IU - 분홍신(赤い靴)
3rd album『Modern Times』2013.10.08
作詞:김이나 作曲:이민수








きるる いろった おでぃる がや はるっか
길을 잃었다, 어딜 가야 할까
道に迷ったの どこに行けばいいのかな

よるどぅ げろ がるりん ちょがっなん こるもくきる
열두 개로 갈린 조각난 골목길
12本に分かれたバラバラの小道

おでぃる かみょん たし まんなるっか
어딜 가면 너를 다시 만날까
どこに行けばあなたにもう一度会えるかな


うんみょんうろ ちんだみょん ね うんみょんうる こるじゃみょん
운명으로 친다면, 내 운명을 고르자면
運命に引っぱられるなら 私の運命を選ぼうとするなら

ぬぬる かむご ころど まんぬん きるる こるじ
눈을 감고 걸어도 맞는 길을 고르지
目を閉じて歩いても正しい道を選ぶわ


さらじょぼりん Summer Time
사라져버린 Summer Time
消えてしまった Summer Time

のえ とぅ ぬに なるる ぴじゅとん Summer Time
너의 두 눈이 나를 비추던 Summer Time
あなたの瞳が私を映してた Summer Time

きだりぎまん はぬん ねが あにゃ
기다리기만 하는 내가 아냐
待ってばかりいる私じゃないわ

のるる ちゃじゃ っとぅぼっ
너를 찾아 뚜벅
あなたを探してコツコツ


ねげ とらおる Summer Time
내게 돌아올 Summer Time
私のところへ戻ってくる Summer Time

ちゃん ぱらむ ぶるみょん くにゃん とぅ ぬん かむぎろ へ
찬 바람 불면 그냥 두 눈 감기로 해
冷たい風が吹いたら ただ目を閉じるわ

what's the time? Summer Time


うんぱるんぱどぅむ どぅびどぅばどぅむ
움파룸파둠 두비두바둠
ウンパルンパドゥム ドゥビドゥバドゥム

するぷじ あな ちゅむる ちゅんだ
슬프지 않아 춤을 춘다
悲しくない ダンスを踊るわ

たし たし
다시, 다시
もう一度 もう一度


きるる ちゃじゃ っとなん かるせっもり あがっしぬん
길을 찾아 떠난 갈색머리 아가씨는
道を探して出発した茶色い髪のお嬢さんは

たし さらんえ っぱじょご へんぼけっとらぬん
다시 사랑에 빠졌고 행복했더라는
また恋に落ちて幸せになったという

ちぃうむぶと たし っすぬん いやぎ
처음부터 다시 쓰는 이야기
最初からもう一度書くお話


ちょうん くどぅる しぬみょん と じょうん でろ かんだみょ
좋은 구둘 신으면 더 좋은 데로 간다며
いい靴をはいたら もっといい所に行けるんだって

もむちゅぉじじ あんとろっ のるる ちゃじゅる ってかじ
멈춰지지 않도록, 너를 찾을 때까지
止まらないように あなたを見つけるまで


さらじょぼりん Summer Time
사라져버린 Summer Time
消えてしまった Summer Time

のえ とぅ ぬに なるる ぴじゅとん Summer Time
너의 두 눈이 나를 비추던 Summer Time
あなたの瞳が私を映してた Summer Time

きだりぎまん はぬん ねが あにゃ
기다리기만 하는 내가 아냐
待ってばかりいる私じゃないわ

のるる ちゃじゃ っとぅぼっ
너를 찾아 뚜벅
あなたを探してコツコツ


ねげ とらおる Summer Time
내게 돌아올 Summer Time
私のところへ戻ってくる Summer Time

ちゃん ぱらむ ぶるみょん くにゃん とぅ ぬん かむぎろ へ
찬 바람 불면 그냥 두 눈 감기로 해
冷たい風が吹いたら ただ目を閉じるわ

what's the time? Summer Time


うんぱるんぱどぅむ どぅびどぅばどぅむ
움파룸파둠 두비두바둠
ウンパルンパドゥム ドゥビドゥバドゥム

もむちゅじ あな ちゅむる ちゅんだ
멈추지 않아 춤을 춘다
止まらない ダンスを踊るわ

たし たし
다시, 다시
もう一度 もう一度


なえ ぱり ちゃっく ぱり ちゃっく まむでろ yoohoo
나의 발이 자꾸 발이 자꾸 맘대로 yoohoo
私の足がどんどん足がどんどん勝手に yoohoo

oh my, pink shoes, oh my

なんなん まうむ じゃぷこ まうむ じゃぷこ ちぇでろ yoohoo
난난 마음 잡고 마음 잡고 제대로 yoohoo
私は心を決めて心を決めて思い通りに yoohoo

Yah yah ちょむ と っぱるげ
Yah yah 좀 더 빠르게
Yah yah もうちょっと速く


いろぼりん ね Summer Time
잃어버린 내 Summer Time
なくしてしまった私の Summer Time

なっそん しがぬる へめいだ のる ちゃじゅるっか
낯선 시간을 헤매이다 널 찾을까
見慣れない時間を彷徨ってあなたを見つけるかしら

あじっ きるん もろっに こぴ なみょん なぬん くぇに うそ
아직 길은 멀었니, 겁이 나면 나는 괜히 웃어
まだだいぶ先なの?怖くなったら私は訳もなく笑う


ほくし のん なるる いじゅるっか
혹시 넌 나를 잊을까
もしかしてあなたは私のこと忘れるかしら

のえ しがに ねげ もむちゅぉいっきる ぱれ
너의 시간이 내게 멈춰있길 바래
あなたの時間が私で止まっていて欲しい

slow the time, stop the time


うんぱるんぱるむ どぅびどぅび
움파룸파룸 두비두비
ウンパルンパルム ドゥビドゥビ

うんぱるんぱるむ どぅびどぅばどぅむ
움파룸파룸 두비두바둠
ウンパルンパルム ドゥビドゥバドゥム

ちょむ と っぱるげ たるりょかんだ
좀 더 빠르게 달려간다
もうちょっと速く走って行くわ

たし たし たし たし
다시, 다시, 다시, 다시
もう一度 もう一度 もう一度 もう一度