It’s another JYP
준호 - My(color) is a(color)
you can never forget
はん ぼんまん っぱじみょん のん くにるだ
한 번만 빠지면 넌 큰일나 x 4
一度だけでも はまれば大変だよ
준수 - My(color) is a(color)
you can never forget
はんぼんまん ぬっきみょん のん くにりだ
한 번만 느끼면 넌 큰일나 x 4
一度だけでも 感じれば大変だよ
(ready to go)じゅんびでんなよ ね そぬる じゃっこ
우영 - (ready to go) 준비됐나요 내 손을 잡고
(ready to go)準備できた?僕の手をとって
はんっけ にが じょぎ dance floor むでうぃろ
함께 나가 저기 dance floor 무대위로
一緒に出よう あのdance floor 舞台の上へ
なるる みっこ もどぅ まっきょよ こっちょんぐん でぃろ はん ちぇ
쿤 - 나를 믿고 모두 맡겨요 걱정은 뒤로 한 채
僕を信じて すべて任せて 心配ごとは後回しにしたまま
おそ ねげろ だがわよ
어서 내게로 다가와요
さあ 僕のところにおいでよ
りどぅめ まっちょ なわ はんっけ ふんどぅりょよ
찬성 - (리듬에 맞춰) 나와 함께 흔들려요
リズムに合わせて 僕と一緒に揺れようよ
くで ぴりょはん ごん た じゅる す いっそよ
그대 필요한 건 다 줄 수 있어요
君が必要なものは すべてあげられるよ
(come one step closer)はん ごるん ど かっかい
(come one step closer)한 걸음 더 가까이
(come one step closer) もう一歩近くに
いり わそ なるる ぬっきょば おそ
이리 와서 나를 느껴봐 어서
こっちに来て 僕を感じてみて さあ
준호 - My(color) is a(color)
you can never forget
はん ぼんまん っぱじみょん のん くにるだ
한 번만 빠지면 넌 큰일나 x 4
一度だけでも はまれば大変だよ
준수 - My(color) is a(color)
you can never forget
はんぼんまん ぬっきみょん のん くにりだ
한 번만 느끼면 넌 큰일나 x 4
一度だけでも 感じれば大変だよ
のえげ ぼよじゅご しぽ なまね color
쿤 - 너에게 보여주고 싶어 나만의 color
君に見せてあげたいんだ 僕だけのcolor
くろに きふぇる じょ (gimme a chance)
그러니 기횔 줘 (gimme a chance)
だからチャンスをくれよ (gimme a chance)
なえげ きふぇる じょ (feel me)
나에게 기횔 줘(feel me)
僕にチャンスをくれよ(feel me)
おでぃそど ぬっきょぼじ もたん ぎぶんどぅろ
우영 - 어디서도 느껴보지 못 한 기분들로
どこでも感じることができなかった気分で
かどぅっ ちうぇおじゅるけ
가득 채워줄게
いっぱいに満たしてあげるよ
くろに おそ ねげ きふぇる じょ
그러니 어서 내게 기회를 줘
だから早く僕にチャンスをくれよ
りどぅめ まっちょ ちょぐんっしっ なる ぬっきょばよ
찬성 - (리듬에 맞춰) 조금씩 날 느껴봐요
リズムに合わせて 少しずつ僕を感じてみて
ぬぬる がんこ なえ ひゃんぎえ ちゅぃへよ
눈을 감고 나의 향기에 취해요
目を閉じて僕の香りに酔ってごらん
(come one step closer)のえ もむる かっかい
(come one step closer)너의 몸을 가까이
(come one step closer)君の身体を近くへ
いり ね ぎょとぅろ がじょわ おそ
이리 내 곁으로 가져와 어서
こっちへ 僕のそばへ持っておいで さあ
준호 - My(color) is a(color)
you can never forget
はん ぼんまん っぱじみょん のん くにるだ
한 번만 빠지면 넌 큰일나 x 4
一度だけでも はまれば大変だよ
준수 - My(color) is a(color)
you can never forget
はんぼんまん ぬっきみょん のん くにりだ
한 번만 느끼면 넌 큰일나 x 4
一度だけでも 感じれば大変だよ
の いみ ねげ っぱじご いっそ
준호 - 넌 이미 내게 빠지고 있어
君はすでに僕にはまってる
なえ color え むるどぅろ がご いっそ
나의 color에 물들어 가고 있어
僕のcolorに染まっていってる
のど もるげ It’s spreading all over
준수 - 너도 모르게 It’s spreading all over
君も分からず It’s spreading all over
your body and you can’t resist
いじぇ のぬん なえ color え
택연 - 이제 너는 나의 color 에
もう君は僕のcolorに
ちょぐんっしっ ちょぐんっしっ むるどぅろ
조금씩 조금씩 물들어
少しずつ 少しずつ 染まって
はん ぼん っぱじょどぅるみょん くにりだ
한 번 빠져들면 큰일나
一度はまれば大変だ
いじぇ など もら ねが ぶんみょんひ きょんごへっちゃな
이제 나도 몰라 내가 분명히 경고했잖아
もう僕も知らないよ 僕が明らかに警告したじゃないか
ねが おるまな うぃほまんじ
내가 얼마나 위험한지
僕がどんなに危険なのか
など ねが のむ むそうぉ どぅりょうぉ
나도 내가 너무 무서워 두려워
僕も自分がとても怖いよ
はじまん あむり じゃじぇへぼりょご へばど
하지만 아무리 자제해보려고 해봐도
だけど どんなに自制しようとしてみても
いのめ color ちゃんぎが のむ おりょうぉ
이놈의 color 참기가 너무 어려워
こいつの color 我慢するのが難しいんだ
준호 - My(color) is a(color)
you can never forget
はん ぼんまん っぱじみょん のん くにるだ
한 번만 빠지면 넌 큰일나 x 4
一度だけでも はまれば大変だよ
준수 - My(color) is a(color)
you can never forget
はんぼんまん ぬっきみょん のん くにりだ
한 번만 느끼면 넌 큰일나 x 4
一度だけでも 感じれば大変だよ
준호 - My(color) is a(color)
you can never forget
はん ぼんまん っぱじみょん のん くにるだ
한 번만 빠지면 넌 큰일나 x 4
一度だけでも はまれば大変だよ
준수 - My(color) is a(color)
you can never forget
はんぼんまん ぬっきみょん のん くにりだ
한 번만 느끼면 넌 큰일나 x 4
一度だけでも 感じれば大変だよ
I’m gonna get stronger
くれ へよじん げ ど じょあ
그래 헤어진 게 더 좋아
そうさ 別れたほうがいいんだ
おちゃぴ おんじぇんがん のわ
어차피 언젠 간 너와
どうせ いつかは君と
いろん いり いっそっするごっ がて
이런 일이 있었을 것 같애
こうなると思ってた
のん ぶんみょんひ いれっする ごっ がて
넌 분명히 이랬을 것 같애
君はきっと こうしただろう
くろる ばえや ちゃらり ちぐみん げ なっち
그럴 바에야 차라리 지금인 게 낫지
それくらいなら いっそ今の方がいいだろう
きぴ さらんはげ でご なそ
깊이 사랑하게 되고 나서
深く愛に落ちる前に
あるじ あんぬん ごる だへんうろ せんがけ くれそ I’m ok
알지 않은 걸 다행으로 생각해 그래서 I’m ok
知ることができて良かったと思う だからI’m ok
ね もどぅんごる あっきんもぷし だ じょっそ
내 모든걸 아낌없이 다 줬어
僕の全てを惜しみなく全て捧げた
のるる みどっきえ ね もどぅんごる だ じょっそ
너를 믿었기에 내 모든걸 다 줬어
君を信じていただから 僕の全てを捧げた
のん ぐごる ぼりょっそ I gave you my everything くれそ いじぇん
넌 그걸 버렸어 I gave you my everything 그래서 이젠
君はそれを捨てたんだ I gave you my everything だからもう
I’m gonna be ok (Gonna be ok)
I’ll be ok (Gonna be ok)
baby without you, baby without you
の おぷし もっちげ ど もっちげ
너 없이 멋지게 더 멋지게
君がいなくても かっこよく もっとかっこよく
いろなる こや さらがる こや
일어날 거야 살아갈 거야
立ち上がるよ 生きていくよ
Listen- everything happens for a reason,
everything happens for a reason,
たるん なんじゃる まんなん ごぬん いぼん はんぼんっぷん いらぬん
다른 남잘 만난 거는 이번 한 번뿐 이라는
他の男に会ってたのは この一回だけだという
まるど あんでぬん まろ ぼなまな たろ
말도 안 되는 말로 보나마나 탄로
とんでもないこと、どうせばれちゃう
なる いぇぎ まるご くにゃん どらそ
날 얘기 말고 그냥 돌아서
話はしないで、背を向けてね
ねが のむ あぽ のるる ぼぬん げ くまん はご しぽ
내가 너무 아퍼 너를 보는 게 그만 하고 싶어
僕の方がとても辛いよ 君にもう会いたくないんだ
めいるめいる なぬん そっこ いっそっそ
매일매일 나는 속고 있었어,
毎日毎日 僕は騙されていて
にが おっとん さらみんじ じょちゃ もらっそ
네가 어떤 사람인지 조차 몰랐어
君がどんな人なのかさえ分からなかった
いじぇぬん あらっそ のん さらんぐる もら くれそ いじぇん
이제는 알았어 넌 사랑을 몰라 그래서 이젠
やっと分かったんだ 君は愛を知らない だからもう
I’m gonna be ok (Gonna be ok)
I’ll be ok (Gonna be ok)
baby without you, baby without you
の おぷし もっちげ ど もっちげ
너 없이 멋지게 더 멋지게
君がいなくても かっこよく もっとかっこよく
いろなる こや さらがる こや
일어날 거야 살아갈 거야
立ち上がるよ 生きていくよ
うぇ ねげ いれんに why? でちぇ ねげ うぇ ぐれんに made me cry
왜 내게 이랬니 why? 대체 내게 왜 그랬니 made me cry
どうして僕にこんなことしたの?why? 一体どうしてなの? made me cry
うりが がじょっとんごる だ ぼりる じょんどろ
우리가 가졌던걸 다 버릴 정도로
僕らが手に入れたものを全て捨てる程
かぼち いんぬん いりおっとん ごん まんに
값어치 있는 일이었던 건 맞니
君には大切なことだったの?
うりが はんっけへっとん しがんどぅり
우리가 함께했던 시간들이
僕らが一緒に過ごした時間が
っと はんっけ はる す いっそっとん しがんどぅり
또 함께 할 수 있었던 시간들이
また一緒に過ごせるはずだった時間が
あすぃっちど あんに のぬん さんぐぁのんに ちぐん のん
아쉽지도 않니 너는 상관없니 지금 넌
名残惜しくないの? 関係ないというの? 今君は
Are you ok without me?
