IU - 푸르던(青かった)
作詞・作曲:IU
4th mini album『CHAT-SHIRE』2015.10.23





くなる あらっち いろる じゅる
그날 알았지 이럴 줄,
あの日わかったわ こうなるって

いろっけ どぇる じゅる
이렇게 될 줄
こんな風になるって

とぅごとぅご せんがんなる ごらん ごる
두고두고 생각날 거란 걸
いつまでも思い出すだろうって

ぱろ あらっち
바로 알았지
すぐにわかった


っかまん はぬる くぃっとぅらみ うるむそり
까만 하늘 귀뚜라미 울음소리
真っ黒い空 コオロギの鳴き声

ひむる じゅお ちゃっこ いっとん ちゃぐん そん
힘을 주어 잡고 있던 작은 손
力強く握ってた小さな手


のぬん ちょよんひ ねりょ なえ かむるん ごせ こいご
너는 조용히 내려 나의 가물은 곳에 고이고
あなたは静かに降る 私の乾ききったところにたまって

なぬん はんちゃむる そそ かまに もぐむん ちぇろ くでろ
나는 한참을 서서 가만히 머금은 채로 그대로
私はしばらく立って じっと濡れたまま そのまま

なえ よるむ かじゃん ぷるどん く ばむ
나의 여름 가장 푸르던 그 밤,
私の夏で一番青かったあの夜

く ばむ
그 밤
あの夜


のえ きおぐん おっとるっか
너의 기억은 어떨까
あなたの記憶はどうかしら

むすん せぎるっか
무슨 색일까
何色なのかな

のえ ぬね ぴちん ね もすぶど
너의 눈에 비친 내 모습도
あなたの目に映った私の姿も

そじゅんへっするっか
소중했을까
大切だったのかな


もり うぃろ よんぐるみ ちながね
머리 위로 연구름이 지나가네
頭の上を薄い雲が通り過ぎる

く さいろ そんぱらみ ふるね
그 사이로 선바람이 흐르네
その間にかすかな風が流れる


のぬん ちょよんひ ねりょ なえ かむるん ごせ こいご
너는 조용히 내려 나의 가물은 곳에 고이고
あなたは静かに降る 私の乾ききったところにたまって

なぬん はんちゃむる そそ かまに もぐむん ちぇろ くでろ
나는 한참을 서서 가만히 머금은 채로 그대로
私はしばらく立って じっと濡れたまま そのまま

なえ よるむ かじゃん ぷるどん
나의 여름 가장 푸르던
私の夏で一番青かった


ぴっそりが さむきん さらんすろん てふぁ
빗소리가 삼킨 사랑스런 대화
雨音が飲み込んだ愛しい会話

ちょくまっけ うむる とぅぬん まうむ
조그맣게 움을 트는 마음
ほんのり芽生える気持ち

くりむちょろむ むるけ ぽんじん よるむ あね
그림처럼 묽게 번진 여름 안에
絵のようにぼんやりにじんだ夏の中で

おろじ っとりょたん の
오로지 또렷한 너
ひたすら鮮やかなあなた


のぬん ちょよんひ ねりょ なえ かむるん ごせ こいご
너는 조용히 내려 나의 가물은 곳에 고이고
あなたは静かに降る 私の乾ききったところにたまって

なぬん はんちゃむる そそ かまに もぐむん ちぇろ くでろ
나는 한참을 서서 가만히 머금은 채로 그대로
私はしばらく立って じっと濡れたまま そのまま

なえ よるむ かじゃん ぷるどん く ばむ
나의 여름 가장 푸르던 그 밤,
私の夏で一番青かったあの夜

く ばむ
그 밤
あの夜


くなる あらっち いろる じゅる
그날 알았지 이럴 줄…
あの日わかったわ こうなるって