IU - 싫은 날
3rd album『Modern Times』2013.10.08
作詞・作曲:IU





き くん ちょんぼって じょみょん あれ
키 큰 전봇대 조명 아래
背の高い電柱の明かりの下

な ほんじゃ ちべ とらがぬん ぎる
나 혼자 집에 돌아가는 길
私一人で家に帰る道

かぎ しるた っするっすらん てさ はん までぃ
가기 싫다 쓸쓸한 대사 한 마디
行きたくないの 寂しいせりふ一言


ちょむちょむ ぬりょじぬん ぱるごるむ
점점 느려지는 발걸음
だんだん遅くなる足取り

とんね みょっ ぱくぅぃるる びんびん どるだ ぎょるぐく
동네 몇 바퀴를 빙빙 돌다 결국
近所を何度もぐるぐるまわって結局

とちゃかん でむん あぺ そそ よるすぇるる まんじじゃっ まんじじゃっ
도착한 대문 앞에 서서 열쇠를 만지작 만지작
到着した門の前に立って鍵をいじいじ


あむ そりど おむぬん ぱん く あね なん うぇとり
아무 소리도 없는 방 그 안에 난 외톨이
何の音もしない部屋 その中で私は一人ぼっち

おでぃんが ぷらね てぃぶい そりるる きうぉぶぁど
어딘가 불안해 TV 소리를 키워봐도
どこか不安でテレビの音を大きくしてみても

ちょ さらむどぅるん うぇ うっご いんぬん ごや
저 사람들은 왜 웃고 있는 거야
あの人たちはどうして笑ってるんだろう

あじゅ っかむっかまん ぴな ねりょっすむ ちょっげんね
아주 깜깜한 비나 내렸음 좋겠네
真っ暗い雨でも降ればいいな


とん びん のりと べんちえ ぬぐんが だにょがん おんぎ
텅 빈 놀이터 벤치에 누군가 다녀간 온기
空っぽの公園のベンチに誰かが座ってた温もり

うぇ ったっとぅたみ なる と ちゅぷけ まんどぅぬん ごや
왜 따뜻함이 날 더 춥게 만드는 거야
どうして温もりが私をもっと寒くするのかな

うんくりん おっけえ おるぐるる むったが
웅크린 어깨에 얼굴을 묻다가
すくめた肩に顔をうずめる

じゅもに そげ かむちゅん とぅ そに しりね
주머니 속에 감춘 두 손이 시리네
ポケットの中に入れた両手が冷たい


おじぇぼだ ちゃん ぱらみ ぶろ いぶるる っくろだんぎょど
어제보다 찬 바람이 불어 이불을 끌어당겨도
昨日より冷たい風が吹いて 布団を引き寄せても

と ぱごどぅん ぱらみ くそっくそっ ちゅぷけ まんどぅろ
더 파고든 바람이 구석구석 춥게 만들어
もっと潜り込んできた風が 隅から隅まで寒くさせる

ちょぬぉに っこじん ごっ がた きちょくど おむぬん ちゃん ぱっくる
전원이 꺼진 것 같은 기척도 없는 창 밖을
電源が切れたみたいな 人気のない窓の外を

ぱらぼみょ うぃみ おむぬん すむる すぃご
바라보며 의미 없는 숨을 쉬고
見つめながら意味のない息をして

はん きょうるぼだ ちゃがうん ね ぱん そん っくっかじ しりん こんぎ
한 겨울보다 차가운 내 방 손 끝까지 시린 공기
真冬より寒い私の部屋 指先まで冷たい空気

ぼみ おじ あぬみょん くげ ちゃらり なおるっか
봄이 오지 않으면 그게 차라리 나을까
春が来ないなら その方がマシなのかな


ね ぱん ごどぅるむど のぐるっか
내 방 고드름도 녹을까
私の部屋のつららも溶けるかな

へっぴょっ とぅぬん ちょうん なる おみょぬん
햇볕 드는 좋은 날 오면은
太陽の光が差すいい日がきたら