I’m gonna get stronger
I’m gonna be ok (Gonna be ok)
I’ll be ok (Gonna be ok)
baby without you, baby without you
の おぷし もっちげ ど もっちげ
너 없이 멋지게 더 멋지게
君がいなくても かっこよく もっとかっこよく
いろなる こや さらがる こや
일어날 거야 살아갈 거야
立ち上がるよ 生きていくよ
くれ へよじん げ ど じょあ
그래 헤어진 게 더 좋아
そうさ 別れたほうがいいんだ
おちゃぴ おんじぇんがん のわ
어차피 언젠 간 너와
どうせ いつかは君と
いろん いり いっそっするごっ がて
이런 일이 있었을 것 같애
こうなると思ってた
のん ぶんみょんひ いれっする ごっ がて
넌 분명히 이랬을 것 같애
君はきっと こうしただろう
くろる ばえや ちゃらり ちぐみん げ なっち
그럴 바에야 차라리 지금인 게 낫지
それくらいなら いっそ今の方がいいだろう
きぴ さらんはげ でご なそ
깊이 사랑하게 되고 나서
深く愛に落ちる前に
あるじ あんぬん ごる だへんうろ せんがけ くれそ I’m ok
알지 않은 걸 다행으로 생각해 그래서 I’m ok
知ることができて良かったと思う だからI’m ok
ね もどぅんごる あっきんもぷし だ じょっそ
내 모든걸 아낌없이 다 줬어
僕の全てを惜しみなく全て捧げた
のるる みどっきえ ね もどぅんごる だ じょっそ
너를 믿었기에 내 모든걸 다 줬어
君を信じていただから 僕の全てを捧げた
のん ぐごる ぼりょっそ I gave you my everything くれそ いじぇん
넌 그걸 버렸어 I gave you my everything 그래서 이젠
君はそれを捨てたんだ I gave you my everything だからもう
I’m gonna be ok (Gonna be ok)
I’ll be ok (Gonna be ok)
baby without you, baby without you
の おぷし もっちげ ど もっちげ
너 없이 멋지게 더 멋지게
君がいなくても かっこよく もっとかっこよく
いろなる こや さらがる こや
일어날 거야 살아갈 거야
立ち上がるよ 生きていくよ
Listen- everything happens for a reason,
everything happens for a reason,
たるん なんじゃる まんなん ごぬん いぼん はんぼんっぷん いらぬん
다른 남잘 만난 거는 이번 한 번뿐 이라는
他の男に会ってたのは この一回だけだという
まるど あんでぬん まろ ぼなまな たろ
말도 안 되는 말로 보나마나 탄로
とんでもないこと、どうせばれちゃう
なる いぇぎ まるご くにゃん どらそ
날 얘기 말고 그냥 돌아서
話はしないで、背を向けてね
ねが のむ あぽ のるる ぼぬん げ くまん はご しぽ
내가 너무 아퍼 너를 보는 게 그만 하고 싶어
僕の方がとても辛いよ 君にもう会いたくないんだ
めいるめいる なぬん そっこ いっそっそ
매일매일 나는 속고 있었어,
毎日毎日 僕は騙されていて
にが おっとん さらみんじ じょちゃ もらっそ
네가 어떤 사람인지 조차 몰랐어
君がどんな人なのかさえ分からなかった
いじぇぬん あらっそ のん さらんぐる もら くれそ いじぇん
이제는 알았어 넌 사랑을 몰라 그래서 이젠
やっと分かったんだ 君は愛を知らない だからもう
I’m gonna be ok (Gonna be ok)
I’ll be ok (Gonna be ok)
baby without you, baby without you
の おぷし もっちげ ど もっちげ
너 없이 멋지게 더 멋지게
君がいなくても かっこよく もっとかっこよく
いろなる こや さらがる こや
일어날 거야 살아갈 거야
立ち上がるよ 生きていくよ
うぇ ねげ いれんに why? でちぇ ねげ うぇ ぐれんに made me cry
왜 내게 이랬니 why? 대체 내게 왜 그랬니 made me cry
どうして僕にこんなことしたの?why? 一体どうしてなの? made me cry
うりが がじょっとんごる だ ぼりる じょんどろ
우리가 가졌던걸 다 버릴 정도로
僕らが手に入れたものを全て捨てる程
かぼち いんぬん いりおっとん ごん まんに
값어치 있는 일이었던 건 맞니
君には大切なことだったの?
うりが はんっけへっとん しがんどぅり
우리가 함께했던 시간들이
僕らが一緒に過ごした時間が
っと はんっけ はる す いっそっとん しがんどぅり
또 함께 할 수 있었던 시간들이
また一緒に過ごせるはずだった時間が
あすぃっちど あんに のぬん さんぐぁのんに ちぐん のん
아쉽지도 않니 너는 상관없니 지금 넌
名残惜しくないの? 関係ないというの? 今君は
Are you ok without me?
I’m gonna get stronger
I’m gonna be ok (Gonna be ok)
I’ll be ok (Gonna be ok)
baby without you, baby without you
の おぷし もっちげ ど もっちげ
너 없이 멋지게 더 멋지게
君がいなくても かっこよく もっとかっこよく
いろなる こや さらがる こや
일어날 거야 살아갈 거야
立ち上がるよ 生きていくよ
もめ さんちょが はな どぅる ぬろな
몸에 상처가 하나 둘 늘어나
身体に傷が一つ二つ増えていく
かすめ どぅりょうむんじゃっく じゃらな
가슴에 두려움은 자꾸 자라나
胸に恐れはどんどん育っていく
いじぇ ぬなぺ こじぬん ぼいぬんで
이제 눈앞에 고지는 보이는데
今目の前に目指す目標は見えるのに
ちぇりょぐん じょぐんっしっ ちょんじょん ばだぎな
체력은 조금씩 점점 바닥이나
体力は 少しずつ だんだん底をつく
いるる くぁっ むろ おっとけ よぎっかじ わんぬんで
이를 꽉 물어 어떻게 여기까지 왔는데
歯を食いしばって ここまで来たのに
ねが むのじる すぬん おっち
내가 무너질 수는 없지
僕が倒れることはできないだろう
なるる むろ っとぅどど なぬん うそ
나를 물어 뜯어도 나는 웃어
自分を噛みちぎっても 僕は笑う
すまぬん さんちょどぅる がすん そげ
수많은 상처들 가슴 속에
数え切れなほどの傷を胸の中に
くにゃん むど がじゃ
그냥 묻어 가자
ただ埋めて行こう
よぎそ ぽぎはみょん あんで
여기서 포기하면 안돼
ここであきらめたら駄目だ
(I can’t give up)
ね ばるじゃぐっ じうぉじみょん あんで
내 발자국 지워지면 안돼
僕の足跡は消したら駄目だ
おるじ もたみょん っとろじょ
오르지 못하면 떨어져
上げられなかったら落ちていく
(I can’t fall down)
ちょうむろ くってろ ちょるて どらがぎん しろ
처음으로 그때로 절대 돌아가긴 싫어
最初のあの時へは絶対戻りたくないんだ
なぬん っすろじる すが おぷそ
나는 쓰러질 수가 없어
僕は倒れられないよ
すろじぎえん のむ ぬじょっそ
쓰러지기엔 너무 늦었어
倒れるにはあまりに遅い
So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)
たしん おじ あぬる きふぇや
다신 오지 않을 기회야
二度とは来ないチャンスだ
ちょるて のっちご しっち あな
절대 놓치고 싶지 않아
絶対逃したくないよ
So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)
You wanna see me fall right? (Haters)
Like a candle on a windy night, yeah right
Just watch me do this take a breath hold tight
I’m never going down without a fight, a’ight?
あむり っちろど っとぅるご どぅろおじ もて
아무리 찔러도 뚫고 들어오지 못해
どんなに突き刺しても 突き抜けて入って来られない
さんちょるる ねど なるる ちょるて ちゅぎじ もて
상처를 내도 나를 절대 죽이지 못해
傷つけても 自分を絶対殺せない
くれそ あむり ぬんむり ごいご
그래서 아무리 눈물이 고이고
だから どんなに涙が溜まり
こよど ちょるて ふりょそん あんで
고여도 절대 흘려선 안돼
溜まっても 絶対こぼしたら駄目だ
ねが じゅごがど じょるえ じょげげ ありみょん あんで
내가 죽어가도 절대 적에게 알리면 안돼
僕が死んで行こうとも 敵に知らせては駄目だ
ちゃむるす おぷする ごっがたど
참을 수 없을 것 같아도
耐えられそうになくても
(I can’t give up)
ぼてぃるす おぷする ごっ がたど
버틸 수 없을 것 같아도
我慢できそうになくても
ぼてぃじ もたみょん っとろじょ
버티지 못하면 떨어져
耐えられなければ落ちる
(I can’t fall down)
ちょうむろ くってろ だしん とらがぎん しろ
처음으로 그때로 다신 돌아가긴 싫어
最初のあの時へは二度と戻りたくないんだ
なぬん っすろじる すが おぷそ
나는 쓰러질 수가 없어
僕は倒れられないよ
すろじぎえん のむ ぬじょっそ
쓰러지기엔 너무 늦었어
倒れるにはあまりに遅い
So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)
たしん おじ あぬる きふぇや
다신 오지 않을 기회야
二度とは来ないチャンスだ
ちょるて のっちご しっち あな
절대 놓치고 싶지 않아
絶対逃したくないよ
So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)
(Pain) あぷむる もあそ
(Pain) 아픔을 모아서
(Pain) 痛みを集めて
(Fear) どぅりょうむる もあそ
(Fear) 두려움을 모아서
(Fear) 怖さを集めて
Memories of my broken heart
ひんどぅろっとん もどぅん きおっとぅる だし もあそ
힘들었던 모든 기억들을 다시 모아서
辛かった全ての記憶を もう一度集めて
Burn, Let it burn Burn, Let it burn
ね あねそ てうぬん ごや ふぁる ふぁる
내 안에서 태우는 거야 활 활
僕の中から燃やすんだ めらめら
Cause I got one shot to the top uh
なぬん っすろじる すが おぷそ
나는 쓰러질 수가 없어
僕は倒れられないよ
すろじぎえん のむ ぬじょっそ
쓰러지기엔 너무 늦었어
倒れるにはあまりに遅い
So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)
たしん おじ あぬる きふぇや
다신 오지 않을 기회야
二度とは来ないチャンスだ
ちょるて のっちご しっち あな
절대 놓치고 싶지 않아
絶対逃したくないよ
So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)
몸에 상처가 하나 둘 늘어나
身体に傷が一つ二つ増えていく
かすめ どぅりょうむんじゃっく じゃらな
가슴에 두려움은 자꾸 자라나
胸に恐れはどんどん育っていく
いじぇ ぬなぺ こじぬん ぼいぬんで
이제 눈앞에 고지는 보이는데
今目の前に目指す目標は見えるのに
ちぇりょぐん じょぐんっしっ ちょんじょん ばだぎな
체력은 조금씩 점점 바닥이나
体力は 少しずつ だんだん底をつく
いるる くぁっ むろ おっとけ よぎっかじ わんぬんで
이를 꽉 물어 어떻게 여기까지 왔는데
歯を食いしばって ここまで来たのに
ねが むのじる すぬん おっち
내가 무너질 수는 없지
僕が倒れることはできないだろう
なるる むろ っとぅどど なぬん うそ
나를 물어 뜯어도 나는 웃어
自分を噛みちぎっても 僕は笑う
すまぬん さんちょどぅる がすん そげ
수많은 상처들 가슴 속에
数え切れなほどの傷を胸の中に
くにゃん むど がじゃ
그냥 묻어 가자
ただ埋めて行こう
よぎそ ぽぎはみょん あんで
여기서 포기하면 안돼
ここであきらめたら駄目だ
(I can’t give up)
ね ばるじゃぐっ じうぉじみょん あんで
내 발자국 지워지면 안돼
僕の足跡は消したら駄目だ
おるじ もたみょん っとろじょ
오르지 못하면 떨어져
上げられなかったら落ちていく
(I can’t fall down)
ちょうむろ くってろ ちょるて どらがぎん しろ
처음으로 그때로 절대 돌아가긴 싫어
最初のあの時へは絶対戻りたくないんだ
なぬん っすろじる すが おぷそ
나는 쓰러질 수가 없어
僕は倒れられないよ
すろじぎえん のむ ぬじょっそ
쓰러지기엔 너무 늦었어
倒れるにはあまりに遅い
So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)
たしん おじ あぬる きふぇや
다신 오지 않을 기회야
二度とは来ないチャンスだ
ちょるて のっちご しっち あな
절대 놓치고 싶지 않아
絶対逃したくないよ
So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)
You wanna see me fall right? (Haters)
Like a candle on a windy night, yeah right
Just watch me do this take a breath hold tight
I’m never going down without a fight, a’ight?
