IU - 소격동(ソギョク洞)
作詞・作曲:ソ・テジ
digital single 2014.10.02





な くでわ どぅり こっとん
나 그대와 둘이 걷던
私 あなたと二人で歩いた

く ちょぶん こるもっけだぬる ほるろ ころよ
그 좁은 골목계단을 홀로 걸어요
あの狭い路地の階段を一人で歩くの

く いぇんなれ ちとぅん ひゃんぎが ね よぷる すちじょ
그 옛날의 짙은 향기가 내 옆을 스치죠
あの昔の濃い香りが私の横をかすめるわ


のる っとなぬん なる さしる なん
널 떠나는 날 사실 난..
あなたから離れた日 ほんとは私..


とぅん みっ ちょま こどぅるむぐぁ
등 밑 처마 고드름과
灯りの軒下のツララと

ちゃむせそり いぇっぷん い まうれ さる ごえよ
참새소리 예쁜 이 마을에 살 거예요
スズメの声がきれいなこの村で生きていくわ

そぎょっどんぐる きおかなよ
소격동을 기억하나요
ソンギョク洞を覚えていますか?

ちぐむど くでろ いっちょ
지금도 그대로 있죠
今もそのまま


あじゅ ぬじゅん ばむ はやん ぬに わっそっちょ
아주 늦은 밤 하얀 눈이 왔었죠
すごく夜遅くに白い雪が降ったね

そぼぎ っさいに ね まむど そるれっちょ
소복이 쌓이니 내 맘도 설렜죠
しんしんと積もって私の心もときめいたわ

なぬん くなる ばむ たん はんすむど もっ ちゃっちょ
나는 그날 밤 단 한숨도 못 잤죠
私はあの日の夜 一睡もできなかった

ちゃむどぅるみょん あんどぇよ
잠들면 안돼요
眠ったらだめよ

ぬぬる っとぅみょん さらじじょ
눈을 뜨면 사라지죠
目を覚ますと消えるの


おぬ なる かぷちゃぎ
어느 날 갑자기
ある日突然

く まんとん ねんむり まるらがっちょ
그 많던 냇물이 말라갔죠
たくさんあった川の水が涸れていったわ

ね おりん まうむど
내 어린 마음도
私の幼い心も

く しねんむるちょろむ くろっけ まるらっげっちょ
그 시냇물처럼 그렇게 말랐겠죠
あの小川の水みたいにそうやって消えたのでしょう


のえ もどぅんごる とぅ ぬね たむご いっそっちょ
너의 모든걸 두 눈에 담고 있었죠
あなたのすべてを両目に刻んでいたわ

そそはん はるが のんのけっとん なる
소소한 하루가 넉넉했던 날
ささいな毎日が溢れていた頃

くろとん おぬ なる せさんい とぅぃちびょっちょ
그러던 어느 날 세상이 뒤집혔죠
そんなある日 世界がひっくり返ったわ

たどぅる っこっ ちゃばよ
다들 꼭 잡아요
皆しっかりつかんで

ちゃむっかん さいえ さらじじょ
잠깐 사이에 사라지죠
あっという間に消えちゃうわ


いっご しぷち あなよ はじまん なえげん
잊고 싶진 않아요 하지만 나에겐
忘れたくない だけど私には

さじん はん ちゃんど なまいっじが あんちょ
사진 한 장도 남아있지가 않죠
写真一枚も残っていないでしょ

くじょ どぇぬぇみょんそ どぇぬぇみょんそ
그저 되뇌면서 되뇌면서
ただ繰り返しながら 繰り返しながら

な くじょ える っする っぷにじょ
나 그저 애를 쓸 뿐이죠
私はひたすら頑張るだけよ


あじゅ ぬじゅん ばむ はやん ぬに わっそっちょ
아주 늦은 밤 하얀 눈이 왔었죠
すごく夜遅くに白い雪が降ったね

そぼぎ っさいに ね まむど そるれっちょ
소복이 쌓이니 내 맘도 설렜죠
しんしんと積もって私の心もときめいたわ

なぬん くなる ばむ たん はんすむど もっ ちゃっちょ
나는 그날 밤 단 한숨도 못 잤죠
私はあの日の夜 一睡もできなかった

ちゃむどぅるみょん あんどぇよ
잠들면 안돼요
眠ったらだめよ

ぬぬる っとぅみょん さらじじょ
눈을 뜨면 사라지죠
目を覚ますと消えるの