■音楽用語はインターナショナル!しかも日本では音名を4カ国語で呼び分ける!
昨日の記事でご紹介した「ラインクリシェ」ですが、「Line Cliche」と表記します。
「Line」は英語の「ライン」、「Cliche」は、「型にはまった」「グループ」などを意味するフランス語です。
「ラインクリシェ」というひとつの音楽用語は、英語、フランス語からできているんです。
「モデラート」「アンダンテ」「アレグロ」などのテンポ表記はイタリア語ですし、「プラルトリラー」は「噛む」という意味を持つドイツ語で、コードは英語です。
音楽用語は実にインターナショナルなんですね。
それプラス、日本では、
「ドレミ」(イタリア語)
「ハニホ」(日本語)
「ツェーデーエー」(ドイツ語)
「CDE」(英語)
と、ジャンルやその場合によって音名を4カ国語で呼び分けます。
まさにインターナショナルですね。
「Line」は英語の「ライン」、「Cliche」は、「型にはまった」「グループ」などを意味するフランス語です。
「ラインクリシェ」というひとつの音楽用語は、英語、フランス語からできているんです。
「モデラート」「アンダンテ」「アレグロ」などのテンポ表記はイタリア語ですし、「プラルトリラー」は「噛む」という意味を持つドイツ語で、コードは英語です。
音楽用語は実にインターナショナルなんですね。
それプラス、日本では、
「ドレミ」(イタリア語)
「ハニホ」(日本語)
「ツェーデーエー」(ドイツ語)
「CDE」(英語)
と、ジャンルやその場合によって音名を4カ国語で呼び分けます。
まさにインターナショナルですね。