あむり っちろど っとぅるご どぅろおじ もて
아무리 찔러도 뚫고 들어오지 못해
どんなに突き刺しても 突き抜けて入って来られない
さんちょるる ねど なるる ちょるて ちゅぎじ もて
상처를 내도 나를 절대 죽이지 못해
傷つけても 自分を絶対殺せない
くれそ あむり ぬんむり ごいご
그래서 아무리 눈물이 고이고
だから どんなに涙が溜まり
こよど ちょるて ふりょそん あんで
고여도 절대 흘려선 안돼
溜まっても 絶対こぼしたら駄目だ
ねが じゅごがど じょるえ じょげげ ありみょん あんで
내가 죽어가도 절대 적에게 알리면 안돼
僕が死んで行こうとも 敵に知らせては駄目だ
ちゃむるす おぷする ごっがたど
참을 수 없을 것 같아도
耐えられそうになくても
(I can’t give up)
ぼてぃるす おぷする ごっ がたど
버틸 수 없을 것 같아도
我慢できそうになくても
ぼてぃじ もたみょん っとろじょ
버티지 못하면 떨어져
耐えられなければ落ちる
(I can’t fall down)
ちょうむろ くってろ だしん とらがぎん しろ
처음으로 그때로 다신 돌아가긴 싫어
最初のあの時へは二度と戻りたくないんだ
なぬん っすろじる すが おぷそ
나는 쓰러질 수가 없어
僕は倒れられないよ
すろじぎえん のむ ぬじょっそ
쓰러지기엔 너무 늦었어
倒れるにはあまりに遅い
So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)
たしん おじ あぬる きふぇや
다신 오지 않을 기회야
二度とは来ないチャンスだ
ちょるて のっちご しっち あな
절대 놓치고 싶지 않아
絶対逃したくないよ
So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)
(Pain) あぷむる もあそ
(Pain) 아픔을 모아서
(Pain) 痛みを集めて
(Fear) どぅりょうむる もあそ
(Fear) 두려움을 모아서
(Fear) 怖さを集めて
Memories of my broken heart
ひんどぅろっとん もどぅん きおっとぅる だし もあそ
힘들었던 모든 기억들을 다시 모아서
辛かった全ての記憶を もう一度集めて
Burn, Let it burn Burn, Let it burn
ね あねそ てうぬん ごや ふぁる ふぁる
내 안에서 태우는 거야 활 활
僕の中から燃やすんだ めらめら
Cause I got one shot to the top uh
なぬん っすろじる すが おぷそ
나는 쓰러질 수가 없어
僕は倒れられないよ
すろじぎえん のむ ぬじょっそ
쓰러지기엔 너무 늦었어
倒れるにはあまりに遅い
So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)
たしん おじ あぬる きふぇや
다신 오지 않을 기회야
二度とは来ないチャンスだ
ちょるて のっちご しっち あな
절대 놓치고 싶지 않아
絶対逃したくないよ
So we don’t stop(2)
we can’t stop(P)
until we reach the top(M)
とらそごん ぼご しぽそ
돌아서곤 보고 싶어서
背を向けてみたくて
みちんどぅし だりょがっそ
미친 듯이 달려갔어
狂ったみたいに 駆けていった
くんで むぉんで いげ でちぇ むぉんで
근데 뭔데 이게 대체 뭔데
だけど何だよ これは一体何なの
たるん さらん ぷめ あんぎょそ
다른 사람 품에 안겨서
他の人の胸に抱かれて
く さらんぐぁ まじゅぼみょ うそ
그 사람과 마주보며 웃어
その人と見つめ合って笑ってる
いごん あにんで あにんで あんで あんで
이건 아닌데 아닌데 안돼 안돼
これは違うのに 違うのに 駄目だ 駄目だ
Baby く さらめ ぷみ ど じょんに
baby 그 사람의 품이 더 좋니
baby その人の胸の方がいいの?
はんぼにらど のるる ね せんがぐる はに
한번이라도 너는 내 생각을 하니
一度でも君は僕のこと考えた?
どらそじゃ まじゃ なる っとなん ごん まじゃ
돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
背を向けたとたん 僕から去ったの?
もどぅんごる だ いじょ じうぉぼりょ
모든걸 다 잊어 지워버려
全て忘れて消してしまって
みりょん がとぅんごっ っと なん おんに
미련 같은 것 또 난 없니
未練みたいなものはないの?
おっとけ はみょん くろっけど てよなに
어떻게 하면 그렇게도 태연하니
どうしたら そんなにも平然としてられるの?
とらそじゃ まじゃ なる っとなん ごん まじゃ
돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
背を向けたとたん 僕から去ったの?
へよじん いぇぎ
헤어진 얘기
別れた話
のるる どぅご でぃどら そそ
너를 두고 뒤돌아 서서
君を置いて 背を向けて
みちどろっ ふぁがなっそ
미치도록 화가 났어
狂いそうなほど腹を立てた
にが むぉんで ねげ でちぇ むぉんで
니가 뭔데 내게 대체 뭔데
君が何なの 僕にとって一体何なの
ばるけ うんぬん のるる ぼみょんそ
밝게 웃는 너를 보면서
明るく笑う君を見ながら
く さらんぐぁ へんぼかぎる びろ
그 사람과 행복하길 빌어
その人と幸せであれと祈る
ばぼ ばぼ まるど もて ばぼ
바보 바보 말도 못해 바보
馬鹿 馬鹿 話にならない 馬鹿
Baby く さらめ ぷみ ど じょんに
baby 그 사람의 품이 더 좋니
baby その人の胸の方がいいの?
はんぼにらど のるる ね せんがぐる はに
한번이라도 너는 내 생각을 하니
一度でも君は僕のこと考えた?
どらそじゃ まじゃ なる っとなん ごん まじゃ
돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
背を向けたとたん 僕から去ったの?
もどぅんごる だ いじょ じうぉぼりょ
모든걸 다 잊어 지워버려
全て忘れて消してしまって
みりょん がとぅんごっ っと なん おんに
미련 같은 것 또 난 없니
未練みたいなものはないの?
おっとけ はみょん くろっけど てよなに
어떻게 하면 그렇게도 태연하니
どうしたら そんなにも平然としてられるの?
とらそじゃ まじゃ なる っとなん ごん まじゃ
돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
背を向けたとたん 僕から去ったの?
へよじん いぇぎ
헤어진 얘기
別れた話
いろん べしがむる まめ
이런 배신감을 맘에
こんな裏切りを心に
のるる じうぉどぅるけ まめ
너를 지워둘게 맘에
君を消しておくよ 心から
びろばど そよんのぷそ あね
빌어봐도 소용없어 안해
祈ってみたって無駄だからしないよ
たし さらん ったうぃん あね
다시 사랑 따윈 안해
二度と恋なんてしない
ちょあ に もってろ へば がる てみょん がば
좋아 니 멋대로 해봐 갈 테면 가봐
いいだろう 好きにしろよ 行くなら行けよ
I don't wanna get pain
はん げど うるぷじ あな なん なん なん よぎそ くまん
한 개도 슬프지 않아 난 난 난 여기서 그만
少しも悲しくないよ僕はここで止めるよ
みあなだ など のる いじょった
미안하다 나도 널 잊었다
ごめん 僕も君を忘れた
みりょんど なんぎもぷし だ じうぉった
미련도 남김없이 다 지웠다
未練も残さず全て消した
へよじん いぇぎ へよじん いぇぎ
헤어진 얘기 헤어진 얘기
別れた話 別れた話
よぎそ だ っくっ よぎそ た っくっ
여기서 다 끝 여기서 다 끝
ここですべて終わり ここですべて終わり
Baby く さらめ ぷみ ど じょんに
baby 그 사람의 품이 더 좋니
baby その人の胸の方がいいの?
はんぼにらど のるる ね せんがぐる はに
한번이라도 너는 내 생각을 하니
一度でも君は僕のこと考えた?
どらそじゃ まじゃ なる っとなん ごん まじゃ
돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
背を向けたとたん 僕から去ったの?
もどぅんごる だ いじょ じうぉぼりょ
모든걸 다 잊어 지워버려
全て忘れて消してしまって
みりょん がとぅんごっ っと なん おんに
미련 같은 것 또 난 없니
未練みたいなものはないの?
おっとけ はみょん くろっけど てよなに
어떻게 하면 그렇게도 태연하니
どうしたら そんなにも平然としてられるの?
とらそじゃ まじゃ なる っとなん ごん まじゃ
돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
背を向けたとたん 僕から去ったの?
へよじん いぇぎ
헤어진 얘기
別れた話
돌아서곤 보고 싶어서
背を向けてみたくて
みちんどぅし だりょがっそ
미친 듯이 달려갔어
狂ったみたいに 駆けていった
くんで むぉんで いげ でちぇ むぉんで
근데 뭔데 이게 대체 뭔데
だけど何だよ これは一体何なの
たるん さらん ぷめ あんぎょそ
다른 사람 품에 안겨서
他の人の胸に抱かれて
く さらんぐぁ まじゅぼみょ うそ
그 사람과 마주보며 웃어
その人と見つめ合って笑ってる
いごん あにんで あにんで あんで あんで
이건 아닌데 아닌데 안돼 안돼
これは違うのに 違うのに 駄目だ 駄目だ
Baby く さらめ ぷみ ど じょんに
baby 그 사람의 품이 더 좋니
baby その人の胸の方がいいの?
はんぼにらど のるる ね せんがぐる はに
한번이라도 너는 내 생각을 하니
一度でも君は僕のこと考えた?
どらそじゃ まじゃ なる っとなん ごん まじゃ
돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
背を向けたとたん 僕から去ったの?
もどぅんごる だ いじょ じうぉぼりょ
모든걸 다 잊어 지워버려
全て忘れて消してしまって
みりょん がとぅんごっ っと なん おんに
미련 같은 것 또 난 없니
未練みたいなものはないの?
おっとけ はみょん くろっけど てよなに
어떻게 하면 그렇게도 태연하니
どうしたら そんなにも平然としてられるの?
とらそじゃ まじゃ なる っとなん ごん まじゃ
돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
背を向けたとたん 僕から去ったの?
へよじん いぇぎ
헤어진 얘기
別れた話
のるる どぅご でぃどら そそ
너를 두고 뒤돌아 서서
君を置いて 背を向けて
みちどろっ ふぁがなっそ
미치도록 화가 났어
狂いそうなほど腹を立てた
にが むぉんで ねげ でちぇ むぉんで
니가 뭔데 내게 대체 뭔데
君が何なの 僕にとって一体何なの
ばるけ うんぬん のるる ぼみょんそ
밝게 웃는 너를 보면서
明るく笑う君を見ながら
く さらんぐぁ へんぼかぎる びろ
그 사람과 행복하길 빌어
その人と幸せであれと祈る
ばぼ ばぼ まるど もて ばぼ
바보 바보 말도 못해 바보
馬鹿 馬鹿 話にならない 馬鹿
Baby く さらめ ぷみ ど じょんに
baby 그 사람의 품이 더 좋니
baby その人の胸の方がいいの?
はんぼにらど のるる ね せんがぐる はに
한번이라도 너는 내 생각을 하니
一度でも君は僕のこと考えた?
どらそじゃ まじゃ なる っとなん ごん まじゃ
돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
背を向けたとたん 僕から去ったの?
もどぅんごる だ いじょ じうぉぼりょ
모든걸 다 잊어 지워버려
全て忘れて消してしまって
みりょん がとぅんごっ っと なん おんに
미련 같은 것 또 난 없니
未練みたいなものはないの?
おっとけ はみょん くろっけど てよなに
어떻게 하면 그렇게도 태연하니
どうしたら そんなにも平然としてられるの?
とらそじゃ まじゃ なる っとなん ごん まじゃ
돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
背を向けたとたん 僕から去ったの?
へよじん いぇぎ
헤어진 얘기
別れた話
いろん べしがむる まめ
이런 배신감을 맘에
こんな裏切りを心に
のるる じうぉどぅるけ まめ
너를 지워둘게 맘에
君を消しておくよ 心から
びろばど そよんのぷそ あね
빌어봐도 소용없어 안해
祈ってみたって無駄だからしないよ
たし さらん ったうぃん あね
다시 사랑 따윈 안해
二度と恋なんてしない
ちょあ に もってろ へば がる てみょん がば
좋아 니 멋대로 해봐 갈 테면 가봐
いいだろう 好きにしろよ 行くなら行けよ
I don't wanna get pain
はん げど うるぷじ あな なん なん なん よぎそ くまん
한 개도 슬프지 않아 난 난 난 여기서 그만
少しも悲しくないよ僕はここで止めるよ
みあなだ など のる いじょった
미안하다 나도 널 잊었다
ごめん 僕も君を忘れた
みりょんど なんぎもぷし だ じうぉった
미련도 남김없이 다 지웠다
未練も残さず全て消した
へよじん いぇぎ へよじん いぇぎ
헤어진 얘기 헤어진 얘기
別れた話 別れた話
よぎそ だ っくっ よぎそ た っくっ
여기서 다 끝 여기서 다 끝
ここですべて終わり ここですべて終わり
Baby く さらめ ぷみ ど じょんに
baby 그 사람의 품이 더 좋니
baby その人の胸の方がいいの?
はんぼにらど のるる ね せんがぐる はに
한번이라도 너는 내 생각을 하니
一度でも君は僕のこと考えた?
どらそじゃ まじゃ なる っとなん ごん まじゃ
돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
背を向けたとたん 僕から去ったの?
もどぅんごる だ いじょ じうぉぼりょ
모든걸 다 잊어 지워버려
全て忘れて消してしまって
みりょん がとぅんごっ っと なん おんに
미련 같은 것 또 난 없니
未練みたいなものはないの?
おっとけ はみょん くろっけど てよなに
어떻게 하면 그렇게도 태연하니
どうしたら そんなにも平然としてられるの?
