めぇ~の仙台生活雜記
Amebaでブログを始めよう!
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 最初次のページへ >>

JOKE

接到表妹轉寄過來的笑話

覺得很好笑にひひ

Enjoy音譜


A man died and went to Heaven. As he stood in front of St. Peter at
The
Pearly Gates, he saw a huge wall of clocks behind him.
某人死後來到天國,在天國門口遇到了聖彼得,同時看見聖彼得後面的一大片牆上掛
滿了時鐘。

He asked, "Whatever are all those clocks for?"
他問道:「那些時鐘是作什麼用的?」

St. Peter answered, "Those are lie-clocks. Everyone on Earth has a
lie-clock. Every time you tell a lie, the hands on your clock will move a
tiny bit."
聖彼得回道:「那些都是記録扯謊的鐘,毎個人一生都跟隨著一個扯謊的鐘,他毎扯
一次謊時鐘的指針就動一小格。」

"Oh," said the man, pointing at a clock still at 12, "whose clock is
that?"
「喔!」這人回應,並指著一個仍停留在十二點的鐘問:「那個鐘是誰的呢?」

"That's Mother Teresa's. The hands have never moved, indicating that she
was totally honest."
「那是泰瑞莎修女的,它的指針從未動過,這表示她一生都沒扯過謊,是個很坦誠的
人。」

"I see," said the man. "And whose clock is that one?"
「我明白了。」此人說道;「那個鐘又是誰的呢?」

St. Peter responded, "That's George Washington's clock. The hands have
moved twice, telling us that he told only two lies in his entire life."
聖彼得回道:「那是喬治˙華盛頓的鐘,它的指針動過二次,這表示他這一生只扯過
二次謊。」

"Why this clock point at 11:59, was that man more honest than Mother
Teresa?"
「那這個鐘為什麼指到11點59分,難道此人比泰瑞莎修女還要誠實?」

St. Peter replied again, "No, that's Bill Clinton's clock ; telling that
he told lies many times in his leader period. One more lie the clock will
pointat 12."
聖彼得又回答:「錯了!那是比爾˙柯林頓的。這表示他在總統任内謊言不斷,再加
上一次就可以回到12點了。」

"Where's Chen Shuei-Bian's (President of Taiwan) clock?" asked the man.
「那台灣的總統—陳水扁,他的鐘在哪裡呢?」這人問道。

And St. Peter replied, "Abian's clock is in my office; I'm using it for a
ceiling fan!"
聖彼得回應道:「阿扁的鐘在我辦公室,我把它裝在天花板上當風扇用了。」

MyForest V2.0

前幾天和設計師見面,

見面之前, 對於他的設計圖

我巳不敢有太大的期待...


這次的設計圖比前2次要好多了, 但也不到滿的程度

大概前2次都被我翻案, 這次他只有劃草圖而以

我把他的草圖轉劃並加入我個人的idea

1F


V2F1


這次在樓梯的旁邊多一個小中庭.讓室内的光線明亮一點


2F




V2F2

在右下角的房間是圖書或小朋友的遊樂室. 如果生了2個小朋友的話, 那間就改兒童房

這個設計是LDK全部連在一起...

老實説我是比較不希望這樣

但因為很多被固定住的因素, 這有可能變成最後定論.ムムム

還有..
建坪率(建築面積/土地總面積<=40%) と 容積率(1,2樓的總面積/土地總面積<=60%)

再加上税金面的現實...

我放棄了2台室内車庫的堅持, 變成一台放外面汗


在這次會面之前, 我有寄我的設計給住林看

以下為我的理想設計..

1F


myDesign1F


基本上, 1樓是有點H的形状

上面凹的部份是中庭

所以和房是有點半獨立式

當客房, 當茶室都很適合


2F


myDesign2F

在客廰的右手邊,也就是中庭的正上方是wood deck

這樣的話, 就可避免油煙味直衝客廰
而且客廰和餐廰會有較寛廣的錯覺

以上為我的純蠢夢想....

這次的會面, 我感覺得設計師似乎很趕著在4月中全部定案

問題是, 他還没有提出一個令我很滿意的提案

這不是在4月中可趕的出的東西

必竟我花大錢, 不會隨便就給OK signおっけー

但心裏覺得很奇怪, 他們到在急個什麼勁?!


"請問一下, 你們的schedule是定什麼時候開工? 為什麼會突然變得這麼趕?"


設計師 "6月"


"6月!?" えっ

我差點以為我的聴力有問題


"我們在簽約前和簽約後都有跟你們的営業員説了

我要預計在今年年底或明天動工

6月在 設計上, 時間上, 金錢上是完全不可能的

請你和你們内部做調整!!"


況且我4月和5月大部份的時間都不在國内, 時間上完全不允許


真是有没有搞錯むかっ 到底是誰要配合誰的schedule



解脱Harry Potter的魔咒

上星期三,終於翻開1年半前買的"Harry Potter with the half- blood prince"

這本書還是在販賣前, 就先預約了

結果, 卻只是擺著放灰塵ショック!

因為最後一集在今年暑假就要販賣了,

趕緊從書架拿出來,閲讀カゼ


這應該是我個性上的缺點吧

當我開始對某件事感興趣時, 我可以不眠不休地持續做那件事

所以呢,

早上醒來之後, 上厠所的時候, 吃飯的時候, 看電視的時候, 出門的時候,

手上一定有Harry Potter

連我心愛的電腦也不開了

家事也不作了

飯也不煮了

ブタ....


有時候, 看的太入迷

還會不小心把書裏的對白念出來にひひ

因為閲讀時間太長了

看到自己都覺得很疲倦

可是就是停不下來怒

好像中了魔咒似的

終於在昨天全部閲讀完畢

好像是完成一件工程一樣,

有一種解脱的感覺キラキラ

我想我老公更有解脱感,

因為最近幾天, 他在講話的時候

我没有幾次正眼看著他, 聴他在講什麼

眼睛始終粘在書上, 嘴裏

"うん、うん"不耐煩地應付他..

アハハ・・だめ妻だなぁ・・べーっだ!

不過, 一切終於可以恢復正常,

脱離豬窩生活了ぶーぶー



1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 最初次のページへ >>