너를 원해 난 너를 원해 

私はあなたが欲しい 私はあなたが欲しい

 

うぇ ぱぬんい おむに

왜 반응이 없니 

どうして反応がないの?

 

まんなる って まだ まうむる たま

만날 때 마다 마음을 담아 

会うたびに心を込めて

 

っちりっ っちりっ っちりっ っちりっ

찌릿 찌릿 찌릿 찌릿 

ピピッ ピピッ ピピッ ピピッ

 

きだりじゃな た ぼいじゃな

기다리잖아 다 보이잖아 

待ってるのよ 見え見えでしょ

 

うぇ あるじ もたに

왜 알지 못하니 

どうして気づけないの?

 

 

っちりっ っちりっ っちりっ っちりっ

찌릿 찌릿 찌릿 찌릿 

ピピッ ピピッ ピピッ ピピッ

 

うぇ ぱぬんい おむに

왜 반응이 없니 

どうして反応がないの?

 

っちりっ っちりっ っちりっ っちりっ

찌릿 찌릿 찌릿 찌릿 

ピピッ ピピッ ピピッ ピピッ

 

うぇ あるじ もたに

왜 알지 못하니 

どうして気づけないの?

 

 

さいぬる ぼね しぐのる ぼね

Sign을 보내 signal 보내 

Signを送る signalを送る

 

くんで ちょにょ あん とんへ

근데 전혀 안 통해 

なのにまったく通じない

 

ぬんぴちゅる ぼね ぬんちる ちゅね

눈빛을 보내 눈치를 주네 

視線を送る 気配を送る

 

くんで もたらどぅんね

근데 못 알아듣네  

なのにわからないのね

 

たったぺそ みちげった ちょんまる

답답해서 미치겠다 정말 

もどかしくてたまんないわ まったくもう

 

うぇ ぐろんじ もるげった ちょんまる

왜 그런지 모르겠다 정말 

どうしてそうなのかわからないわ ほんと

 

たし はん ぼん ひむる ねそ

다시 한 번 힘을 내서 

もう一度力を振り絞って

 

さいぬる ぼね しぐのる ぼね

Sign을 보내 signal 보내 

Signを送る signalを送る