とらそじゃ まじゃ なる っとなん ごん まじゃ
돌아서자 마자 날 떠난 건 맞아
背を向けたとたん 僕から去ったの?
へよじん いぇぎ
헤어진 얘기
別れた話
いじぇん あぷじ ま
이젠 아프지 마
もう苦しまないで
いじぇん うるじど ま
이젠 울지도 마
もう泣かないで
ねが のるる じきょじゅんだご
내가 너를 지켜준다고
僕が君を守ってあげると
のわ よんうぉに はんっけらご
너와 영원히 함께라고
君と永遠に一緒だと
さらんぐる みどば
사랑을 믿어봐
愛を信じてみて
たしん どぅりょうぉま
다신 두려워 마
二度と怖がらないで
のるる へんぼかげ へじゅげったご
너를 행복하게 해주겠다고
君を幸せにしてあげると
いろっけ に あぺ そいんぬんで
이렇게 네 앞에 서있는데
こうして君の前に立っているのに
ね もっすむる ごんだ ね もっすむる ごんだ
내 목숨을 건다 내 목숨을 건다
僕の命をかける 僕の命をかける
ねが のるる さらんはぎえ
내가 너를 사랑하기에
僕が君を愛してるから
ね もっすんっかじ こんだ
내 목숨까지 건다
僕の命までかける
いろん ね まうむる のん あに
이런 내 마음을 넌 아니
こんな僕の気持ちを 君は分かってる?
ちゃっく ぼご しぷん まん あに
자꾸 보고 싶은 맘 아니
何度も会いたいと思う気持ち知ってる?
さらんはぎえ なん もっすんど ごんだ
사랑하기에 난 목숨도 건다
愛してるから 僕は命をかける
いじぇん ほんじゃ あにゃ なわ はんっけじゃな
이젠 혼자 아냐 나와 함께잖아
もう一人じゃないよ 僕と一緒じゃないか
せさんげ じちょそ ひみ どぅるってど
세상에 지쳐서 힘이 들 때도
世の中に疲れて辛い時も
ねが のるる うぃろはじゃな
내가 너를 위로하잖아
僕が君を慰めるよ
さらんぐる みどば
사랑을 믿어봐
愛を信じてみて
いじぇん なるる じきょば
이젠 나를 지켜봐
これからは僕を守ってみて
のるる へんぼかげ へじゅげったご
너를 행복하게 해주겠다고
君を幸せにしてあげると
いろっけ に あぺ そいんぬんで
이렇게 네 앞에 서있는데
こうして君の前に立っているのに
ね もっすむる ごんだ ね もっすむる ごんだ
내 목숨을 건다 내 목숨을 건다
僕の命をかける 僕の命をかける
ねが のるる さらんはぎえ
내가 너를 사랑하기에
僕が君を愛してるから
ね もっすんっかじ こんだ
내 목숨까지 건다
僕の命までかける
いろん ね まうむる のん あに
이런 내 마음을 넌 아니
こんな僕の気持ちを 君は分かってる?
ちゃっく ぼご しぷん まん あに
자꾸 보고 싶은 맘 아니
何度も会いたいと思う気持ち知ってる?
さらんはぎえ なん もっすんど ごんだ
사랑하기에 난 목숨도 건다
愛してるから 僕は命をかける
おっとん ごっと うりる からのうる す おっきえ
어떤 것도 우릴 갈라놓을 수 없기에
どんなことも僕らを引き離せないから
あまど うりん うんみょんぎげっち
아마도 우린 운명이겠지
たぶん僕らは運命なんだろう
ね もっすむる ごんだ ね もっすむる ごんだ
내 목숨을 건다 내 목숨을 건다
僕の命をかける 僕の命をかける
ねが のるる さらんはぎえ
내가 너를 사랑하기에
僕が君を愛してるから
ね もっすんっかじ こんだ
내 목숨까지 건다
僕の命までかける
いろん ね まうむる のん あに
이런 내 마음을 넌 아니
こんな僕の気持ちを 君は分かってる?
ちゃっく ぼご しぷん まん あに
자꾸 보고 싶은 맘 아니
何度も会いたいと思う気持ち知ってる?
さらんはぎえ なん もっすんど ごんだ
사랑하기에 난 목숨도 건다
愛してるから 僕は命をかける
さらんはぎえ なん こんだ
사랑하기에 난 건다
愛してるから 僕は命をかける
이젠 아프지 마
もう苦しまないで
いじぇん うるじど ま
이젠 울지도 마
もう泣かないで
ねが のるる じきょじゅんだご
내가 너를 지켜준다고
僕が君を守ってあげると
のわ よんうぉに はんっけらご
너와 영원히 함께라고
君と永遠に一緒だと
さらんぐる みどば
사랑을 믿어봐
愛を信じてみて
たしん どぅりょうぉま
다신 두려워 마
二度と怖がらないで
のるる へんぼかげ へじゅげったご
너를 행복하게 해주겠다고
君を幸せにしてあげると
いろっけ に あぺ そいんぬんで
이렇게 네 앞에 서있는데
こうして君の前に立っているのに
ね もっすむる ごんだ ね もっすむる ごんだ
내 목숨을 건다 내 목숨을 건다
僕の命をかける 僕の命をかける
ねが のるる さらんはぎえ
내가 너를 사랑하기에
僕が君を愛してるから
ね もっすんっかじ こんだ
내 목숨까지 건다
僕の命までかける
いろん ね まうむる のん あに
이런 내 마음을 넌 아니
こんな僕の気持ちを 君は分かってる?
ちゃっく ぼご しぷん まん あに
자꾸 보고 싶은 맘 아니
何度も会いたいと思う気持ち知ってる?
さらんはぎえ なん もっすんど ごんだ
사랑하기에 난 목숨도 건다
愛してるから 僕は命をかける
いじぇん ほんじゃ あにゃ なわ はんっけじゃな
이젠 혼자 아냐 나와 함께잖아
もう一人じゃないよ 僕と一緒じゃないか
せさんげ じちょそ ひみ どぅるってど
세상에 지쳐서 힘이 들 때도
世の中に疲れて辛い時も
ねが のるる うぃろはじゃな
내가 너를 위로하잖아
僕が君を慰めるよ
さらんぐる みどば
사랑을 믿어봐
愛を信じてみて
いじぇん なるる じきょば
이젠 나를 지켜봐
これからは僕を守ってみて
のるる へんぼかげ へじゅげったご
너를 행복하게 해주겠다고
君を幸せにしてあげると
いろっけ に あぺ そいんぬんで
이렇게 네 앞에 서있는데
こうして君の前に立っているのに
ね もっすむる ごんだ ね もっすむる ごんだ
내 목숨을 건다 내 목숨을 건다
僕の命をかける 僕の命をかける
ねが のるる さらんはぎえ
내가 너를 사랑하기에
僕が君を愛してるから
ね もっすんっかじ こんだ
내 목숨까지 건다
僕の命までかける
いろん ね まうむる のん あに
이런 내 마음을 넌 아니
こんな僕の気持ちを 君は分かってる?
ちゃっく ぼご しぷん まん あに
자꾸 보고 싶은 맘 아니
何度も会いたいと思う気持ち知ってる?
さらんはぎえ なん もっすんど ごんだ
사랑하기에 난 목숨도 건다
愛してるから 僕は命をかける
おっとん ごっと うりる からのうる す おっきえ
어떤 것도 우릴 갈라놓을 수 없기에
どんなことも僕らを引き離せないから
あまど うりん うんみょんぎげっち
아마도 우린 운명이겠지
たぶん僕らは運命なんだろう
ね もっすむる ごんだ ね もっすむる ごんだ
내 목숨을 건다 내 목숨을 건다
僕の命をかける 僕の命をかける
ねが のるる さらんはぎえ
내가 너를 사랑하기에
僕が君を愛してるから
ね もっすんっかじ こんだ
내 목숨까지 건다
僕の命までかける
いろん ね まうむる のん あに
이런 내 마음을 넌 아니
こんな僕の気持ちを 君は分かってる?
ちゃっく ぼご しぷん まん あに
자꾸 보고 싶은 맘 아니
何度も会いたいと思う気持ち知ってる?
さらんはぎえ なん もっすんど ごんだ
사랑하기에 난 목숨도 건다
愛してるから 僕は命をかける
さらんはぎえ なん こんだ
사랑하기에 난 건다
愛してるから 僕は命をかける
SPRIS SPORT FIFTH FASHION
PASSION SPRIS 2PM
にが うぉなんだみょん おんじぇどぅんじ
니가 원한다면 언제든지
君が望めばいつだって
せろうん ね SPRIS
새로운 내 SPRIS
新しい僕の SPRIS
ねまん だ ぼよじょど はんさん なん もんちゅじ あな
내맘 다 보여줘도 항상 난 멈추지 않아
僕の心 全て見せてあげても いつも僕は止まらない
たがわ ば なる ぬっきょば ば
다가와 봐 날 느껴봐 봐
近づいて 僕を感じてみて
じゅんびが でったみょん いじぇ なるる かじょば
준비가 됐다면 이제 나를 가져봐
準備ができたなら もう僕を手に入れて
のど みちげ でるこる
너도 미치게 될걸
君も夢中になるよ
のど ねげ ばなるこる
너도 내게 반할걸
君も僕に惚れるよ
いごし うりが っくんくぉわっとん すんがにんごる
이것이 우리가 꿈꿔왔던 순간인걸
これが僕らが夢見てきた瞬間
じゅんびへ ば しじゃけ ば
준비해 봐 시작해 봐
準備しよう 始めてみよう
すたいるったら りどぅんたら まんでろ
스타일따라 리듬따라 맘대로
スタイルに合わせて リズムに合わせて思いのままに
LET'S GO
そりちょば Ah Ah Ah Ah
소리쳐봐 Ah Ah Ah Ah
叫ぼう Ah Ah Ah Ah
せさんうん のえこっ のまぬる うぃはん style mate
세상은 너의 것 너만을 위한 style mate
世界は君のもの 君だけのための style mate
たがじょば Ah Ah Ah Ah
다가져봐 Ah Ah Ah Ah
すべて手に入れよう Ah Ah Ah Ah
ね まん だ のえこっ のまぬる うぃはん SPRIS style
내 맘 다 너의 것 너만을 위한 SPRIS style
僕の心 すべて君だけのもの 君だけのためのSPRIS style
ぬに ぶしどろっ のむ あるんだうぉ
눈이 부시도록 너무 아름다워
眩しいほどとても美しい
のまぬる うぉね ちょんまる みちげっそ
너만을 원해 정말 미치겠어
君だけが欲しくて 本当におかしくなりそうだよ
すみ まきどろっ your temptation
숨이 막히도록 your temptation
息がつまるほど your temptation
のるる ぽぎはるす おぷそ
너를 포기할수 없어
君を諦められない
いじぇぶと よぎそ のが ぬる NO.1
이제부터 여기서 너가 늘 NO.1
これからは ここで君がいつも NO.1
のまね SPRIS ちょんはるけ
너만의 SPRIS 전할게
君だけの SPRIS 伝えるよ
ね まん だ ばだじょ
내 맘 다 받아줘
僕の心全て受け入れてよ
たがわ ば なる ぬっきょば ば
다가와 봐 날 느껴봐 봐
近づいて 僕を感じてみて
じゅんびが でったみょん いじぇ なるる がじょば
준비가 됐다면 이제 나를 가져봐
準備ができたなら もう僕を手に入れて
のど みちげ でるこる
너도 미치게 될걸
君も夢中になるよ
のど ねげ ばなるこる
너도 내게 반할걸
君も僕に惚れるよ
いごし うりが っくんくぉわっとん すんがにんごる
이것이 우리가 꿈꿔왔던 순간인걸
これが僕らが夢見てきた瞬間
じゅんびへ ば しじゃけ ば
준비해 봐 시작해 봐
準備しよう 始めてみよう
すたいるったら りどぅんたら まんでろ
스타일따라 리듬따라 맘대로
スタイルに合わせて リズムに合わせて思いのままに
LET'S GO
そりちょば Ah Ah Ah Ah
소리쳐봐 Ah Ah Ah Ah
叫ぼう Ah Ah Ah Ah
せさんうん のえこっ のまぬる うぃはん style mate
세상은 너의 것 너만을 위한 style mate
世界は君のもの 君だけのための style mate
たかじょば Ah Ah Ah Ah
다가져봐 Ah Ah Ah Ah
すべて手に入れよう Ah Ah Ah Ah
ね まん だ のえこっ のまぬる うぃはん SPRIS style
내 맘 다 너의 것 너만을 위한 SPRIS style
僕の心 すべて君だけのもの 君だけのためのSPRIS style
ぬに ぶしどろっ のむ あるんだうぉ
눈이 부시도록 너무 아름다워
眩しいほどとても美しい
のまぬる うぉね ちょんまる みちげっそ
너만을 원해 정말 미치겠어
君だけが欲しくて 本当におかしくなりそうだよ
すみ まきどろっ your temptation
숨이 막히도록 your temptation
息がつまるほど your temptation
のるる ぽぎはるす おぷそ
너를 포기할수 없어
君を諦められない
SPRIS SPORT SPRIS FIFTH SPRIS FASHION
そりちょば Ah Ah Ah Ah
소리쳐봐 Ah Ah Ah Ah
叫ぼう Ah Ah Ah Ah
せさんうん のえこっ のまぬる うぃはん style mate
세상은 너의 것 너만을 위한 style mate
世界は君のもの 君だけのための style mate
たかじょば Ah Ah Ah Ah
다가져봐 Ah Ah Ah Ah
すべて手に入れよう Ah Ah Ah Ah
ね まん だ のえこっ のまぬる うぃはん SPRIS style
내 맘 다 너의 것 너만을 위한 SPRIS style
僕の心 すべて君だけのもの 君だけのためのSPRIS style
SPRIS
PASSION SPRIS 2PM
にが うぉなんだみょん おんじぇどぅんじ
니가 원한다면 언제든지
君が望めばいつだって
せろうん ね SPRIS
새로운 내 SPRIS
新しい僕の SPRIS
ねまん だ ぼよじょど はんさん なん もんちゅじ あな
내맘 다 보여줘도 항상 난 멈추지 않아
僕の心 全て見せてあげても いつも僕は止まらない
たがわ ば なる ぬっきょば ば
다가와 봐 날 느껴봐 봐
近づいて 僕を感じてみて
じゅんびが でったみょん いじぇ なるる かじょば
준비가 됐다면 이제 나를 가져봐
準備ができたなら もう僕を手に入れて
のど みちげ でるこる
너도 미치게 될걸
君も夢中になるよ
のど ねげ ばなるこる
너도 내게 반할걸
君も僕に惚れるよ
いごし うりが っくんくぉわっとん すんがにんごる
이것이 우리가 꿈꿔왔던 순간인걸
これが僕らが夢見てきた瞬間
じゅんびへ ば しじゃけ ば
준비해 봐 시작해 봐
準備しよう 始めてみよう
すたいるったら りどぅんたら まんでろ
스타일따라 리듬따라 맘대로
スタイルに合わせて リズムに合わせて思いのままに
LET'S GO
そりちょば Ah Ah Ah Ah
소리쳐봐 Ah Ah Ah Ah
叫ぼう Ah Ah Ah Ah
せさんうん のえこっ のまぬる うぃはん style mate
세상은 너의 것 너만을 위한 style mate
世界は君のもの 君だけのための style mate
たがじょば Ah Ah Ah Ah
다가져봐 Ah Ah Ah Ah
すべて手に入れよう Ah Ah Ah Ah
ね まん だ のえこっ のまぬる うぃはん SPRIS style
내 맘 다 너의 것 너만을 위한 SPRIS style
僕の心 すべて君だけのもの 君だけのためのSPRIS style
ぬに ぶしどろっ のむ あるんだうぉ
눈이 부시도록 너무 아름다워
眩しいほどとても美しい
のまぬる うぉね ちょんまる みちげっそ
너만을 원해 정말 미치겠어
君だけが欲しくて 本当におかしくなりそうだよ
すみ まきどろっ your temptation
숨이 막히도록 your temptation
息がつまるほど your temptation
のるる ぽぎはるす おぷそ
너를 포기할수 없어
君を諦められない
いじぇぶと よぎそ のが ぬる NO.1
이제부터 여기서 너가 늘 NO.1
これからは ここで君がいつも NO.1
のまね SPRIS ちょんはるけ
너만의 SPRIS 전할게
君だけの SPRIS 伝えるよ
ね まん だ ばだじょ
내 맘 다 받아줘
僕の心全て受け入れてよ
たがわ ば なる ぬっきょば ば
다가와 봐 날 느껴봐 봐
近づいて 僕を感じてみて
じゅんびが でったみょん いじぇ なるる がじょば
준비가 됐다면 이제 나를 가져봐
準備ができたなら もう僕を手に入れて
のど みちげ でるこる
너도 미치게 될걸
君も夢中になるよ
のど ねげ ばなるこる
너도 내게 반할걸
君も僕に惚れるよ
いごし うりが っくんくぉわっとん すんがにんごる
이것이 우리가 꿈꿔왔던 순간인걸
これが僕らが夢見てきた瞬間
じゅんびへ ば しじゃけ ば
준비해 봐 시작해 봐
準備しよう 始めてみよう
すたいるったら りどぅんたら まんでろ
스타일따라 리듬따라 맘대로
スタイルに合わせて リズムに合わせて思いのままに
LET'S GO
そりちょば Ah Ah Ah Ah
소리쳐봐 Ah Ah Ah Ah
叫ぼう Ah Ah Ah Ah
せさんうん のえこっ のまぬる うぃはん style mate
세상은 너의 것 너만을 위한 style mate
世界は君のもの 君だけのための style mate
たかじょば Ah Ah Ah Ah
다가져봐 Ah Ah Ah Ah
すべて手に入れよう Ah Ah Ah Ah
ね まん だ のえこっ のまぬる うぃはん SPRIS style
내 맘 다 너의 것 너만을 위한 SPRIS style
僕の心 すべて君だけのもの 君だけのためのSPRIS style
ぬに ぶしどろっ のむ あるんだうぉ
눈이 부시도록 너무 아름다워
眩しいほどとても美しい
のまぬる うぉね ちょんまる みちげっそ
너만을 원해 정말 미치겠어
君だけが欲しくて 本当におかしくなりそうだよ
すみ まきどろっ your temptation
숨이 막히도록 your temptation
息がつまるほど your temptation
のるる ぽぎはるす おぷそ
너를 포기할수 없어
君を諦められない
SPRIS SPORT SPRIS FIFTH SPRIS FASHION
そりちょば Ah Ah Ah Ah
소리쳐봐 Ah Ah Ah Ah
叫ぼう Ah Ah Ah Ah
せさんうん のえこっ のまぬる うぃはん style mate
세상은 너의 것 너만을 위한 style mate
世界は君のもの 君だけのための style mate
たかじょば Ah Ah Ah Ah
다가져봐 Ah Ah Ah Ah
すべて手に入れよう Ah Ah Ah Ah
ね まん だ のえこっ のまぬる うぃはん SPRIS style
내 맘 다 너의 것 너만을 위한 SPRIS style
僕の心 すべて君だけのもの 君だけのためのSPRIS style
SPRIS
This is for my Hottest
おっとけ まらる じる もらそ
어떻게 말할 질 몰라서
どう言えばいいか分からなくて
おっとんまるど もじゃらそ
어떤 말로도 모자라서
どんな言葉でも足りなくて
あむ まるど はる す おぷそそ
아무 말도 할 수 없었어
何も言えなかったんだ
のむな こまうぉそ おっとかる じゅる もらそ
너무나 고마워서 어떡할 줄 몰라서
とてもありがたいのに どうしたらいいか分からなくて
うぇ ねが じょうんごんじ
왜 내가 좋은 건지
どうして僕がいいのか
い まぬん さらん じゅんえ なるる ごるん ごんじ
이 많은 사람 중에 나를 고른 건지
こんなにたくさんの人の中で どうして僕を選んだのか
なん へじゅるす いんぬんげ のむ もじゃらそ
난 해줄 수 있는 게 너무 모자라서
僕はしてあげられることが あまりに少ないから
い のれる まんどぅろっそ
이 노랠 만들었어
この歌を作ったんだ
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
なん あむごっと もてじょんぬんで
난 아무것도 못해줬는데
僕は何もしてあげられなかったのに
のん っくとぷし じゅぎまん はぬんで うぇ
넌 끝없이 주기만 하는데 왜
君は限りなく与えるばかりだったのに どうして
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
にが ぼねじゅん さらん ってむね
니가 보내준 사랑 때문에
君がくれた愛のおかげで
ねが よぎ そいっそ いろっけ
내가 여기 서있어 이렇게
僕はここに立っているんだ こうして
なるる さらんはみょ さぬんげ
나를 사랑하며 사는 게
僕を愛しながら生きるのは
のむな ひんどぅんごらぬんで
너무나 힘든걸 아는데
とても大変だって分かってるのに
のぬん けそっ くじゃりえそ びょなもぷし そいっそ
너는 계속 그 자리에서 변함없이 서있어
君はずっとその場所で 変わらず立っている
おじっ なるる うぃへそ
오직 나를 위해서
ただ僕のために
うぇ とらそじる あんに のむな ひんどぅるてんで
왜 돌아서질 않니 너무나 힘들 텐데
どうして背を向けないの とても大変なのに
うぇ けそっ さらんはに なん おっとけ のえげ
왜 계속 사랑하니 난 어떻게 너에게
どうしてずっと愛してくれるの? 僕はどうやって君に
かぷる じゅる もらそ い のれる まんどぅろっそ
갚을 줄 몰라서 이 노랠 만들었어
お返ししたらいいか分からなくて この歌を作ったんだ
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
なん あむごっと もてじょんぬんで
난 아무것도 못해줬는데
僕は何もしてあげられなかったのに
のん っくとぷし じゅぎまん はぬんで うぇ
넌 끝없이 주기만 하는데 왜
君は限りなく与えるばかりだったのに どうして
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
にが ぼねじゅん さらん ってむね
니가 보내준 사랑 때문에
君がくれた愛のおかげで
ねが よぎ そいっそ いろっけ
내가 여기 서있어 이렇게
僕はここに立っているんだ こうして
のえ く まうん ふりん く ぬんむる
너의 그 마음 흘린 그 눈물
君のその気持ち 流したその涙
く もどぅん ごっ だ いっち あぬるけ
그 모든 것 다 잊지 않을게
その全てを忘れないよ
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
なん あむごっと もてじょんぬんで
난 아무것도 못해줬는데
僕は何もしてあげられなかったのに
のん っくとぷし じゅぎまん はぬんで うぇ
넌 끝없이 주기만 하는데 왜
君は限りなく与えるばかりだったのに どうして
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
にが ぼねじゅん さらん ってむね
니가 보내준 사랑 때문에
君がくれた愛のおかげで
ねが よぎ そいっそ いろっけ
내가 여기 서있어 이렇게
僕はここに立っているんだ こうして
おっとけ まらる じる もらそ
어떻게 말할 질 몰라서
どう言えばいいか分からなくて
おっとんまるど もじゃらそ
어떤 말로도 모자라서
どんな言葉でも足りなくて
あむ まるど はる す おぷそそ
아무 말도 할 수 없었어
何も言えなかったんだ
のむな こまうぉそ おっとかる じゅる もらそ
너무나 고마워서 어떡할 줄 몰라서
とてもありがたいのに どうしたらいいか分からなくて
うぇ ねが じょうんごんじ
왜 내가 좋은 건지
どうして僕がいいのか
い まぬん さらん じゅんえ なるる ごるん ごんじ
이 많은 사람 중에 나를 고른 건지
こんなにたくさんの人の中で どうして僕を選んだのか
なん へじゅるす いんぬんげ のむ もじゃらそ
난 해줄 수 있는 게 너무 모자라서
僕はしてあげられることが あまりに少ないから
い のれる まんどぅろっそ
이 노랠 만들었어
この歌を作ったんだ
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
なん あむごっと もてじょんぬんで
난 아무것도 못해줬는데
僕は何もしてあげられなかったのに
のん っくとぷし じゅぎまん はぬんで うぇ
넌 끝없이 주기만 하는데 왜
君は限りなく与えるばかりだったのに どうして
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
にが ぼねじゅん さらん ってむね
니가 보내준 사랑 때문에
君がくれた愛のおかげで
ねが よぎ そいっそ いろっけ
내가 여기 서있어 이렇게
僕はここに立っているんだ こうして
なるる さらんはみょ さぬんげ
나를 사랑하며 사는 게
僕を愛しながら生きるのは
のむな ひんどぅんごらぬんで
너무나 힘든걸 아는데
とても大変だって分かってるのに
のぬん けそっ くじゃりえそ びょなもぷし そいっそ
너는 계속 그 자리에서 변함없이 서있어
君はずっとその場所で 変わらず立っている
おじっ なるる うぃへそ
오직 나를 위해서
ただ僕のために
うぇ とらそじる あんに のむな ひんどぅるてんで
왜 돌아서질 않니 너무나 힘들 텐데
どうして背を向けないの とても大変なのに
うぇ けそっ さらんはに なん おっとけ のえげ
왜 계속 사랑하니 난 어떻게 너에게
どうしてずっと愛してくれるの? 僕はどうやって君に
かぷる じゅる もらそ い のれる まんどぅろっそ
갚을 줄 몰라서 이 노랠 만들었어
お返ししたらいいか分からなくて この歌を作ったんだ
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
なん あむごっと もてじょんぬんで
난 아무것도 못해줬는데
僕は何もしてあげられなかったのに
のん っくとぷし じゅぎまん はぬんで うぇ
넌 끝없이 주기만 하는데 왜
君は限りなく与えるばかりだったのに どうして
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
にが ぼねじゅん さらん ってむね
니가 보내준 사랑 때문에
君がくれた愛のおかげで
ねが よぎ そいっそ いろっけ
내가 여기 서있어 이렇게
僕はここに立っているんだ こうして
のえ く まうん ふりん く ぬんむる
너의 그 마음 흘린 그 눈물
君のその気持ち 流したその涙
く もどぅん ごっ だ いっち あぬるけ
그 모든 것 다 잊지 않을게
その全てを忘れないよ
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
なん あむごっと もてじょんぬんで
난 아무것도 못해줬는데
僕は何もしてあげられなかったのに
のん っくとぷし じゅぎまん はぬんで うぇ
넌 끝없이 주기만 하는데 왜
君は限りなく与えるばかりだったのに どうして
So I thank you thank you thank you
And I love you love you love you
にが ぼねじゅん さらん ってむね
니가 보내준 사랑 때문에
君がくれた愛のおかげで
ねが よぎ そいっそ いろっけ
내가 여기 서있어 이렇게
僕はここに立っているんだ こうして
2. P. M .you know what it is?
Fly to Seoul Let's go
お ちぁばる まりじ まらじょ
오 제발 말리지 말아줘.
ああ どうか止めないで
なえげん あじっと まに ぼよじゅるけ いんぬんで
나에겐 아직도 많이 보여줄게 있는데
僕にはまだ見せたいものがたくさんあるのに
のらじ まるご はんっけへば
놀라지 말고 함께해봐.
驚かないで一緒にやってみよう
ねげまん かんちょおん ごる だじゅるっけ
네게만 감춰온 걸 다줄께
君にだけ隠してきたもの全てあげるよ
なん ほんじゃそ れっとへ のれど ちゅんど ちょ
난 혼자서 랩도해 노래도 춤도 춰.
僕は一人でラップも歌もダンスも踊る
かんちょわっとん なる ぼよじゅるけ よぎえ だ もよ
감춰왔던 날 보여줄게 여기에 다 모여
隠してきた僕を見せてあげるから ここにみんな集まって
のど なわ じゅるぎょば っぱり
너도 나와 즐겨봐 빨~리.
君も僕と一緒に楽しもう 早く
いすんがん のるうぃはん ぱてぃ
이순간 널위한 파~티
この瞬間 君のためのパーティー
Let's get along, come in.
ちゃんどぅるじ あんぬん い どし
잠들지 않는 이 도시
眠らないこの都市
Fly to Seoul なわ
Fly to Seoul 나와
Fly to Seoul 僕と
Let's dance dance (wanna get)
Boom Boom Boom
はんっけ じゅるぎょ しんなげ ばんせどろっ
함께 즐겨 신나게 밤새도록
一緒に楽しもう 楽しく夜通し
Fly to Seoul なわ
Fly to Seoul 나와
Fly to Seoul 僕と
Let's dance dance (wanna get)
Boom Boom Boom
はんっけ じゅるぎょ しんなげ ばんせどろっ
함께 즐겨 신나게 밤새도록
一緒に楽しもう 楽しく夜通し
とぅぐん とぅぐん とぅぐん とぐぅん とぐぅん でぬん なっ
두근 두근 두근 두근 두근 대는 낮
ドキドキする昼
ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃぎぬん ばん
반짝 반짝 반짝 반짝 반짝 이는 밤
キラキラする夜
のまん のまん のまん のまん のまん じゅるけ なる
너만 너만 너만 너만 너만 줄게 날.
君だけにあげるよ 僕を
Welcome to Seoul again & again
24 おんじぇな せろうん なるるば
24 언제나 새로운 나를봐
24 いつも新しい僕を見て
24 はんぼんど ぬっきじ もたん なるる oh yeah
24 한번도 느끼지 못한 나를 oh yeah
24 一度も感じられなかった僕を oh yeah
Come enjoy Seoul Fly to city Seoul
なん おじっ のえ えのじ ね さるめ ゆいるん なじ
난 오직 너의 에너지 네 삶의 유일은 나지
僕はただ君のエナジー 君の人生で唯一のものは僕でしょ
Wanna get wanna get wanna get yo.
いごすん のる うぃはん じゃり
이곳은 널 위한 자리
ここは君のための場所
Let's get along, come in.
ちゃんどぅるじ あんぬん い どし
잠들지 않는 이 도시
眠らないこの都市
Fly to Seoul なわ
Fly to Seoul 나와
Fly to Seoul 僕と
Let's dance dance (wanna get)
Boom Boom Boom
はんっけ じゅるぎょ しんなげ ばんせどろっ
함께 즐겨 신나게 밤새도록
一緒に楽しもう 楽しく夜通し
Fly to Seoul なわ
Fly to Seoul 나와
Fly to Seoul 僕と
Let's dance dance (wanna get)
Boom Boom Boom
はんっけ じゅるぎょ しんなげ ばんせどろっ
함께 즐겨 신나게 밤새도록
一緒に楽しもう 楽しく夜通し
とぅぐん とぅぐん とぅぐん とぐぅん とぐぅん でぬん なっ
두근 두근 두근 두근 두근 대는 낮
ドキドキする昼
ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃぎぬん ばん
반짝 반짝 반짝 반짝 반짝 이는 밤
キラキラする夜
のまん のまん のまん のまん のまん じゅるけ なる
너만 너만 너만 너만 너만 줄게 날.
君だけにあげるよ 僕を
Welcome to Seoul again & again
おんじぇな ばんぎょじゅるけ いしっさしがん はんっけへ
언제나 반겨줄게 24시간 함께해
いつでも歓迎するよ 24時間一緒にいよう
S.E.O.U.L おそ なら おら Baby come to me
S.E.O.U.L 어서 날아 올라 Baby come to me
S.E.O.U.L さあ飛び上がろう Baby come to me
Fly to Seoul ひんっこっ ならば
Fly to Seoul 힘껏 날아봐.
Fly to Seoul 思い切り飛んでみよう
(Your dream will come true)
Fly to Seoul とのぴ
Fly to Seoul 더높이.
Fly to Seoul もっと高く
Whatever you want
Fly to Seoul なわ
Fly to Seoul 나와
Fly to Seoul 僕と
Let's dance dance (wanna get)
Boom Boom Boom
はんっけ じゅるぎょ しんなげ ばんせどろっ
함께 즐겨 신나게 밤새도록
一緒に楽しもう 楽しく夜通し
Fly to Seoul なわ
Fly to Seoul 나와
Fly to Seoul 僕と
Let's dance dance (wanna get)
Boom Boom Boom
はんっけ じゅるぎょ しんなげ ばんせどろっ
함께 즐겨 신나게 밤새도록
一緒に楽しもう 楽しく夜通し
とぅぐん とぅぐん とぅぐん とぐぅん とぐぅん でぬん なっ
두근 두근 두근 두근 두근 대는 낮
ドキドキする昼
ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃぎぬん ばん
반짝 반짝 반짝 반짝 반짝 이는 밤
キラキラする夜
のまん のまん のまん のまん のまん じゅるけ なる
너만 너만 너만 너만 너만 줄게 날.
君だけにあげるよ 僕を
Welcome to Seoul again & again
Fly to Seoul Let's go
お ちぁばる まりじ まらじょ
오 제발 말리지 말아줘.
ああ どうか止めないで
なえげん あじっと まに ぼよじゅるけ いんぬんで
나에겐 아직도 많이 보여줄게 있는데
僕にはまだ見せたいものがたくさんあるのに
のらじ まるご はんっけへば
놀라지 말고 함께해봐.
驚かないで一緒にやってみよう
ねげまん かんちょおん ごる だじゅるっけ
네게만 감춰온 걸 다줄께
君にだけ隠してきたもの全てあげるよ
なん ほんじゃそ れっとへ のれど ちゅんど ちょ
난 혼자서 랩도해 노래도 춤도 춰.
僕は一人でラップも歌もダンスも踊る
かんちょわっとん なる ぼよじゅるけ よぎえ だ もよ
감춰왔던 날 보여줄게 여기에 다 모여
隠してきた僕を見せてあげるから ここにみんな集まって
のど なわ じゅるぎょば っぱり
너도 나와 즐겨봐 빨~리.
君も僕と一緒に楽しもう 早く
いすんがん のるうぃはん ぱてぃ
이순간 널위한 파~티
この瞬間 君のためのパーティー
Let's get along, come in.
ちゃんどぅるじ あんぬん い どし
잠들지 않는 이 도시
眠らないこの都市
Fly to Seoul なわ
Fly to Seoul 나와
Fly to Seoul 僕と
Let's dance dance (wanna get)
Boom Boom Boom
はんっけ じゅるぎょ しんなげ ばんせどろっ
함께 즐겨 신나게 밤새도록
一緒に楽しもう 楽しく夜通し
Fly to Seoul なわ
Fly to Seoul 나와
Fly to Seoul 僕と
Let's dance dance (wanna get)
Boom Boom Boom
はんっけ じゅるぎょ しんなげ ばんせどろっ
함께 즐겨 신나게 밤새도록
一緒に楽しもう 楽しく夜通し
とぅぐん とぅぐん とぅぐん とぐぅん とぐぅん でぬん なっ
두근 두근 두근 두근 두근 대는 낮
ドキドキする昼
ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃぎぬん ばん
반짝 반짝 반짝 반짝 반짝 이는 밤
キラキラする夜
のまん のまん のまん のまん のまん じゅるけ なる
너만 너만 너만 너만 너만 줄게 날.
君だけにあげるよ 僕を
Welcome to Seoul again & again
24 おんじぇな せろうん なるるば
24 언제나 새로운 나를봐
24 いつも新しい僕を見て
24 はんぼんど ぬっきじ もたん なるる oh yeah
24 한번도 느끼지 못한 나를 oh yeah
24 一度も感じられなかった僕を oh yeah
Come enjoy Seoul Fly to city Seoul
なん おじっ のえ えのじ ね さるめ ゆいるん なじ
난 오직 너의 에너지 네 삶의 유일은 나지
僕はただ君のエナジー 君の人生で唯一のものは僕でしょ
Wanna get wanna get wanna get yo.
いごすん のる うぃはん じゃり
이곳은 널 위한 자리
ここは君のための場所
Let's get along, come in.
ちゃんどぅるじ あんぬん い どし
잠들지 않는 이 도시
眠らないこの都市
Fly to Seoul なわ
Fly to Seoul 나와
Fly to Seoul 僕と
Let's dance dance (wanna get)
Boom Boom Boom
はんっけ じゅるぎょ しんなげ ばんせどろっ
함께 즐겨 신나게 밤새도록
一緒に楽しもう 楽しく夜通し
Fly to Seoul なわ
Fly to Seoul 나와
Fly to Seoul 僕と
Let's dance dance (wanna get)
Boom Boom Boom
はんっけ じゅるぎょ しんなげ ばんせどろっ
함께 즐겨 신나게 밤새도록
一緒に楽しもう 楽しく夜通し
とぅぐん とぅぐん とぅぐん とぐぅん とぐぅん でぬん なっ
두근 두근 두근 두근 두근 대는 낮
ドキドキする昼
ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃぎぬん ばん
반짝 반짝 반짝 반짝 반짝 이는 밤
キラキラする夜
のまん のまん のまん のまん のまん じゅるけ なる
너만 너만 너만 너만 너만 줄게 날.
君だけにあげるよ 僕を
Welcome to Seoul again & again
おんじぇな ばんぎょじゅるけ いしっさしがん はんっけへ
언제나 반겨줄게 24시간 함께해
いつでも歓迎するよ 24時間一緒にいよう
S.E.O.U.L おそ なら おら Baby come to me
S.E.O.U.L 어서 날아 올라 Baby come to me
S.E.O.U.L さあ飛び上がろう Baby come to me
Fly to Seoul ひんっこっ ならば
Fly to Seoul 힘껏 날아봐.
Fly to Seoul 思い切り飛んでみよう
(Your dream will come true)
Fly to Seoul とのぴ
Fly to Seoul 더높이.
Fly to Seoul もっと高く
Whatever you want
Fly to Seoul なわ
Fly to Seoul 나와
Fly to Seoul 僕と
Let's dance dance (wanna get)
Boom Boom Boom
はんっけ じゅるぎょ しんなげ ばんせどろっ
함께 즐겨 신나게 밤새도록
一緒に楽しもう 楽しく夜通し
Fly to Seoul なわ
Fly to Seoul 나와
Fly to Seoul 僕と
Let's dance dance (wanna get)
Boom Boom Boom
はんっけ じゅるぎょ しんなげ ばんせどろっ
함께 즐겨 신나게 밤새도록
一緒に楽しもう 楽しく夜通し
とぅぐん とぅぐん とぅぐん とぐぅん とぐぅん でぬん なっ
두근 두근 두근 두근 두근 대는 낮
ドキドキする昼
ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃっ ぱんっちゃぎぬん ばん
반짝 반짝 반짝 반짝 반짝 이는 밤
キラキラする夜
のまん のまん のまん のまん のまん じゅるけ なる
너만 너만 너만 너만 너만 줄게 날.
君だけにあげるよ 僕を
Welcome to Seoul again & again
I’ll be back のん だし なるる ちゃじゅるこや
I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야.
I’ll be back 君はまた僕を探すだろう
くって だし ねが おるこや
그때 다시 내가 올 거야.
その時 また僕が来るだろう
く ぬぐど のるる なぼだ さらん はるすん のっきえ
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에.
誰も君のことを 僕より愛することはできないから
かっちゃぎ いろん おっとけ
갑자기 이럼 어떡해
突然こうなら どうしたら
なん おっとけ はらん まりゃ にが とでちぇ
난 어떻게 하란 말야 네가 도대체
僕にどうしたらいいというの 君が大体
おっとけ いれ なん にが なる
어떻게 이래 난 네가 날
どうして こんな風に 僕は君が僕を
よんうぉに さらんはるこらん まる みどったん まりゃ
영원히 사랑할거란 말 믿었단 말야.
永遠に愛するという言葉を信じてたんだよ
やっそけっちゃな よんうぉんひ びょなじ まるじゃご
약속했잖아 영원히 변하지 말자고
約束したじゃないか 永遠に変わらずにいようと
うりぬん ぶんみょん めじょじん っちゃぎらご
우리는 분명 맺어진 짝이라고
僕らは確かに結ばれた二人だと
ぶんみょんひ まったご にが くろっけ えぎへっちゃな
분명히 맞다고. 네가 그렇게 얘기했잖아.
確かにそうだと 君がそう話したんじゃないか
I’ll be back のん だし なるる ちゃじゅるこや
I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야.
I’ll be back 君はまた僕を探すだろう
くって だし ねが おるこや
그때 다시 내가 올 거야.
その時 また僕が来るだろう
く ぬぐど のるる なぼだ さらん はるすん のっきえ
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에.
誰も君のことを 僕より愛することはできないから
You’ll be back のぬん だし どら おる こや
You’ll be back 너는 다시 돌아 올 거야
You’ll be back 君はまた戻ってくるだろう
くれそ のる ぼねぬん ごや
그래서 널 보내는 거야
だから君を手放すんだ
なぬん あら にが な おぷしん もっさんだん ごする
나는 알아 네가 나 없인 못산단 것을
僕は分かってる 君が僕なしで生きられないこと
I’ll be back.
のん なん うりん へよじる す が おぷそ
넌 난 우린 헤어질 수 가 없어
君は 僕は 僕らは 別れられない
にが ちゃっかぐる はな ば
네가 착각을 하나 봐
君が勘違いしてるみたいだ
いごん ぬぐな はんぼんっちゅん きょんぬん
이건 누구나 한번쯤 겪는
これは誰もが一度くらいは経験する
こびいる っぷにや ちょんしんちゃりょ
고비일 뿐이야 정신차려.
困難だというだけだよ しっかりして
たし せんがけ あむり まるる へ じょばど
다시 생각해 아무리 말을 해 줘봐도
もう一度考えて どんなに言ってあげみても
いみ のん
이미 넌
すでに 君は
まるる とぅっち あな めありろ とらおじゃな
말을 듣지 않아 메아리로 돌아오잖아
話を聞いてない こだまとして戻ってくる
I’ll be back のん だし なるる ちゃじゅるこや
I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야.
I’ll be back 君はまた僕を探すだろう
くって だし ねが おるこや
그때 다시 내가 올 거야.
その時 また僕が来るだろう
く ぬぐど のるる なぼだ さらん はるすん のっきえ
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에.
誰も君のことを 僕より愛することはできないから
You’ll be back のぬん だし どら おる こや
You’ll be back 너는 다시 돌아 올 거야
You’ll be back 君はまた戻ってくるだろう
くれそ のる ぼねぬん ごや
그래서 널 보내는 거야
だから君を手放すんだ
なぬん あら にが な おぷしん もっさんだん ごする
나는 알아 네가 나 없인 못산단 것을
僕は分かってる 君が僕なしで生きられないこと
Listen baby girl
くれ とらそじゅるけ もっちげ なんじゃだっけ のあじゅるけ
그래 돌아서줄게 멋지게 남자답게 놓아줄게
そう 背を向けてあげる かっこよく男らしく手放してあげるよ
くりご のる くぃちゃんけ はじ あんけ
그리고 널 귀찮게 하지 않게
そして 君を煩わしくさせないよ
まろぷし ちょ でぃえそ
말없이 저 뒤에서
何も言わず あの後ろで
ちゅぐん どぅし そそ ばらぼるけ
죽은 듯이 서서 바라볼게
死んだように立って 見つめるよ
のぬん もるげ くにゃん もりそ
너는 모르게 그냥 멀리서
君は知らず ただ遠くで
あじゅ まに っとろじょそ
아주 많이 떨어져서
とても遠くに離れて
なえ じょんじぇるる にが わんじょんひ いじょぼりげ UH~
나의 존재를 네가 완전히 잊어버리게 UH~
僕の存在を君が完全に忘れてしまうように UH~
But you better know that I’m not giving you away
Will I ever stop waiting no way
It’ll be the same in my world I’m your boy You’re my Girl.
ちゃんっかん くでる ぼねじまん
잠깐 그댈 보내지만
しばらく君を手放すけど
なん にが だし とらおる こらん
난 네가 다시 돌아올 거란
僕は 君がもう一度戻ってくると
ごる あら くろに こっちょん まら
걸 알아 그러니 걱정 말아
分かってる だから心配しないで
にが っすろじる って I’ll be back.
네가 쓰러질 때 I’ll be back.
君が倒れる時 I’ll be back.
I’ll be back のん だし なるる ちゃじゅるこや
I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야.
I’ll be back 君はまた僕を探すだろう
くって だし ねが おるこや
그때 다시 내가 올 거야.
その時 また僕が来るだろう
く ぬぐど のるる なぼだ さらん はるすん のっきえ
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에.
誰も君のことを 僕より愛することはできないから
You’ll be back のぬん だし どら おる こや
You’ll be back 너는 다시 돌아 올 거야
You’ll be back 君はまた戻ってくるだろう
くれそ のる ぼねぬん ごや
그래서 널 보내는 거야
だから君を手放すんだ
なぬん あら にが な おぷしん もっさんだん ごする
나는 알아 네가 나 없인 못산단 것을
僕は分かってる 君が僕なしで生きられないこと
I’ll be back.
I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야.
I’ll be back 君はまた僕を探すだろう
くって だし ねが おるこや
그때 다시 내가 올 거야.
その時 また僕が来るだろう
く ぬぐど のるる なぼだ さらん はるすん のっきえ
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에.
誰も君のことを 僕より愛することはできないから
かっちゃぎ いろん おっとけ
갑자기 이럼 어떡해
突然こうなら どうしたら
なん おっとけ はらん まりゃ にが とでちぇ
난 어떻게 하란 말야 네가 도대체
僕にどうしたらいいというの 君が大体
おっとけ いれ なん にが なる
어떻게 이래 난 네가 날
どうして こんな風に 僕は君が僕を
よんうぉに さらんはるこらん まる みどったん まりゃ
영원히 사랑할거란 말 믿었단 말야.
永遠に愛するという言葉を信じてたんだよ
やっそけっちゃな よんうぉんひ びょなじ まるじゃご
약속했잖아 영원히 변하지 말자고
約束したじゃないか 永遠に変わらずにいようと
うりぬん ぶんみょん めじょじん っちゃぎらご
우리는 분명 맺어진 짝이라고
僕らは確かに結ばれた二人だと
ぶんみょんひ まったご にが くろっけ えぎへっちゃな
분명히 맞다고. 네가 그렇게 얘기했잖아.
確かにそうだと 君がそう話したんじゃないか
I’ll be back のん だし なるる ちゃじゅるこや
I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야.
I’ll be back 君はまた僕を探すだろう
くって だし ねが おるこや
그때 다시 내가 올 거야.
その時 また僕が来るだろう
く ぬぐど のるる なぼだ さらん はるすん のっきえ
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에.
誰も君のことを 僕より愛することはできないから
You’ll be back のぬん だし どら おる こや
You’ll be back 너는 다시 돌아 올 거야
You’ll be back 君はまた戻ってくるだろう
くれそ のる ぼねぬん ごや
그래서 널 보내는 거야
だから君を手放すんだ
なぬん あら にが な おぷしん もっさんだん ごする
나는 알아 네가 나 없인 못산단 것을
僕は分かってる 君が僕なしで生きられないこと
I’ll be back.
のん なん うりん へよじる す が おぷそ
넌 난 우린 헤어질 수 가 없어
君は 僕は 僕らは 別れられない
にが ちゃっかぐる はな ば
네가 착각을 하나 봐
君が勘違いしてるみたいだ
いごん ぬぐな はんぼんっちゅん きょんぬん
이건 누구나 한번쯤 겪는
これは誰もが一度くらいは経験する
こびいる っぷにや ちょんしんちゃりょ
고비일 뿐이야 정신차려.
困難だというだけだよ しっかりして
たし せんがけ あむり まるる へ じょばど
다시 생각해 아무리 말을 해 줘봐도
もう一度考えて どんなに言ってあげみても
いみ のん
이미 넌
すでに 君は
まるる とぅっち あな めありろ とらおじゃな
말을 듣지 않아 메아리로 돌아오잖아
話を聞いてない こだまとして戻ってくる
I’ll be back のん だし なるる ちゃじゅるこや
I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야.
I’ll be back 君はまた僕を探すだろう
くって だし ねが おるこや
그때 다시 내가 올 거야.
その時 また僕が来るだろう
く ぬぐど のるる なぼだ さらん はるすん のっきえ
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에.
誰も君のことを 僕より愛することはできないから
You’ll be back のぬん だし どら おる こや
You’ll be back 너는 다시 돌아 올 거야
You’ll be back 君はまた戻ってくるだろう
くれそ のる ぼねぬん ごや
그래서 널 보내는 거야
だから君を手放すんだ
なぬん あら にが な おぷしん もっさんだん ごする
나는 알아 네가 나 없인 못산단 것을
僕は分かってる 君が僕なしで生きられないこと
Listen baby girl
くれ とらそじゅるけ もっちげ なんじゃだっけ のあじゅるけ
그래 돌아서줄게 멋지게 남자답게 놓아줄게
そう 背を向けてあげる かっこよく男らしく手放してあげるよ
くりご のる くぃちゃんけ はじ あんけ
그리고 널 귀찮게 하지 않게
そして 君を煩わしくさせないよ
まろぷし ちょ でぃえそ
말없이 저 뒤에서
何も言わず あの後ろで
ちゅぐん どぅし そそ ばらぼるけ
죽은 듯이 서서 바라볼게
死んだように立って 見つめるよ
のぬん もるげ くにゃん もりそ
너는 모르게 그냥 멀리서
君は知らず ただ遠くで
あじゅ まに っとろじょそ
아주 많이 떨어져서
とても遠くに離れて
なえ じょんじぇるる にが わんじょんひ いじょぼりげ UH~
나의 존재를 네가 완전히 잊어버리게 UH~
僕の存在を君が完全に忘れてしまうように UH~
But you better know that I’m not giving you away
Will I ever stop waiting no way
It’ll be the same in my world I’m your boy You’re my Girl.
ちゃんっかん くでる ぼねじまん
잠깐 그댈 보내지만
しばらく君を手放すけど
なん にが だし とらおる こらん
난 네가 다시 돌아올 거란
僕は 君がもう一度戻ってくると
ごる あら くろに こっちょん まら
걸 알아 그러니 걱정 말아
分かってる だから心配しないで
にが っすろじる って I’ll be back.
네가 쓰러질 때 I’ll be back.
君が倒れる時 I’ll be back.
I’ll be back のん だし なるる ちゃじゅるこや
I’ll be back 넌 다시 나를 찾을 거야.
I’ll be back 君はまた僕を探すだろう
くって だし ねが おるこや
그때 다시 내가 올 거야.
その時 また僕が来るだろう
く ぬぐど のるる なぼだ さらん はるすん のっきえ
그 누구도 너를 나보다 사랑 할 순 없기에.
誰も君のことを 僕より愛することはできないから
You’ll be back のぬん だし どら おる こや
You’ll be back 너는 다시 돌아 올 거야
You’ll be back 君はまた戻ってくるだろう
くれそ のる ぼねぬん ごや
그래서 널 보내는 거야
だから君を手放すんだ
なぬん あら にが な おぷしん もっさんだん ごする
나는 알아 네가 나 없인 못산단 것을
僕は分かってる 君が僕なしで生きられないこと
I’ll be back.
みあね
미안해
ごめん
にが なるる っとなど
니가 나를 떠나도
君が僕から去っても
にが なるる っとなど
니가 나를 떠나도
君が僕から去っても
のる じきょ ぼる す いったみょん
널 지켜 볼 수 있다면
君を見守れるなら
なる へんぼけ なん へんぼけ くごろで
난 행복해 난 행복해 그걸로 돼
僕は幸せだよ それでいいんだ
たるん ぷめ あんぎょど
다른 품에 안겨도
他の人の胸に抱かれても
なる きおかご いったみょん
날 기억하고 있다면
僕を覚えていてくれるなら
なん へんぼけ なん へんぼけ くごろで
난 행복해 난 행복해 그걸로 돼
僕は幸せだよ それでいいんだ
おでぃそどぅん あぷじ まるご
어디서든 아프지 말고
どこでだって 辛い思いせず
さる っぺん だご ぱっ くんじ まるご
살 뺀 다고 밥 굶지 말고
ダイエットするんだと ご飯抜いたりせず
く さらん あぺそ と と うそ じょや へ いぇっぷげ
그 사람 앞에서 더 더 웃어 줘야 해 예쁘게
その人の前でもっと笑ってあげなきゃ 可愛く
ほっし ねが くりうるってん い のれる とぅろ
혹시 내가 그리울 땐 이 노랠 들어
もし僕が恋しくなったらこの歌を聞いて
く さらみ あぷげはる ってん い のれる どぅろじょ
그 사람이 아프게할 땐 이 노랠 들려줘
その人が苦しめる時はこの歌を聞いてくれよ
しろ しろ
(싫어 싫어)
嫌だ 嫌だ
ちゃっく ねが ぽごぷるってん い のれる ぶろ
자꾸 내가 보고플 땐 이 노랠 불러
何度も僕に会いたくなったらこの歌を歌って
のる うぃへ じゅんびはん ね まじまっ そんむるる
널 위해 준비한 내 마지막 선물을
君のために準備した僕の最後のプレゼントを
あんにょん あんにょん
(안녕 안녕)
さよなら さよなら
く さらみ かっくむん なるる むろ ぼんだみょん
그 사람이 가끔은 나를 물어 본다면
その人が時々僕のことを尋ねたら
もるんだ へ ぼりょった へ くれど で
모른다 해 버렸다 해 그래도 돼
知らないと言って 捨てたって言って それで構わない
ほっしらど ねが もっ ちゃま
혹시라도 내가 못 참아
もし 僕が我慢できずに
ばんせ のえ ちょなる うりみょん
밤새 너의 전활 울리면
一晩中君の電話を鳴らしたら
く さらん ぎょとぅろが じきょだらへ
그 사람 곁으로가 지켜 달라해
その人のそばへ行って 守ってもらえ
ほっし ねが くりうるってん い のれる とぅろ
혹시 내가 그리울 땐 이 노랠 들어
もし僕が恋しくなったらこの歌を聞いて
く さらみ あぷげはる ってん い のれる どぅろじょ
그 사람이 아프게할 땐 이 노랠 들려줘
その人が苦しめる時はこの歌を聞いてくれよ
しろ しろ
(싫어 싫어)
嫌だ 嫌だ
ちゃっく ねが ぽごぷるってん い のれる ぶろ
자꾸 내가 보고플 땐 이 노랠 불러
何度も僕に会いたくなったらこの歌を歌って
のる うぃへ じゅんびはん ね まじまっ そんむるる
널 위해 준비한 내 마지막 선물을
君のために準備した僕の最後のプレゼントを
あんにょん あんにょん
(안녕 안녕)
さよなら さよなら
とら ぼじま ながち ぷれんはん のん
돌아 보지마 나같이 불행한 놈
振り返らないで 僕みたいな不幸な奴を
きおかる ぴりょど おぷそ ふんじょっと おぷする もん
기억할 필요도 없어 흔적도 없을 몸
覚えておく必要もないよ 痕跡もなくなる体
おちゃぴ へじゅん ごっと おぷそ
어차피 해준 것도 없어
どうせ 何もしてあげられなかった
っかるっくまげ どらそ
깔끔하게 돌아서
きれいさっぱり 背を向けて
くりうんど さちるごる
그리움도 사친걸
恋しさも贅沢なんだ
わんじょに なる じうぉ
완전히 날 지워
完全に僕を消して
へんぼかげ さら
행복하게 살아줘
幸せに暮らしてよ
ちぇばる くろっけ のるる うぃへ さら
제발 그렇게 너를 위해 살아
どうか そうやって自分のために生きて
ながとぅん ごん いじぇ いじょ
나같은 건 이제 잊어
僕みたいなのはもう忘れて
へんぼかげ さら へんぼかげ さら
행복하게 살아 행복하게 살아
幸せに暮らして 幸せに暮らして
みあね にぎょて いっそ じゅるすが おぷそ
미안해 니 곁에 있어 줄 수가 없어
ごめん 君のそばにいてあげられなくて
にが っとなど
니가 떠나도
君が去っても
ちゃっく ねが ぽごぷるってん い のれる ぶろ
자꾸 내가 보고플 땐 이 노랠 불러
何度も僕に会いたくなったらこの歌を歌って
のる うぃへ じゅんびはん ね まじまっ そんむるる
널 위해 준비한 내 마지막 선물을
君のために準備した僕の最後のプレゼントを
あんにょん あんにょん
(안녕 안녕)
さよなら さよなら
のる うぃへ じゅんびはん ね まじまっ そんむるる
널 위해 준비한 내 마지막 선물을
君のために準備した僕の最後のプレゼントを
미안해
ごめん
にが なるる っとなど
니가 나를 떠나도
君が僕から去っても
にが なるる っとなど
니가 나를 떠나도
君が僕から去っても
のる じきょ ぼる す いったみょん
널 지켜 볼 수 있다면
君を見守れるなら
なる へんぼけ なん へんぼけ くごろで
난 행복해 난 행복해 그걸로 돼
僕は幸せだよ それでいいんだ
たるん ぷめ あんぎょど
다른 품에 안겨도
他の人の胸に抱かれても
なる きおかご いったみょん
날 기억하고 있다면
僕を覚えていてくれるなら
なん へんぼけ なん へんぼけ くごろで
난 행복해 난 행복해 그걸로 돼
僕は幸せだよ それでいいんだ
おでぃそどぅん あぷじ まるご
어디서든 아프지 말고
どこでだって 辛い思いせず
さる っぺん だご ぱっ くんじ まるご
살 뺀 다고 밥 굶지 말고
ダイエットするんだと ご飯抜いたりせず
く さらん あぺそ と と うそ じょや へ いぇっぷげ
그 사람 앞에서 더 더 웃어 줘야 해 예쁘게
その人の前でもっと笑ってあげなきゃ 可愛く
ほっし ねが くりうるってん い のれる とぅろ
혹시 내가 그리울 땐 이 노랠 들어
もし僕が恋しくなったらこの歌を聞いて
く さらみ あぷげはる ってん い のれる どぅろじょ
그 사람이 아프게할 땐 이 노랠 들려줘
その人が苦しめる時はこの歌を聞いてくれよ
しろ しろ
(싫어 싫어)
嫌だ 嫌だ
ちゃっく ねが ぽごぷるってん い のれる ぶろ
자꾸 내가 보고플 땐 이 노랠 불러
何度も僕に会いたくなったらこの歌を歌って
のる うぃへ じゅんびはん ね まじまっ そんむるる
널 위해 준비한 내 마지막 선물을
君のために準備した僕の最後のプレゼントを
あんにょん あんにょん
(안녕 안녕)
さよなら さよなら
く さらみ かっくむん なるる むろ ぼんだみょん
그 사람이 가끔은 나를 물어 본다면
その人が時々僕のことを尋ねたら
もるんだ へ ぼりょった へ くれど で
모른다 해 버렸다 해 그래도 돼
知らないと言って 捨てたって言って それで構わない
ほっしらど ねが もっ ちゃま
혹시라도 내가 못 참아
もし 僕が我慢できずに
ばんせ のえ ちょなる うりみょん
밤새 너의 전활 울리면
一晩中君の電話を鳴らしたら
く さらん ぎょとぅろが じきょだらへ
그 사람 곁으로가 지켜 달라해
その人のそばへ行って 守ってもらえ
ほっし ねが くりうるってん い のれる とぅろ
혹시 내가 그리울 땐 이 노랠 들어
もし僕が恋しくなったらこの歌を聞いて
く さらみ あぷげはる ってん い のれる どぅろじょ
그 사람이 아프게할 땐 이 노랠 들려줘
その人が苦しめる時はこの歌を聞いてくれよ
しろ しろ
(싫어 싫어)
嫌だ 嫌だ
ちゃっく ねが ぽごぷるってん い のれる ぶろ
자꾸 내가 보고플 땐 이 노랠 불러
何度も僕に会いたくなったらこの歌を歌って
のる うぃへ じゅんびはん ね まじまっ そんむるる
널 위해 준비한 내 마지막 선물을
君のために準備した僕の最後のプレゼントを
あんにょん あんにょん
(안녕 안녕)
さよなら さよなら
とら ぼじま ながち ぷれんはん のん
돌아 보지마 나같이 불행한 놈
振り返らないで 僕みたいな不幸な奴を
きおかる ぴりょど おぷそ ふんじょっと おぷする もん
기억할 필요도 없어 흔적도 없을 몸
覚えておく必要もないよ 痕跡もなくなる体
おちゃぴ へじゅん ごっと おぷそ
어차피 해준 것도 없어
どうせ 何もしてあげられなかった
っかるっくまげ どらそ
깔끔하게 돌아서
きれいさっぱり 背を向けて
くりうんど さちるごる
그리움도 사친걸
恋しさも贅沢なんだ
わんじょに なる じうぉ
완전히 날 지워
完全に僕を消して
へんぼかげ さら
행복하게 살아줘
幸せに暮らしてよ
ちぇばる くろっけ のるる うぃへ さら
제발 그렇게 너를 위해 살아
どうか そうやって自分のために生きて
ながとぅん ごん いじぇ いじょ
나같은 건 이제 잊어
僕みたいなのはもう忘れて
へんぼかげ さら へんぼかげ さら
행복하게 살아 행복하게 살아
幸せに暮らして 幸せに暮らして
みあね にぎょて いっそ じゅるすが おぷそ
미안해 니 곁에 있어 줄 수가 없어
ごめん 君のそばにいてあげられなくて
にが っとなど
니가 떠나도
君が去っても
ちゃっく ねが ぽごぷるってん い のれる ぶろ
자꾸 내가 보고플 땐 이 노랠 불러
何度も僕に会いたくなったらこの歌を歌って
のる うぃへ じゅんびはん ね まじまっ そんむるる
널 위해 준비한 내 마지막 선물을
君のために準備した僕の最後のプレゼントを
あんにょん あんにょん
(안녕 안녕)
さよなら さよなら
のる うぃへ じゅんびはん ね まじまっ そんむるる
널 위해 준비한 내 마지막 선물을
君のために準備した僕の最後のプレゼントを